Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: solidarnie
Groupe Danone i Brasseries Kronenbourg SA wspólnie i
solidarnie
odpowiadają za kwotę w wysokości 1000000 EUR.

Heineken NV and Heineken France SA are jointly and
severally liable
for the sum of EUR 1000000.
Groupe Danone i Brasseries Kronenbourg SA wspólnie i
solidarnie
odpowiadają za kwotę w wysokości 1000000 EUR.

Heineken NV and Heineken France SA are jointly and
severally liable
for the sum of EUR 1000000.

...Obrachunkowego, by zmienić dyrektywę VAT, tak aby importer (lub jego przedstawiciel podatkowy)
solidarnie
odpowiadał za straty podatku VAT w państwie członkowskim przeznaczenia, jeśli nie złoży w

...to amend the VAT Directive in order to hold the importer (or his tax representative)
jointly and severally liable
for the VAT loss in the Member State of destination in cases where a co
ubolewa nad faktem, że Rada nie uwzględniła zalecenia Trybunału Obrachunkowego, by zmienić dyrektywę VAT, tak aby importer (lub jego przedstawiciel podatkowy)
solidarnie
odpowiadał za straty podatku VAT w państwie członkowskim przeznaczenia, jeśli nie złoży w terminie kompletnej informacji podsumowującej VAT;

Deplores the fact that the Council has not acted upon the Court of Auditors’ recommendation to amend the VAT Directive in order to hold the importer (or his tax representative)
jointly and severally liable
for the VAT loss in the Member State of destination in cases where a complete and timely VAT recapitulative statement is not submitted by him;

zalecenie zmiany dyrektywy o VAT, tak aby importer
solidarnie
odpowiadał za straty podatku VAT,

the recommendation to amend the VAT Directive in order to hold importers
jointly and severally liable
for the VAT loss,
zalecenie zmiany dyrektywy o VAT, tak aby importer
solidarnie
odpowiadał za straty podatku VAT,

the recommendation to amend the VAT Directive in order to hold importers
jointly and severally liable
for the VAT loss,

...Wittenheim SA: 17,85 mln EUR. Z tej kwoty FLSmidth & Co. A/S oraz FLS Plast A/S powinny wspólnie i
solidarnie
odpowiadać za uiszczenie kwoty 15,3 mln EUR, natomiast Trioplast Industrier AB powinno...

...SA: EUR 17,85 million. Of this amount, FLSmidth & Co. A/S and FLS Plast A/S shall be jointly and
severally liable
for the sum of EUR 15,30 million and Trioplast Industrier AB shall be jointly and s
Trioplast Wittenheim SA: 17,85 mln EUR. Z tej kwoty FLSmidth & Co. A/S oraz FLS Plast A/S powinny wspólnie i
solidarnie
odpowiadać za uiszczenie kwoty 15,3 mln EUR, natomiast Trioplast Industrier AB powinno solidarnie odpowiadać za uiszczenie kwoty 7,73 mln EUR;

Trioplast Wittenheim SA: EUR 17,85 million. Of this amount, FLSmidth & Co. A/S and FLS Plast A/S shall be jointly and
severally liable
for the sum of EUR 15,30 million and Trioplast Industrier AB shall be jointly and severally liable for the sum of EUR 7,73 million;

...solidarnie odpowiadać za uiszczenie kwoty 15,3 mln EUR, natomiast Trioplast Industrier AB powinno
solidarnie
odpowiadać za uiszczenie kwoty 7,73 mln EUR;

...jointly and severally liable for the sum of EUR 15,30 million and Trioplast Industrier AB shall be
jointly
and
severally liable
for the sum of EUR 7,73 million;
Trioplast Wittenheim SA: 17,85 mln EUR. Z tej kwoty FLSmidth & Co. A/S oraz FLS Plast A/S powinny wspólnie i solidarnie odpowiadać za uiszczenie kwoty 15,3 mln EUR, natomiast Trioplast Industrier AB powinno
solidarnie
odpowiadać za uiszczenie kwoty 7,73 mln EUR;

Trioplast Wittenheim SA: EUR 17,85 million. Of this amount, FLSmidth & Co. A/S and FLS Plast A/S shall be jointly and severally liable for the sum of EUR 15,30 million and Trioplast Industrier AB shall be
jointly
and
severally liable
for the sum of EUR 7,73 million;

Stempher BV oraz Koninklijke Verpakkingsindustrie Stempher C.V. powinny wspólnie i
solidarnie
odpowiadać za uiszczenie kwoty 2,37 mln EUR.

Stempher BV and Koninklijke Verpakkingsindustrie Stempher CV, jointly and
severally
: EUR 2,37 million.
Stempher BV oraz Koninklijke Verpakkingsindustrie Stempher C.V. powinny wspólnie i
solidarnie
odpowiadać za uiszczenie kwoty 2,37 mln EUR.

Stempher BV and Koninklijke Verpakkingsindustrie Stempher CV, jointly and
severally
: EUR 2,37 million.

...Kunststoffwerke oraz JM Gesellschaft für industrielle Beteiligungen mbH & Co. KGaA będą wspólnie i
solidarnie
odpowiadać za uiszczenie kwoty 39 mln EUR;

...Kunststoffwerke and JM Gesellschaft für industrielle Beteiligungen mbH & Co. KGaA, jointly and
severally
: EUR 39 million;
RKW AG Rheinische Kunststoffwerke oraz JM Gesellschaft für industrielle Beteiligungen mbH & Co. KGaA będą wspólnie i
solidarnie
odpowiadać za uiszczenie kwoty 39 mln EUR;

RKW AG Rheinische Kunststoffwerke and JM Gesellschaft für industrielle Beteiligungen mbH & Co. KGaA, jointly and
severally
: EUR 39 million;

Bonar Technical Fabrics NV oraz Low & Bonar PLC powinny wspólnie i
solidarnie
odpowiadać za uiszczenie kwoty 12,24 mln EUR;

Bonar Technical Fabrics NV and Low & Bonar PLC, jointly and
severally
: EUR 12,24 million;
Bonar Technical Fabrics NV oraz Low & Bonar PLC powinny wspólnie i
solidarnie
odpowiadać za uiszczenie kwoty 12,24 mln EUR;

Bonar Technical Fabrics NV and Low & Bonar PLC, jointly and
severally
: EUR 12,24 million;

Kendrion N.V.: 34 mln EUR. Z tej kwoty przedsiębiorstwo Fardem Packaging B.V. powinno wspólnie i
solidarnie
odpowiadać za uiszczenie kwoty 2,2 mln EUR;

Kendrion NV: EUR 34 million. Of this amount, Fardem Packaging BV shall be jointly and
severally liable
for the sum of EUR 2,20 million;
Kendrion N.V.: 34 mln EUR. Z tej kwoty przedsiębiorstwo Fardem Packaging B.V. powinno wspólnie i
solidarnie
odpowiadać za uiszczenie kwoty 2,2 mln EUR;

Kendrion NV: EUR 34 million. Of this amount, Fardem Packaging BV shall be jointly and
severally liable
for the sum of EUR 2,20 million;

Nordenia International AG: 39,1 mln EUR. Z tej kwoty Nordfolien GmbH powinno wspólnie i
solidarnie
odpowiadać za uiszczenie kwoty 7,18 mln EUR;

Nordenia International AG: EUR 39,10 million. Of this amount, Nordfolien GmbH shall be jointly and
severally liable
for the sum of EUR 7,18 million;
Nordenia International AG: 39,1 mln EUR. Z tej kwoty Nordfolien GmbH powinno wspólnie i
solidarnie
odpowiadać za uiszczenie kwoty 7,18 mln EUR;

Nordenia International AG: EUR 39,10 million. Of this amount, Nordfolien GmbH shall be jointly and
severally liable
for the sum of EUR 7,18 million;

Sachsa Verpackung GmbH: 13,2 mln EUR. Z tej kwoty Groupe Gascogne powinno wspólnie i
solidarnie
odpowiadać za uiszczenie kwoty 9,9 mln EUR;

Sachsa Verpackung GmbH: EUR 13,20 million. Of this amount, Groupe Gascogne shall be jointly and
severally liable
for the sum of EUR 9,90 million;
Sachsa Verpackung GmbH: 13,2 mln EUR. Z tej kwoty Groupe Gascogne powinno wspólnie i
solidarnie
odpowiadać za uiszczenie kwoty 9,9 mln EUR;

Sachsa Verpackung GmbH: EUR 13,20 million. Of this amount, Groupe Gascogne shall be jointly and
severally liable
for the sum of EUR 9,90 million;

Plásticos Españoles SA oraz Armando Álvarez SA powinny wspólnie i
solidarnie
odpowiadać za uiszczenie kwoty 42 mln EUR;

Plásticos Españoles SA and Armando Álvarez SA, jointly and
severally
: EUR 42 million;
Plásticos Españoles SA oraz Armando Álvarez SA powinny wspólnie i
solidarnie
odpowiadać za uiszczenie kwoty 42 mln EUR;

Plásticos Españoles SA and Armando Álvarez SA, jointly and
severally
: EUR 42 million;

...odpowiedzialności przedsiębiorców za transakcje wewnątrzwspólnotowe, dzięki czemu importer
solidarnie
odpowiada za utracony podatek VAT i można na niego nałożyć stosowne sankcje w przypadkach

...which aims to introduce joint liability of traders in intra-Union transactions, holding importers
jointly
and
severally liable
in cases where false, late or incomplete reporting of the transaction...
popiera wniosek Komisji z 2008 r. w sprawie dyrektywy Rady zmieniającej dyrektywę 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej w odniesieniu do uchylania się od płacenia podatków związanego z importem i innymi transakcjami transgranicznymi (COM(2008) 805) mający na celu wprowadzenie wspólnej odpowiedzialności przedsiębiorców za transakcje wewnątrzwspólnotowe, dzięki czemu importer
solidarnie
odpowiada za utracony podatek VAT i można na niego nałożyć stosowne sankcje w przypadkach, gdy strata spowodowana została złożeniem organowi podatkowemu fałszywej lub niepełnej deklaracji o transakcji lub złożeniem jej po terminie;

Endorses the Commission’s proposal for a Council Directive amending Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax as regards tax evasion linked to import and other cross-border transactions (COM(2008) 805), which aims to introduce joint liability of traders in intra-Union transactions, holding importers
jointly
and
severally liable
in cases where false, late or incomplete reporting of the transaction to the VAT authority has resulted in VAT loss and subjecting them to appropriate penalties;

W związku z tym, zwrotu pomocy zażąda się od HCz, RFG, MH i Operatora, które powinny za niego
solidarnie
odpowiadać.

Consequently, repayment of the aid will be requested from HCz, RFG, MH and Operator, which are
jointly
and
severally liable
.
W związku z tym, zwrotu pomocy zażąda się od HCz, RFG, MH i Operatora, które powinny za niego
solidarnie
odpowiadać.

Consequently, repayment of the aid will be requested from HCz, RFG, MH and Operator, which are
jointly
and
severally liable
.

...przedmiotowa kwota zostanie zwrócona dopiero po zaspokojeniu wszystkich pozostałych wierzycieli
solidarnie
i proporcjonalnie do kapitału spółki, co podważa jakąkolwiek możliwość oczekiwania zwrotu

...the amount in question will be repaid only after all the other creditors have been paid off,
jointly
and in proportion to the share capital, which, if this possibility came about, would undermi
W każdym razie władze włoskie pominęły fakt, że zgodnie z art. 4 ust. 4 dekretu z mocą ustawy nr 93, w przypadku likwidacji spółki przedmiotowa kwota zostanie zwrócona dopiero po zaspokojeniu wszystkich pozostałych wierzycieli
solidarnie
i proporcjonalnie do kapitału spółki, co podważa jakąkolwiek możliwość oczekiwania zwrotu pożyczki.

In any case, the Italian authorities glossed over the fact that Article 4(4) of Decree-Law No 93 states that, in the event of liquidation of the company, the amount in question will be repaid only after all the other creditors have been paid off,
jointly
and in proportion to the share capital, which, if this possibility came about, would undermine any prospect of repayment.

...likwidacji spółki, podlegałaby zwrotowi dopiero po zaspokojeniu wszystkich innych wierzycieli
solidarnie
i proporcjonalnie do kapitału spółki (zob. art. 4 dekretu z mocą ustawy nr 93).

...of the company, would not be reimbursed until after all the other creditors had been paid off,
jointly
and in proportion to the share capital (see Article 4(4) of Decree-Law No 93).
Komisja uważa ponadto że zważywszy na poważnie zagrożoną sytuację finansową spółki Alitalia, inwestor prywatny nie zgodziłby się na udzielenie jej jakiejkolwiek pożyczki, a tym bardziej pożyczki, której kwotę można zaliczyć w poczet kapitału własnego i która tym samym, w przypadku likwidacji spółki, podlegałaby zwrotowi dopiero po zaspokojeniu wszystkich innych wierzycieli
solidarnie
i proporcjonalnie do kapitału spółki (zob. art. 4 dekretu z mocą ustawy nr 93).

The Commission also believes that, given Alitalia’s very precarious financial situation, such a private investor would not have agreed to grant it any loan, much less a loan the value of which could be counted as part of its capital, which, in the event of liquidation of the company, would not be reimbursed until after all the other creditors had been paid off,
jointly
and in proportion to the share capital (see Article 4(4) of Decree-Law No 93).

...– przedmiotowa kwota zostanie zwrócona dopiero po zaspokojeniu wszystkich innych wierzycieli,
solidarnie
i proporcjonalnie do kapitału spółki (zob. art. 4 ust. 4 dekretu z mocą ustawy nr 93).

...the amount in question will be repaid only after all the other creditors have been paid off,
jointly
and in proportion to the share capital (see Article 4(4) of Decree-Law No 93).
Zasady zwrotu pożyczki określone w dekrecie z mocą ustawy nr 80 mają zastosowanie w kontekście dekretu z mocą ustawy nr 93, z wyjątkiem stopy procentowej pożyczki, która została zwiększona o 1 % (zob. art. 4 ust. 1 i 2 dekretu z mocą ustawy nr 93), i faktu, że – przy założeniu likwidacji spółki – przedmiotowa kwota zostanie zwrócona dopiero po zaspokojeniu wszystkich innych wierzycieli,
solidarnie
i proporcjonalnie do kapitału spółki (zob. art. 4 ust. 4 dekretu z mocą ustawy nr 93).

The loan repayment terms laid down in Decree-Law No 80 remain applicable in the context of Decree-Law No 93, except for the fact that the interest rate to which the loan is subject has been increased by 1 % (see Article 4(1) and (2) of Decree-Law No 93) and that, in the event of the company being liquidated, the amount in question will be repaid only after all the other creditors have been paid off,
jointly
and in proportion to the share capital (see Article 4(4) of Decree-Law No 93).

...i spójnie zarządzać zewnętrznymi granicami UE, wspólnie ponosząc za to odpowiedzialność, działając
solidarnie
oraz praktycznie współpracując.

...borders must be effectively and consistently managed, on the basis of common responsibility,
solidarity
and practical cooperation.
Instytucje te są zdania, że nowe mechanizmy stanowią właściwą odpowiedź na apel Rady Europejskiej zawarty w jej konkluzjach z dnia 24 czerwca 2011 r. o zwiększenie współpracy i wzajemnego zaufania między państwami członkowskimi w strefie Schengen oraz o skuteczny i niezawodny system monitorowania i oceny pozwalający egzekwować wspólne zasady oraz ulepszać, dostosowywać i rozszerzać kryteria oparte na dorobku prawnym UE, któremu to apelowi towarzyszyło przypomnienie, że należy skutecznie i spójnie zarządzać zewnętrznymi granicami UE, wspólnie ponosząc za to odpowiedzialność, działając
solidarnie
oraz praktycznie współpracując.

They believe that these new mechanisms address adequately the call of the European Council in its Conclusions of 24 June 2011 for an enhancement of the cooperation and the mutual trust between the Member States in the Schengen area and for an effective and reliable monitoring and evaluation system in order to ensure the enforcement of common rules and the strengthening, adaptation and extension of the criteria based on the EU acquis, while recalling that Europe’s external borders must be effectively and consistently managed, on the basis of common responsibility,
solidarity
and practical cooperation.

...i spójnie zarządzać zewnętrznymi granicami UE, wspólnie ponosząc za to odpowiedzialność, działając
solidarnie
oraz praktycznie współpracując.

...borders must be effectively and consistently managed, on the basis of common responsibility,
solidarity
and practical cooperation.
Instytucje te są zdania, że nowe mechanizmy stanowią właściwą odpowiedź na apel Rady Europejskiej zawarty w jej konkluzjach z dnia 24 czerwca 2011 r. o zwiększenie współpracy i wzajemnego zaufania między państwami członkowskimi w strefie Schengen oraz o skuteczny i niezawodny system monitorowania i oceny pozwalający egzekwować wspólne zasady oraz ulepszać, dostosowywać i rozszerzać kryteria oparte na dorobku prawnym UE, któremu to apelowi towarzyszyło przypomnienie, że należy skutecznie i spójnie zarządzać zewnętrznymi granicami UE, wspólnie ponosząc za to odpowiedzialność, działając
solidarnie
oraz praktycznie współpracując.

They believe that these new mechanisms address adequately the call of the European Council in its Conclusions of 24 June 2011 for an enhancement of the cooperation and the mutual trust between the Member States in the Schengen area and for an effective and reliable monitoring and evaluation system in order to ensure the enforcement of common rules and the strengthening, adaptation and extension of the criteria based on the EU acquis, while recalling that Europe’s external borders must be effectively and consistently managed, on the basis of common responsibility,
solidarity
and practical cooperation.

...Aquitaine SA (zwane dalej „Elf Aquitaine”) i Arkema SA (zwane dalej „Arkema”, dawniej Atofina SA),
solidarnie
; oraz Hoechst AG (zwane dalej „Hoechst”).

...(hereinafter ‘Elf Aquitaine’) and Arkema SA (hereinafter ‘Arkema’, formerly known as Atofina SA),
jointly
and
severally
, and Hoechst AG (hereinafter ‘Hoechst’).
Niniejsza decyzja skierowana jest do przedsiębiorstw Akzo Nobel NV; Akzo Nobel Nederland BV; Akzo Nobel Chemicals BV; Akzo Nobel Functional Chemicals BV; Akzo Nobel Base Chemicals AB; Eka Chemicals AB i Akzo Nobel AB (zwane dalej „Akzo”), solidarnie; Clariant AG i Clariant GmbH (zwane dalej „Clariant”) solidarnie; Elf Aquitaine SA (zwane dalej „Elf Aquitaine”) i Arkema SA (zwane dalej „Arkema”, dawniej Atofina SA),
solidarnie
; oraz Hoechst AG (zwane dalej „Hoechst”).

The Decision is addressed to Akzo Nobel NV, Akzo Nobel Nederland BV, Akzo Nobel Chemicals BV, Akzo Nobel Functional Chemicals BV, Akzo Nobel Base Chemicals AB, Eka Chemicals AB, and Akzo Nobel AB (hereinafter ‘Akzo’), jointly and severally, Clariant AG and Clariant GmbH (hereinafter ‘Clariant’) jointly and severally, Elf Aquitaine SA (hereinafter ‘Elf Aquitaine’) and Arkema SA (hereinafter ‘Arkema’, formerly known as Atofina SA),
jointly
and
severally
, and Hoechst AG (hereinafter ‘Hoechst’).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich