Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: równość
...z powołaniem grupy wysokiego szczebla, by zapewnić wdrożenie zasad horyzontalnych, takich jak
równość
kobiet i mężczyzn, dostępność dla osób niepełnosprawnych oraz trwały rozwój,

expenditure on a high level group to ensure the implementation of overarching principles such as
equality
between men and women, accessibility for disabled people and sustainable development,
wydatków związanych z powołaniem grupy wysokiego szczebla, by zapewnić wdrożenie zasad horyzontalnych, takich jak
równość
kobiet i mężczyzn, dostępność dla osób niepełnosprawnych oraz trwały rozwój,

expenditure on a high level group to ensure the implementation of overarching principles such as
equality
between men and women, accessibility for disabled people and sustainable development,

...UE COM(2009) 567 final, Agenda UE na rzecz praw dziecka COM(2011) 60 final oraz Strategia na rzecz
równości
kobiet i mężczyzn 2010-2015 COM(2010) 491 final.

...COM(2009) 567 final, ‘An EU Agenda for the Rights of the Child’, COM(2011) 60 final, ‘Strategy for
equality
between women and men 2010-2015’, COM(2010) 491 final.
Zob. zwłaszcza: Aktualizacja strategicznych ram współpracy europejskiej w dziedzinie kształcenia i szkolenia COM(2008) 865 final, Solidarność w zdrowiu: zmniejszanie nierówności zdrowotnych w UE COM(2009) 567 final, Agenda UE na rzecz praw dziecka COM(2011) 60 final oraz Strategia na rzecz
równości
kobiet i mężczyzn 2010-2015 COM(2010) 491 final.

See in particular: ‘An updated strategic framework for European cooperation in education and training’, COM(2008) 865 final, ‘Solidarity in Health: reducing health inequalities in the EU’, COM(2009) 567 final, ‘An EU Agenda for the Rights of the Child’, COM(2011) 60 final, ‘Strategy for
equality
between women and men 2010-2015’, COM(2010) 491 final.

Pomoc taka powinna umożliwić osiągnięcie faktycznej, a nie formalnej
równości
kobiet i mężczyzn poprzez ograniczenie różnic istniejących w obszarze przedsiębiorczości, zgodnie z orzecznictwem...

Such aid should allow the achievement of
substantive
rather than formal
equality
between men and women by reducing de facto inequalities existing in the area of entrepreneurship, in line with the...
Pomoc taka powinna umożliwić osiągnięcie faktycznej, a nie formalnej
równości
kobiet i mężczyzn poprzez ograniczenie różnic istniejących w obszarze przedsiębiorczości, zgodnie z orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich.

Such aid should allow the achievement of
substantive
rather than formal
equality
between men and women by reducing de facto inequalities existing in the area of entrepreneurship, in line with the requirements of the case-law of the Court of Justice of the European Communities.

wdrażanie Europejskiego paktu na rzecz
równości
kobiet i mężczyzn poprzez włączanie problematyki równości płci do głównego nurtu polityki oraz podejmowanie konkretnych działań mających na celu...

implementing the European Pact for gender equality by mainstreaming and by specific actions to increase women's participation in employment, to reduce occupational segregation and address gender pay...
wdrażanie Europejskiego paktu na rzecz
równości
kobiet i mężczyzn poprzez włączanie problematyki równości płci do głównego nurtu polityki oraz podejmowanie konkretnych działań mających na celu zwiększenie uczestnictwa kobiet w zatrudnieniu, zmniejszenie segregacji ze względu na płeć na rynku pracy i rozwiązanie problemu różnic w wynagrodzeniu kobiet i mężczyzn oraz stereotypowego podejścia do kwestii płci, a także działań ułatwiających pogodzenie życia zawodowego z prywatnym.

implementing the European Pact for gender equality by mainstreaming and by specific actions to increase women's participation in employment, to reduce occupational segregation and address gender pay gaps and gender stereotyping and to promote more family-friendly working environments, and the reconciliation of professional and private life.

Cel zakładający propagowanie
równości
kobiet i mężczyzn należy realizować w synergii z innymi działaniami Unii lub państw członkowskich mającymi te same cele, w szczególności z działaniami, o których...

The objective of promoting
equality
between women and men should be implemented in a mutually reinforcing manner with other Union or Member States activities that have the same objective, in...
Cel zakładający propagowanie
równości
kobiet i mężczyzn należy realizować w synergii z innymi działaniami Unii lub państw członkowskich mającymi te same cele, w szczególności z działaniami, o których mowa w Europejskim pakcie na rzecz równości płci na lata 2011–2020.

The objective of promoting
equality
between women and men should be implemented in a mutually reinforcing manner with other Union or Member States activities that have the same objective, in particular with those referred to in the European Pact for gender equality for the period 2011 to 2020.

...na mocy decyzji Rady 2005/600/WE [2], przyjęty przez Komisję Europejską „Plan działań na rzecz
równości
kobiet i mężczyzn” [3] oraz Europejski pakt na rzecz równości płci [4] zachęcają państwa cz

...(2005-2008) adopted by Council Decision 2005/600/EC [2], the European Commission’s ‘Roadmap on
equality
between women and men’ [3] and the European Pact for Gender Equality [4] encourage Member S
Wytyczne w sprawie zatrudnienia (2005–2008) przyjęte na mocy decyzji Rady 2005/600/WE [2], przyjęty przez Komisję Europejską „Plan działań na rzecz
równości
kobiet i mężczyzn” [3] oraz Europejski pakt na rzecz równości płci [4] zachęcają państwa członkowskie do podjęcia działań na rzecz promowania we wszystkich grupach społecznych większej równowagi między życiem zawodowym a osobistym poprzez dostęp do opieki nad dziećmi, ośrodków opieki dla innych osób pozostających na utrzymaniu oraz w celu upowszechniania urlopu rodzicielskiego zarówno w przypadku kobiet, jak i mężczyzn.

The Employment Guidelines (2005-2008) adopted by Council Decision 2005/600/EC [2], the European Commission’s ‘Roadmap on
equality
between women and men’ [3] and the European Pact for Gender Equality [4] encourage Member States to take measures to promote a better work-life balance for all in terms of childcare, care facilities for other dependents and the promotion of parental leave for both women and men.

...sprawie polityki zatrudnienia państw członkowskich [3], Plan działań Komisji Europejskiej na rzecz
równości
kobiet i mężczyzn [4] oraz Europejski pakt na rzecz równości płci [5] zachęcają państwa...

...for the employment policies of the Member States [3], the European Commission’s Roadmap on
equality
between women and men [4] and the European Pact for Gender Equality [5] encourage Member St
Decyzja Rady 2008/618/WE z dnia 15 lipca 2008 r. dotycząca wytycznych w sprawie polityki zatrudnienia państw członkowskich [3], Plan działań Komisji Europejskiej na rzecz
równości
kobiet i mężczyzn [4] oraz Europejski pakt na rzecz równości płci [5] zachęcają państwa członkowskie do podjęcia działań na rzecz promowania większej równowagi między życiem zawodowym i osobistym poprzez dostęp do ośrodków opieki nad dziećmi i innymi osobami pozostającymi na utrzymaniu oraz upowszechniania urlopu rodzicielskiego zarówno w przypadku kobiet, jak i mężczyzn.

Council Decision 2008/618/EC of 15 July 2008 on guidelines for the employment policies of the Member States [3], the European Commission’s Roadmap on
equality
between women and men [4] and the European Pact for Gender Equality [5] encourage Member States to take measures to promote a better work-life balance for all in terms of childcare, care facilities for other dependents and the promotion of parental leave for both women and men.

...Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów – Strategia na rzecz
równości
kobiet i mężczyzn (2010–2015), przyjęty dnia 21.9.2010 r. – COM(2010) 491.

...the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions — Strategy for
equality
between women and men 2010-2015, adopted on 21 September 2010 — COM(2010) 491.
Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów – Strategia na rzecz
równości
kobiet i mężczyzn (2010–2015), przyjęty dnia 21.9.2010 r. – COM(2010) 491.

Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions — Strategy for
equality
between women and men 2010-2015, adopted on 21 September 2010 — COM(2010) 491.

Aby zapewnić w praktyce całkowitą
równość
kobiet i mężczyzn w życiu zawodowym, państwa członkowskie mogą utrzymać lub wprowadzić środki w rozumieniu art. 157 ust. 4 Traktatu o funkcjonowaniu Unii...

...Article 157(4) of the Treaty on the Functioning of the European Union with a view to ensuring full
equality
in practice between men and women in working life, for instance aimed at promoting...
Aby zapewnić w praktyce całkowitą
równość
kobiet i mężczyzn w życiu zawodowym, państwa członkowskie mogą utrzymać lub wprowadzić środki w rozumieniu art. 157 ust. 4 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, na przykład środki służące propagowaniu inicjatywy przedsiębiorczości kobiet.

Member States may maintain or adopt measures within the meaning of Article 157(4) of the Treaty on the Functioning of the European Union with a view to ensuring full
equality
in practice between men and women in working life, for instance aimed at promoting entrepreneurship initiatives among women.

W celu zapewnienia w praktyce pełnej
równości
kobiet i mężczyzn w życiu zawodowym Państwa Członkowskie mogą utrzymywać lub przyjmować środki w rozumieniu art. 141 ust. 4 Traktatu.

...or adopt measures within the meaning of Article 141(4) of the Treaty with a view to ensuring full
equality
in practice between men and women in working life.
W celu zapewnienia w praktyce pełnej
równości
kobiet i mężczyzn w życiu zawodowym Państwa Członkowskie mogą utrzymywać lub przyjmować środki w rozumieniu art. 141 ust. 4 Traktatu.

Member States may maintain or adopt measures within the meaning of Article 141(4) of the Treaty with a view to ensuring full
equality
in practice between men and women in working life.

»W celu zapewnienia w praktyce pełnej
równości
kobiet i mężczyzn w życiu zawodowym, zasada równego traktowania nie stanowi przeszkody dla państw członkowskich w utrzymaniu lub przyjmowaniu środków...

“With a view to ensuring full
equality
in practice between men and women in working life, the principle of equal treatment shall not prevent any Member State from maintaining or adopting measures...
»W celu zapewnienia w praktyce pełnej
równości
kobiet i mężczyzn w życiu zawodowym, zasada równego traktowania nie stanowi przeszkody dla państw członkowskich w utrzymaniu lub przyjmowaniu środków przewidujących szczególne korzyści w celu ułatwienia osobom płci niedostatecznie reprezentowanej wykonywania działalności zawodowej lub w celu zapobiegania niekorzystnym sytuacjom w karierze zawodowej i ich naprawiania.«;

“With a view to ensuring full
equality
in practice between men and women in working life, the principle of equal treatment shall not prevent any Member State from maintaining or adopting measures providing for specific advantages in order to make it easier for the underrepresented sex to pursue a vocational activity or to prevent or compensate for disadvantages in professional careers”.

Sprawozdanie w sprawie
równości
kobiet i mężczyzn w Unii Europejskiej – (Komisja Praw Kobiet i Równości Płci)

Report on
equality
between men and women in the European Union - (Committee on Women’s Rights and Gender Equality)
Sprawozdanie w sprawie
równości
kobiet i mężczyzn w Unii Europejskiej – (Komisja Praw Kobiet i Równości Płci)

Report on
equality
between men and women in the European Union - (Committee on Women’s Rights and Gender Equality)

W rezolucji Parlamentu Europejskiego z dnia 10 lutego 2010 r. w sprawie
równości
kobiet i mężczyzn w Unii Europejskiej – rok 2009, poparto propozycję dotyczącą wprowadzenia europejskiego nakazu...

The resolution of the European Parliament of 10 February 2010 on
equality
between women and men in the European Union 2009 endorses the proposal to introduce the European protection order for victims.
W rezolucji Parlamentu Europejskiego z dnia 10 lutego 2010 r. w sprawie
równości
kobiet i mężczyzn w Unii Europejskiej – rok 2009, poparto propozycję dotyczącą wprowadzenia europejskiego nakazu ochrony ofiar.

The resolution of the European Parliament of 10 February 2010 on
equality
between women and men in the European Union 2009 endorses the proposal to introduce the European protection order for victims.

propagowanie
równości
kobiet i mężczyzn w procesie rozwoju sektora rybactwa oraz obszarów zależnych głównie od rybactwa.

promote
equality
between men and women in the development of the fisheries sector and fisheries areas.
propagowanie
równości
kobiet i mężczyzn w procesie rozwoju sektora rybactwa oraz obszarów zależnych głównie od rybactwa.

promote
equality
between men and women in the development of the fisheries sector and fisheries areas.

...mniej uprzywilejowanej młodzieży, w tym osób niepełnosprawnych, oraz zapewniać poszanowanie zasady
równości
kobiet i mężczyzn w uczestnictwie w Programie i promowanie równości kobiet i mężczyzn we...

...fewer opportunities, including young people with disabilities, and ensure that the principle of
equality
between men and women is respected as regards the participation in the Programme and that g
Program powinien wspierać ducha inicjatywy, przedsiębiorczości i kreatywności młodzieży, ułatwiać uczestnictwo w Programie mniej uprzywilejowanej młodzieży, w tym osób niepełnosprawnych, oraz zapewniać poszanowanie zasady
równości
kobiet i mężczyzn w uczestnictwie w Programie i promowanie równości kobiet i mężczyzn we wszystkich działaniach.

The Programme should encourage the initiative, enterprise and creativity of young people, facilitate the participation in the Programme by young people with fewer opportunities, including young people with disabilities, and ensure that the principle of
equality
between men and women is respected as regards the participation in the Programme and that gender equality is fostered in all actions.

zapewnienie poszanowania zasady
równości
kobiet i mężczyzn w uczestnictwie w Programie oraz promowania równości płci w działaniach;

ensuring that the principle of
equality
between men and women is respected in participation in the Programme and that gender equality is fostered in the actions;
zapewnienie poszanowania zasady
równości
kobiet i mężczyzn w uczestnictwie w Programie oraz promowania równości płci w działaniach;

ensuring that the principle of
equality
between men and women is respected in participation in the Programme and that gender equality is fostered in the actions;

...zapewniać poszanowanie zasady równości kobiet i mężczyzn w uczestnictwie w Programie i promowanie
równości
kobiet i mężczyzn we wszystkich działaniach.

...equality between men and women is respected as regards the participation in the Programme and that
gender equality
is fostered in all actions.
Program powinien wspierać ducha inicjatywy, przedsiębiorczości i kreatywności młodzieży, ułatwiać uczestnictwo w Programie mniej uprzywilejowanej młodzieży, w tym osób niepełnosprawnych, oraz zapewniać poszanowanie zasady równości kobiet i mężczyzn w uczestnictwie w Programie i promowanie
równości
kobiet i mężczyzn we wszystkich działaniach.

The Programme should encourage the initiative, enterprise and creativity of young people, facilitate the participation in the Programme by young people with fewer opportunities, including young people with disabilities, and ensure that the principle of equality between men and women is respected as regards the participation in the Programme and that
gender equality
is fostered in all actions.

Artykuł 23 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej stanowi, że należy zapewnić
równość
kobiet i mężczyzn we wszystkich dziedzinach, w tym w zakresie zatrudnienia, pracy i wynagrodzenia.

Article 23 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union provides that
equality
between women and men must be ensured in all areas, including employment, work and pay.
Artykuł 23 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej stanowi, że należy zapewnić
równość
kobiet i mężczyzn we wszystkich dziedzinach, w tym w zakresie zatrudnienia, pracy i wynagrodzenia.

Article 23 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union provides that
equality
between women and men must be ensured in all areas, including employment, work and pay.

105
Równość
kobiet i mężczyzn we wszystkich dziedzinach, w tym pod względem dostępu do zatrudnienia, rozwoju kariery zawodowej, godzenia życia zawodowego i prywatnego, a także promowanie równego...

105
Equality
between men and women in all areas, including in access to employment, career progression, reconciliation of work and private life and promotion of equal pay for equal work
105
Równość
kobiet i mężczyzn we wszystkich dziedzinach, w tym pod względem dostępu do zatrudnienia, rozwoju kariery zawodowej, godzenia życia zawodowego i prywatnego, a także promowanie równego wynagrodzenia za taką sama pracę

105
Equality
between men and women in all areas, including in access to employment, career progression, reconciliation of work and private life and promotion of equal pay for equal work

Równość
kobiet i mężczyzn we wszystkich dziedzinach, w tym pod względem dostępu do zatrudnienia, rozwoju kariery zawodowej, godzenia życia zawodowego i prywatnego, a także promowanie równego...

Equality
between men and women in all areas, including in access to employment, career progression, reconciliation of work and private life and promotion of equal pay for equal work
Równość
kobiet i mężczyzn we wszystkich dziedzinach, w tym pod względem dostępu do zatrudnienia, rozwoju kariery zawodowej, godzenia życia zawodowego i prywatnego, a także promowanie równego wynagrodzenia za taką sama pracę

Equality
between men and women in all areas, including in access to employment, career progression, reconciliation of work and private life and promotion of equal pay for equal work

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich