Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sięgać
...wysyłanych z Tajwanu, dane Eurostatu wykazały, że średnie ceny eksportowe przywozu z Tajwanu w ODP
sięgały
1718 EUR za tonę, znacznie poniżej cen przemysłu wspólnotowego (– 33,5 %).

...Taiwan, Eurostat data showed that the average export prices of imports from Taiwan during the RIP
reached
EUR 1718/tonne,
which
was significantly below the prices of the Community industry (– 33,5...
Jeśli chodzi o ceny produktów wysyłanych z Tajwanu, dane Eurostatu wykazały, że średnie ceny eksportowe przywozu z Tajwanu w ODP
sięgały
1718 EUR za tonę, znacznie poniżej cen przemysłu wspólnotowego (– 33,5 %).

With regard to the prices of the products consigned from Taiwan, Eurostat data showed that the average export prices of imports from Taiwan during the RIP
reached
EUR 1718/tonne,
which
was significantly below the prices of the Community industry (– 33,5 %).

...jednostkowe ceny sprzedaży w ramach chińskiego wywozu objętego środkami na poziomie CIF w ODP
sięgały
1819 EUR/t, co w okresie badanym oznaczało wzrost o 20 %.

Average unit selling prices of Chinese exports subject to measures at CIF level in the RIP
reached
1819 EUR/MT, corresponding, over the period considered, to an increase of 20 %.
Średnie jednostkowe ceny sprzedaży w ramach chińskiego wywozu objętego środkami na poziomie CIF w ODP
sięgały
1819 EUR/t, co w okresie badanym oznaczało wzrost o 20 %.

Average unit selling prices of Chinese exports subject to measures at CIF level in the RIP
reached
1819 EUR/MT, corresponding, over the period considered, to an increase of 20 %.

Ponadto są jeszcze dalsze lokalne podziały
sięgające
21 pozycji w celu wskazania np.: krajowego numeru identyfikacji podatkowej.

Moreover there are further local subdivisions of
up
to 21 positions to indicate e.g. the national tax code.
Ponadto są jeszcze dalsze lokalne podziały
sięgające
21 pozycji w celu wskazania np.: krajowego numeru identyfikacji podatkowej.

Moreover there are further local subdivisions of
up
to 21 positions to indicate e.g. the national tax code.

Ponadto Arriva przewiduje wzrost kosztów paliwa
sięgający
3 mln DKK rocznie.

Furthermore, Arriva foresees a fuel costs increase
amounting to
DKK 3 million p/a.
Ponadto Arriva przewiduje wzrost kosztów paliwa
sięgający
3 mln DKK rocznie.

Furthermore, Arriva foresees a fuel costs increase
amounting to
DKK 3 million p/a.

Łączne cięcia kosztów przewidywane przez Arriva będą
sięgały
54,5 mln DKK rocznie.

In total, the cost cuts foreseen by Arriva will
amount to
DKK 54,5 million p/a.
Łączne cięcia kosztów przewidywane przez Arriva będą
sięgały
54,5 mln DKK rocznie.

In total, the cost cuts foreseen by Arriva will
amount to
DKK 54,5 million p/a.

Co się tyczy funduszy przekazanych przez rząd, kwoty te
sięgają
291 mln DKK – por. uwagi, że podczas wyliczania kwoty wypłaconej pomocy oczywiste jest, że należy wliczyć także kwoty wypłacone na...

As regards the funds provided by the Government, these amounted to DKK 291 million, cf. the comments that, when calculating the amount of aid paid, it is clearly the actual amount paid under the...
Co się tyczy funduszy przekazanych przez rząd, kwoty te
sięgają
291 mln DKK – por. uwagi, że podczas wyliczania kwoty wypłaconej pomocy oczywiste jest, że należy wliczyć także kwoty wypłacone na podstawie gwarancji.

As regards the funds provided by the Government, these amounted to DKK 291 million, cf. the comments that, when calculating the amount of aid paid, it is clearly the actual amount paid under the guarantees that is to be included.

...do warunków wstępnych sformułowanych w budżecie początkowym na 1999 r. (zmiana kapitału własnego
sięgająca
594 mln DKK); ta zmiana praktyk księgowych nie miała dla przedsiębiorstwa żadnego rzeczywi

Part of the increase in equity capital is due to changes in accounting practices in 1999 and 2001 compared with the practices underlying the 1999 budget (upwards adjustment of equity capital to DKK...
część podwyższenia kapitału własnego wynika ze zmian praktyk księgowych w latach 1999 i 2001 w stosunku do warunków wstępnych sformułowanych w budżecie początkowym na 1999 r. (zmiana kapitału własnego
sięgająca
594 mln DKK); ta zmiana praktyk księgowych nie miała dla przedsiębiorstwa żadnego rzeczywistego znaczenia gospodarczego, należy więc dokonać korekty; władze duńskie podkreślają tym samym, że na podstawie skorygowanych danych ze zmian księgowych można stwierdzić, że zmiana kapitału własnego była w rzeczywistości ujemna (obniżenie o 135 mln DKK),

Part of the increase in equity capital is due to changes in accounting practices in 1999 and 2001 compared with the practices underlying the 1999 budget (upwards adjustment of equity capital to DKK 594 million). That change in accounting practices did not have any real commercial significance for the undertaking, and a correction should therefore be made. The Danish authorities therefore stress that, if a correction is made for the effects of the modified accounting practices, the change in equity capital was in fact negative, with a reduction of DKK 135 million;

Roczne płatności odsetek od tej wewnątrzgrupowej pożyczki
sięgają
13,5 mln DKK.

The annual interest payments for this intra-group loan
amount to
DKK 13,5 million.
Roczne płatności odsetek od tej wewnątrzgrupowej pożyczki
sięgają
13,5 mln DKK.

The annual interest payments for this intra-group loan
amount to
DKK 13,5 million.

...spółce Connex (113,9 mln DKK) oraz bezpośredni udział spółki Arriva w kosztach restrukturyzacji,
sięgający
33,6 mln DKK.

Other contributions are, in the view of the Danish government, the sales price of DKK 100, the revenues from the sale of 50 % of Combus to Connex (DKK 113,9 million), and Arriva’s direct contribution...
Pozostałe udziały własne to, według rządu duńskiego, cena sprzedaży 100 mln DKK, przychody ze sprzedaży 50 % udziałów Combus spółce Connex (113,9 mln DKK) oraz bezpośredni udział spółki Arriva w kosztach restrukturyzacji,
sięgający
33,6 mln DKK.

Other contributions are, in the view of the Danish government, the sales price of DKK 100, the revenues from the sale of 50 % of Combus to Connex (DKK 113,9 million), and Arriva’s direct contribution to the restructuring costs of DKK 33,6 million.

...art. 88 ust. 3 Traktatu WE, a w rezultacie stanowią one pomoc niezgodną z prawem, której wysokość
sięga
27,897 mln PLN (6,61 mln EUR).

As these measures were granted in contravention of the standstill clause in Article 88(3) of the EC Treaty, they constitute unlawful aid amounting to PLN 27,897 million (EUR 6,61 million).
Należy zauważyć, że środki te przyznano z naruszeniem klauzuli zawieszającej, o której mowa w art. 88 ust. 3 Traktatu WE, a w rezultacie stanowią one pomoc niezgodną z prawem, której wysokość
sięga
27,897 mln PLN (6,61 mln EUR).

As these measures were granted in contravention of the standstill clause in Article 88(3) of the EC Treaty, they constitute unlawful aid amounting to PLN 27,897 million (EUR 6,61 million).

W 2002 r. cała grupa odnotowała straty
sięgające
75,8 mln PLN.

In 2002 the group as a whole generated losses of PLN 75,8 million.
W 2002 r. cała grupa odnotowała straty
sięgające
75,8 mln PLN.

In 2002 the group as a whole generated losses of PLN 75,8 million.

Trudności BB rozpoczęły się w 2001 r., kiedy to spółka odnotowała straty
sięgające
24 mln PLN.

BB first experienced difficulties in 2001, with losses
amounting to
PLN 24 million.
Trudności BB rozpoczęły się w 2001 r., kiedy to spółka odnotowała straty
sięgające
24 mln PLN.

BB first experienced difficulties in 2001, with losses
amounting to
PLN 24 million.

...stwierdza, że związane z oboma statkami wydatki ponoszone w regionach objętych pomocą rozwojową
sięgają
28,9 mln EUR rocznie, z czego 78 % (tj. 22,5 mln EUR) w samej Polinezji Francuskiej.

...estimates that the spending generated by the two ships in areas eligible for development aid
amounts
to EUR 28,9 million a year, of which 78 % or EUR 22,5 million a year in FPO.
W kolejnych pismach Francja stwierdza, że związane z oboma statkami wydatki ponoszone w regionach objętych pomocą rozwojową
sięgają
28,9 mln EUR rocznie, z czego 78 % (tj. 22,5 mln EUR) w samej Polinezji Francuskiej.

In its later submissions France estimates that the spending generated by the two ships in areas eligible for development aid
amounts
to EUR 28,9 million a year, of which 78 % or EUR 22,5 million a year in FPO.

...kwietnia 2003 r., władze francuskie wskazują, iż decyzja akcjonariusza państwowego o inwestowaniu
sięga
4 grudnia 2002 r.

...of 4.4.2003, the French authorities state that the public shareholder's investment decision dates
from
4.12.2002.
W swych uwagach opatrzonych datą 4 kwietnia 2003 r., władze francuskie wskazują, iż decyzja akcjonariusza państwowego o inwestowaniu
sięga
4 grudnia 2002 r.

In their comments of 4.4.2003, the French authorities state that the public shareholder's investment decision dates
from
4.12.2002.

...wielkość przywozu z Rosji utrzymuje się nadal na znaczącym poziomie, z udziałem w rynku
sięgającym
23,7 % konsumpcji we Wspólnocie w okresie objętym dochodzeniem.

However, despite the decreasing trend, the volume of imports originating in Russia remains far from negligible, with a market share of 23,7 % of the Community consumption during the IP.
Jednakże, pomimo tendencji spadkowych, wielkość przywozu z Rosji utrzymuje się nadal na znaczącym poziomie, z udziałem w rynku
sięgającym
23,7 % konsumpcji we Wspólnocie w okresie objętym dochodzeniem.

However, despite the decreasing trend, the volume of imports originating in Russia remains far from negligible, with a market share of 23,7 % of the Community consumption during the IP.

W 2005 r. sprzedaż krajowa wynosiła 220 tys. ton, a wywóz
sięgał
290 tys. ton (w tym 6831 ton do UE).

In 2005, the domestic sales amounted to 220000 tonnes and exports to 290000 tonnes (including 6831 tonnes to the EU).
W 2005 r. sprzedaż krajowa wynosiła 220 tys. ton, a wywóz
sięgał
290 tys. ton (w tym 6831 ton do UE).

In 2005, the domestic sales amounted to 220000 tonnes and exports to 290000 tonnes (including 6831 tonnes to the EU).

...od poziomu całkowitej konsumpcji w UE w okresie dochodzenia przeglądu wygaśnięcia – to jest
sięgające
220 tys. ton.

Moreover, the overall capacity of the Russia concerning the product concerned is estimated to be approximately at the level of total EU consumption during the ERIP, namely 220000 tonnes.
Ponadto łączne zdolności produkcyjne Rosji w odniesieniu do produktu objętego dochodzeniem szacuje się na nieodbiegające od poziomu całkowitej konsumpcji w UE w okresie dochodzenia przeglądu wygaśnięcia – to jest
sięgające
220 tys. ton.

Moreover, the overall capacity of the Russia concerning the product concerned is estimated to be approximately at the level of total EU consumption during the ERIP, namely 220000 tonnes.

...które doprowadziło do nałożenia środków, ale w ODP znajdowała się ona na wyższym poziomie,
sięgając
22696 t.

...that led to the imposition of the measures, import volumes in the RIP were above that level,
reaching
22696 tonnes.
W okresie od 2007 r. do 2009 r. wielkość przywozu znajdowała się co prawda na niższym poziomie w porównaniu z okresem objętym pierwotnym dochodzeniem, które doprowadziło do nałożenia środków, ale w ODP znajdowała się ona na wyższym poziomie,
sięgając
22696 t.

Although during the period 2007-2009 import volumes were at a lower level compared to the investigation period of the original investigation that led to the imposition of the measures, import volumes in the RIP were above that level,
reaching
22696 tonnes.

...przywozu z Indii w rynku wynosił w OD 2,7 %, podczas gdy udział przywozu z Korei Południowej
sięgał
4,6 %.

Imports from South Korea increased by only 4 % with the average price remaining on the same level as in 2008. The market share of imports from India was 2,7 % in the IP, while imports from South...
Przywóz z Korei Południowej wzrósł jedynie o 4 %, przy czym średnia cena pozostawała na poziomie z 2008 r. Udział przywozu z Indii w rynku wynosił w OD 2,7 %, podczas gdy udział przywozu z Korei Południowej
sięgał
4,6 %.

Imports from South Korea increased by only 4 % with the average price remaining on the same level as in 2008. The market share of imports from India was 2,7 % in the IP, while imports from South Korea held a share of 4,6 %.

Średni stosunek dla użytkowników może jednak
sięgać
13 %.

However on average the proportion for users can
reach up to
13 %.
Średni stosunek dla użytkowników może jednak
sięgać
13 %.

However on average the proportion for users can
reach up to
13 %.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich