Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: równość
Komisja i państwa członkowskie zapewniają, aby zasada
równości
kobiet i mężczyzn oraz uwzględnianie problematyki płci stanowiły integralną część poszczególnych etapów realizacji wkładu finansowego z...

The Commission and the Member States shall ensure that
equality
between men and women and the integration of the gender perspective are an integral part of, and are promoted during, the various...
Komisja i państwa członkowskie zapewniają, aby zasada
równości
kobiet i mężczyzn oraz uwzględnianie problematyki płci stanowiły integralną część poszczególnych etapów realizacji wkładu finansowego z EFG i były w ich ramach promowane.

The Commission and the Member States shall ensure that
equality
between men and women and the integration of the gender perspective are an integral part of, and are promoted during, the various stages of the implementation of the financial contribution from the EGF.

...art. 8 i 10 TFUE we wszystkich działaniach w ramach Programu należy wspierać uwzględnianie kwestii
równości
kobiet i mężczyzn oraz cele niedyskryminacji.

Pursuant to Articles 8 and 10 TFEU, the Programme should support the
mainstreaming
of
equality
between women and men and non-discrimination objectives in all its activities.
Zgodnie z art. 8 i 10 TFUE we wszystkich działaniach w ramach Programu należy wspierać uwzględnianie kwestii
równości
kobiet i mężczyzn oraz cele niedyskryminacji.

Pursuant to Articles 8 and 10 TFEU, the Programme should support the
mainstreaming
of
equality
between women and men and non-discrimination objectives in all its activities.

Komisja i państwa członkowskie zapewniają promowanie zasady
równości
kobiet i mężczyzn oraz uwzględnienia problematyki płci na kolejnych etapach wdrażania EFG.

The Commission and the Member States shall ensure that
equality
between men and women and the integration of the gender perspective are promoted during the various stages of implementation of the EGF.
Komisja i państwa członkowskie zapewniają promowanie zasady
równości
kobiet i mężczyzn oraz uwzględnienia problematyki płci na kolejnych etapach wdrażania EFG.

The Commission and the Member States shall ensure that
equality
between men and women and the integration of the gender perspective are promoted during the various stages of implementation of the EGF.

Komisja i państwa członkowskie zapewniają promowanie zasady
równości
kobiet i mężczyzn oraz uwzględnienia problematyki płci na kolejnych etapach wdrażania EFG.

The Commission and the Member States shall ensure that
equality
between men and women and the integration of the gender perspective is promoted during the various stages of implementation of the EGF.
Komisja i państwa członkowskie zapewniają promowanie zasady
równości
kobiet i mężczyzn oraz uwzględnienia problematyki płci na kolejnych etapach wdrażania EFG.

The Commission and the Member States shall ensure that
equality
between men and women and the integration of the gender perspective is promoted during the various stages of implementation of the EGF.

...z równością płci, promowania i rozpowszechniania wartości i praktyk, na których opiera się
równość
kobiet i mężczyzn, oraz rozwoju zdolności zainteresowanych podmiotów do skutecznego promowan

...related to gender equality, promote and disseminate the values and practices underlying gender
equality
and develop the capacity of players to promote gender equality effectively.
Decyzją 2001/51/WE [2] Rada ustanowiła program odnoszący się do wspólnotowej strategii ramowej w sprawie równości płci w celu lepszego zrozumienia zagadnień związanych z równością płci, promowania i rozpowszechniania wartości i praktyk, na których opiera się
równość
kobiet i mężczyzn, oraz rozwoju zdolności zainteresowanych podmiotów do skutecznego promowania równości płci.

The Council by Decision 2001/51/EC [2], established a programme relating to the Community framework strategy on gender equality to improve the understanding of issues related to gender equality, promote and disseminate the values and practices underlying gender
equality
and develop the capacity of players to promote gender equality effectively.

Zgodnie z art. 8 i 10 TFUE Unia ma wspierać
równość
kobiet i mężczyzn oraz zwalczać dyskryminację.

Pursuant to Articles 8 and 10 TFEU, the Union is to promote
equality
between men and women and aim to combat discrimination.
Zgodnie z art. 8 i 10 TFUE Unia ma wspierać
równość
kobiet i mężczyzn oraz zwalczać dyskryminację.

Pursuant to Articles 8 and 10 TFEU, the Union is to promote
equality
between men and women and aim to combat discrimination.

...uczenia się przez całe życie w spójność społeczną, aktywne obywatelstwo, dialog międzykulturowy,
równość
kobiet i mężczyzn oraz samorealizację;

...contribution of lifelong learning to social cohesion, active citizenship, intercultural dialogue,
gender equality
and personal fulfilment;
wzmocnienie wkładu uczenia się przez całe życie w spójność społeczną, aktywne obywatelstwo, dialog międzykulturowy,
równość
kobiet i mężczyzn oraz samorealizację;

to reinforce the contribution of lifelong learning to social cohesion, active citizenship, intercultural dialogue,
gender equality
and personal fulfilment;

...Państwa Członkowskie zachęcają partnerów społecznych, nie naruszając ich autonomii, do promowania
równości
kobiet i mężczyzn oraz elastycznego czasu pracy w celu ułatwienia godzenia życia...

...Member States shall encourage the social partners, without prejudice to their autonomy, to promote
equality
between men and women, and flexible working arrangements, with the aim of facilitating...
Zgodne z krajową tradycją i krajową praktyką Państwa Członkowskie zachęcają partnerów społecznych, nie naruszając ich autonomii, do promowania
równości
kobiet i mężczyzn oraz elastycznego czasu pracy w celu ułatwienia godzenia życia prywatnego i zawodowego, a także do zawierania na właściwym poziomie porozumień ustanawiających zasady niedyskryminacji w dziedzinach określonych w art. 1, które wchodzą w zakres rokowań zbiorowych.

Where consistent with national traditions and practice, Member States shall encourage the social partners, without prejudice to their autonomy, to promote
equality
between men and women, and flexible working arrangements, with the aim of facilitating the reconciliation of work and private life, and to conclude, at the appropriate level, agreements laying down anti-discrimination rules in the fields referred to in Article 1 which fall within the scope of collective bargaining.

...grup znajdujących się w niekorzystnej sytuacji, takich jak osoby niepełnosprawne, wspierania
równości
kobiet i mężczyzn oraz niedyskryminacji.

...— especially that of disadvantaged groups such as people with disabilities — and promoting
equality
between women and men and non-discrimination.
W ten sposób EFS uwzględnia odpowiednie priorytety i cele Wspólnoty w dziedzinach edukacji i szkolenia, zwiększania udziału osób nieaktywnych zawodowo w rynku pracy, zwalczania wykluczenia społecznego, zwłaszcza grup znajdujących się w niekorzystnej sytuacji, takich jak osoby niepełnosprawne, wspierania
równości
kobiet i mężczyzn oraz niedyskryminacji.

In so doing, the ESF shall take into account the relevant priorities and objectives of the Community in the fields of education and training, increasing the participation of economically inactive people in the labour market, combating social exclusion — especially that of disadvantaged groups such as people with disabilities — and promoting
equality
between women and men and non-discrimination.

...opiera się na zasadach wolności, demokracji, poszanowania praw człowieka i podstawowych wolności,
równości
kobiet i mężczyzn oraz niedyskryminacji.

...on the principles of liberty, democracy, respect for human rights and fundamental freedoms,
equality
between men and women and non-discrimination.
Traktat o Unii Europejskiej opiera się na zasadach wolności, demokracji, poszanowania praw człowieka i podstawowych wolności,
równości
kobiet i mężczyzn oraz niedyskryminacji.

The Treaty on European Union is founded on the principles of liberty, democracy, respect for human rights and fundamental freedoms,
equality
between men and women and non-discrimination.

propagowanie
równości
kobiet i mężczyzn oraz wspieranie uwzględniania aspektu płci;

to promote
equality
between women and men and to advance gender mainstreaming;
propagowanie
równości
kobiet i mężczyzn oraz wspieranie uwzględniania aspektu płci;

to promote
equality
between women and men and to advance gender mainstreaming;

Komisja i państwa członkowskie zapewniają uwzględnianie i promowanie zasady
równości
kobiet i mężczyzn oraz problematyki płci na kolejnych etapach przygotowywania, programowania, zarządzania i...

The Commission and the Member States shall ensure that
equality
between men and women and the integration of the gender perspective are taken into account and promoted during the various stages of...
Komisja i państwa członkowskie zapewniają uwzględnianie i promowanie zasady
równości
kobiet i mężczyzn oraz problematyki płci na kolejnych etapach przygotowywania, programowania, zarządzania i wdrażania, monitorowania i ewaluacji Funduszu, a także w kampaniach informacyjnych i podnoszących świadomość społeczną oraz w ramach wymiany najlepszych praktyk.

The Commission and the Member States shall ensure that
equality
between men and women and the integration of the gender perspective are taken into account and promoted during the various stages of the preparation, programming, management and implementation, monitoring and evaluation of the Fund, as well as in information and awareness raising campaigns and exchanges of best practices.

...zgodnie z ogólnymi zasadami siódmego programu ramowego oraz uwzględnienia problematyki płci i
równości
kobiet i mężczyzn oraz trwałego rozwoju, oraz

...with the general principles of the Seventh Framework Programme, of gender mainstreaming and gender
equality
and of sustainable development, and
zapewnienia wysokiego poziomu doskonałości naukowej i przestrzegania zasad etycznych zgodnie z ogólnymi zasadami siódmego programu ramowego oraz uwzględnienia problematyki płci i
równości
kobiet i mężczyzn oraz trwałego rozwoju, oraz

ensuring a high level of scientific excellence and observance of ethical principles in accordance with the general principles of the Seventh Framework Programme, of gender mainstreaming and gender
equality
and of sustainable development, and

...zgodnie z ogólnymi zasadami siódmego programu ramowego oraz uwzględnienia problematyki płci i
równości
kobiet i mężczyzn oraz trwałego rozwoju;

...the general principles of the Seventh Framework Programme, and of gender mainstreaming and gender
equality
, and sustainable development;
zapewnienia wysokiego poziomu doskonałości naukowej i przestrzegania zasad etycznych zgodnie z ogólnymi zasadami siódmego programu ramowego oraz uwzględnienia problematyki płci i
równości
kobiet i mężczyzn oraz trwałego rozwoju;

ensuring a high level of scientific excellence and observance of ethical principles in accordance with the general principles of the Seventh Framework Programme, and of gender mainstreaming and gender
equality
, and sustainable development;

...Unii Europejskiej z dnia 7 grudnia 2000 r., w szczególności jej art. 23 i 33 dotyczące
równości
kobiet i mężczyzn oraz godzenia życia zawodowego, prywatnego i rodzinnego;

...Rights of the European Union of 7 December 2000 and Articles 23 and 33 thereof relating to
equality
between men and women and reconciliation of professional, private and family life;
uwzględniając Kartę praw podstawowych Unii Europejskiej z dnia 7 grudnia 2000 r., w szczególności jej art. 23 i 33 dotyczące
równości
kobiet i mężczyzn oraz godzenia życia zawodowego, prywatnego i rodzinnego;

Having regard to the Charter of Fundamental Rights of the European Union of 7 December 2000 and Articles 23 and 33 thereof relating to
equality
between men and women and reconciliation of professional, private and family life;

...zawodowych, partnerów gospodarczych i społecznych, podmiotów zaangażowanych w propagowanie
równości
kobiet i mężczyzn oraz odpowiednich organizacji pozarządowych, w tym organizacji zajmującyc

...professional organisations, the economic and social partners, bodies involved in promoting
equality
between men and women, and the non-governmental organisations concerned, including environm
zapewnienie reklamy programu, w tym z wykorzystaniem krajowej sieci obszarów wiejskich, poprzez informowanie potencjalnych beneficjentów, organizacji zawodowych, partnerów gospodarczych i społecznych, podmiotów zaangażowanych w propagowanie
równości
kobiet i mężczyzn oraz odpowiednich organizacji pozarządowych, w tym organizacji zajmujących się kwestiami środowiska, o możliwościach oferowanych przez program i zasadach uzyskania dostępu do finansowania w ramach programu, a także poprzez informowanie beneficjentów wkładu Unii i ogółu społeczeństwa o roli odgrywanej przez Unię w programie.

ensuring publicity for the programme, including through the national rural network, by informing potential beneficiaries, professional organisations, the economic and social partners, bodies involved in promoting
equality
between men and women, and the non-governmental organisations concerned, including environmental organisations, of the possibilities offered by the programme and the rules for gaining access to programme funding as well as by informing beneficiaries of the Union contribution and the general public on the role played by the Union in the programme.

...warunki przyznawania stypendiów mobilności, uwzględniające między innymi kwestie sprawiedliwości i
równości
kobiet i mężczyzn oraz odpowiednich kompetencji językowych, a także ułatwiają dostęp...

establish transparent conditions for the award of mobility grants, which
pay
due regard, inter alia, to
gender
and
equity
issues and linguistic abilities, and which facilitate access in accordance...
ustanawiają przejrzyste warunki przyznawania stypendiów mobilności, uwzględniające między innymi kwestie sprawiedliwości i
równości
kobiet i mężczyzn oraz odpowiednich kompetencji językowych, a także ułatwiają dostęp zgodnie z zasadą równości szans i niedyskryminacji;

establish transparent conditions for the award of mobility grants, which
pay
due regard, inter alia, to
gender
and
equity
issues and linguistic abilities, and which facilitate access in accordance with the principles of equal opportunities and non-discrimination;

...i synergię z pracą organów, urzędów i agencji Unii, takich jak Europejski Instytut ds.
Równości
Kobiet i Mężczyzn czy Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej, oraz uwzględniać prace i

...synergies with the work of Union bodies, offices and agencies, such as the European Institute for
Gender Equality
and the Agency for Fundamental Rights, and should take stock of the work of other...
Komisja powinna zapewniać ogólną spójność, komplementarność i synergię z pracą organów, urzędów i agencji Unii, takich jak Europejski Instytut ds.
Równości
Kobiet i Mężczyzn czy Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej, oraz uwzględniać prace innych krajowych lub międzynarodowych podmiotów, w dziedzinach, których dotyczy Program.

The Commission should ensure overall consistency, complementarity and synergies with the work of Union bodies, offices and agencies, such as the European Institute for
Gender Equality
and the Agency for Fundamental Rights, and should take stock of the work of other national and international actors in the areas covered by the Programme.

Strategia Komisji na rzecz
równości
kobiet i mężczyzn na lata 2010–2015 opiera się na priorytetach Karty kobiet.

The Strategy for
equality
between women and men 2010-2015 builds on the priorities of the Women’s Charter.
Strategia Komisji na rzecz
równości
kobiet i mężczyzn na lata 2010–2015 opiera się na priorytetach Karty kobiet.

The Strategy for
equality
between women and men 2010-2015 builds on the priorities of the Women’s Charter.

...z powołaniem grupy wysokiego szczebla, by zapewnić wdrożenie zasad horyzontalnych, takich jak
równość
kobiet i mężczyzn, dostępność dla osób niepełnosprawnych oraz trwały rozwój,

expenditure on a high level group to ensure the implementation of overarching principles such as
equality
between men and women, accessibility for disabled people and sustainable development,
wydatków związanych z powołaniem grupy wysokiego szczebla, by zapewnić wdrożenie zasad horyzontalnych, takich jak
równość
kobiet i mężczyzn, dostępność dla osób niepełnosprawnych oraz trwały rozwój,

expenditure on a high level group to ensure the implementation of overarching principles such as
equality
between men and women, accessibility for disabled people and sustainable development,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich