Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: siedem
...dawki szczepionki, a następnie dawki przypominającej, łączna liczba 100000 dawek każdego z
siedmiu
atenuowanych serotypów byłaby wystarczająca do podjęcia pierwszej interwencji w sytuacji zag

...vaccine followed by a second booster vaccination, a total number of 100000 doses of each of the
seven
attenuated serotypes would be sufficient for a first emergency response.
W oparciu o doświadczenia z innymi wspólnotowymi rezerwami szczepionek oraz zważywszy na to, że w przypadku afrykańskiego pomoru koni pełny cykl szczepienia podstawowego obejmuje podanie pierwszej dawki szczepionki, a następnie dawki przypominającej, łączna liczba 100000 dawek każdego z
siedmiu
atenuowanych serotypów byłaby wystarczająca do podjęcia pierwszej interwencji w sytuacji zagrożenia.

Based on experience with other Community vaccine reserves and taking into account that in case of AHS a complete primary course of vaccination consists of a first administration of the vaccine followed by a second booster vaccination, a total number of 100000 doses of each of the
seven
attenuated serotypes would be sufficient for a first emergency response.

Siedem
stanowisk członków Komitetu Regionów zostało zwolnionych w wyniku wygaśnięcia kadencji Jeana-Pierre’a BAZINA (Jean-Pierre BAZIN) (FR), Marca BELLETA (Marc BELLET) (FR), Yannicka BODINA...

Seven
seats as members of the Committee of the Regions have become vacant following the expiry of the mandates of Mr Jean-Pierre BAZIN (FR), Mr Marc BELLET (FR), Mr Yannick BODIN (FR), Ms Mireille...
Siedem
stanowisk członków Komitetu Regionów zostało zwolnionych w wyniku wygaśnięcia kadencji Jeana-Pierre’a BAZINA (Jean-Pierre BAZIN) (FR), Marca BELLETA (Marc BELLET) (FR), Yannicka BODINA (Yannick BODIN) (FR), Mireille KERBAOL (FR), Roberta SAVY’EGO (Robert SAVY) (FR) i Jacques’a VALADE’A (Jacques VALADE) (FR), o czym Rada została powiadomiona w dniu 9 kwietnia 2004 r. oraz Valéry’ego GISCARDA d’ESTAINGA (Valéry GISCARD d’ESTAING), o czym Rada została powiadomiona w dniu 7 sierpnia 2004 r.

Seven
seats as members of the Committee of the Regions have become vacant following the expiry of the mandates of Mr Jean-Pierre BAZIN (FR), Mr Marc BELLET (FR), Mr Yannick BODIN (FR), Ms Mireille KERBAOL (FR), Mr Robert SAVY (FR) and Mr Jacques VALADE (FR) notified to the Council on 9 April 2004 and of Mr Valéry GISCARD d'ESTAING (FR), notified to the Council on 7 August 2004.

Siedem
stanowisk członków Komitetu Regionów zwolniło się w związku z wygaśnięciem mandatów nastepujących osób: Claude du GRANRUT, Alain LE VERN, Daniel PERCHERON, Jean PRORIOL, Camille de ROCCA...

Seven
members’ seats on the Committee of the Regions have become vacant following the end of the mandates of Ms Claude du GRANRUT, Mr Alain LE VERN, Mr Daniel PERCHERON, Mr Jean PRORIOL, Mr Camille...
Siedem
stanowisk członków Komitetu Regionów zwolniło się w związku z wygaśnięciem mandatów nastepujących osób: Claude du GRANRUT, Alain LE VERN, Daniel PERCHERON, Jean PRORIOL, Camille de ROCCA SERRA, Alain ROUSSET i Ange SANTINI.

Seven
members’ seats on the Committee of the Regions have become vacant following the end of the mandates of Ms Claude du GRANRUT, Mr Alain LE VERN, Mr Daniel PERCHERON, Mr Jean PRORIOL, Mr Camille de ROCCA SERRA, Mr Alain ROUSSET and Mr Ange SANTINI.

Dowodzi to, że te
siedem
stanowisk stanowi dodatkowe koszty pozyskiwania odpadów, jakie generowane były wyłącznie w interesie AVR Nuts.

This would prove that these
seven
jobs constitute additional acquisition costs incurred only in the interests of AVR Nuts.
Dowodzi to, że te
siedem
stanowisk stanowi dodatkowe koszty pozyskiwania odpadów, jakie generowane były wyłącznie w interesie AVR Nuts.

This would prove that these
seven
jobs constitute additional acquisition costs incurred only in the interests of AVR Nuts.

Siedem
stanowisk zastępców członków Komitetu Regionów zwolniło się w związku z wygaśnięciem mandatu Álvara AMARA, Antónia BORGESA, Joaquima DIASA VALENTE, Carlosa MARTY, Antónia Jorgego NUNESA,...

Seven
alternate members’ seats have become vacant following the end of the terms of office of Mr Álvaro AMARO, Mr António BORGES, Mr Joaquim DIAS VALENTE, Mr Carlos MARTA, Mr António Jorge NUNES, Mr...
Siedem
stanowisk zastępców członków Komitetu Regionów zwolniło się w związku z wygaśnięciem mandatu Álvara AMARA, Antónia BORGESA, Joaquima DIASA VALENTE, Carlosa MARTY, Antónia Jorgego NUNESA, Vítora PROENÇY and Jaimego SOARESA,

Seven
alternate members’ seats have become vacant following the end of the terms of office of Mr Álvaro AMARO, Mr António BORGES, Mr Joaquim DIAS VALENTE, Mr Carlos MARTA, Mr António Jorge NUNES, Mr Vítor PROENÇA and Mr Jaime SOARES,

Siedem
stanowisk zastępców członków Komitetu Regionów zwolniło się w związku z wygaśnięciem mandatu Petra BENDLA, Pavla HORÁKA, Miloša VYSTRČILA, Rostislava VŠETEČKI, Jiřiego ŠULCA, Petra SKOKANA i...

Seven
alternate members' seats have become vacant following the end of the term of office of Mr Petr BENDL, Mr Pavel HORÁK, Mr Miloš VYSTRČIL, Mr Rostislav VŠETEČKA, Mr Jiří ŠULC, Mr Petr SKOKAN and...
Siedem
stanowisk zastępców członków Komitetu Regionów zwolniło się w związku z wygaśnięciem mandatu Petra BENDLA, Pavla HORÁKA, Miloša VYSTRČILA, Rostislava VŠETEČKI, Jiřiego ŠULCA, Petra SKOKANA i Petra ZIMMERMANNA,

Seven
alternate members' seats have become vacant following the end of the term of office of Mr Petr BENDL, Mr Pavel HORÁK, Mr Miloš VYSTRČIL, Mr Rostislav VŠETEČKA, Mr Jiří ŠULC, Mr Petr SKOKAN and Mr Petr ZIMMERMANN,

...SCHUBERTA, pani Catariny SEGERSTEN-LARSSON, pani Christiny TALLBERG i pani Åsy ÖGREN zwolniło się
siedem
stanowisk zastępcy członka Komitetu Regionów.

Seven
alternate members’ seats on the Committee of the Regions have become vacant following the resignations of Ms CELION, Ms GRANBERG, Ms NORGREN, Mr SCHUBERT, Ms SEGERSTEN-LARSSON, Ms TALLBERG and...
W następstwie rezygnacji pani Leny CELION, pani Agnety GRANBERG, pani Ulli NORGREN, pana Endricka SCHUBERTA, pani Catariny SEGERSTEN-LARSSON, pani Christiny TALLBERG i pani Åsy ÖGREN zwolniło się
siedem
stanowisk zastępcy członka Komitetu Regionów.

Seven
alternate members’ seats on the Committee of the Regions have become vacant following the resignations of Ms CELION, Ms GRANBERG, Ms NORGREN, Mr SCHUBERT, Ms SEGERSTEN-LARSSON, Ms TALLBERG and Ms ÖGREN.

siedmiu
skarżących producentów ze Wspólnoty i jednego innego producenta w pełni popierającego skargę, których produkcja wynosiła 97 mln metrów bieżących. Siedmiu z nich w pełni współpracowało z...

seven
complainant Community producers and one other fully supporting producer, accounting for an output of 97 m running metres, seven of which fully co-operated with the Commission during the...
siedmiu
skarżących producentów ze Wspólnoty i jednego innego producenta w pełni popierającego skargę, których produkcja wynosiła 97 mln metrów bieżących. Siedmiu z nich w pełni współpracowało z Komisją podczas dochodzenia, jeden zaś mógł współpracować jedynie częściowo z powodu niewypłacalności,

seven
complainant Community producers and one other fully supporting producer, accounting for an output of 97 m running metres, seven of which fully co-operated with the Commission during the investigation and one of which was only able to partially cooperate due to insolvency,

...a łączna liczba pokoleń wstępnych sadzeniaków elitarnych w polu i sadzeniaków elitarnych wynosi
siedem
.

...four, and the combined generations of pre-basic potatoes in the field and basic potatoes shall be
seven
.
Maksymalna liczba pokoleń sadzeniaków elitarnych wynosi cztery, a łączna liczba pokoleń wstępnych sadzeniaków elitarnych w polu i sadzeniaków elitarnych wynosi
siedem
.

The maximum number of generations of basic potatoes shall be four, and the combined generations of pre-basic potatoes in the field and basic potatoes shall be
seven
.

liczba pokoleń, w tym pokoleń przedbazowych w polu i pokoleń bazowych, wynosi nie więcej niż
siedem
;

...of generations, including pre-basic in the field and basic generations, shall be restricted to
seven
;
liczba pokoleń, w tym pokoleń przedbazowych w polu i pokoleń bazowych, wynosi nie więcej niż
siedem
;

the number of generations, including pre-basic in the field and basic generations, shall be restricted to
seven
;

Średnią masę wody (WA) i białka (RPA) wylicza się przez podzielenie, odpowiednio, W7 i RP7 przez
siedem
.

...weight of water (WA) and protein (RPA) is calculated by dividing W7 and RP7, respectively, by
seven
.
Średnią masę wody (WA) i białka (RPA) wylicza się przez podzielenie, odpowiednio, W7 i RP7 przez
siedem
.

The average weight of water (WA) and protein (RPA) is calculated by dividing W7 and RP7, respectively, by
seven
.

Średnią masę wody (WA) i białka (RPA) wylicza się przez podzielenie, odpowiednio, W7 i RP7 przez
siedem
.

...weight of water (WA) and protein (RPA) is calculated by dividing W7 and RP7, respectively, by
seven
.
Średnią masę wody (WA) i białka (RPA) wylicza się przez podzielenie, odpowiednio, W7 i RP7 przez
siedem
.

The average weight of water (WA) and protein (RPA) is calculated by dividing W7 and RP7, respectively, by
seven
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich