Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rozpoznanie
gdy wstępne
rozpoznanie
dostarcza oczywistych dowodów, że zwiększony przywóz spowoduje lub grozi spowodowaniem poważnej szkody.

where a preliminary
determination
provides clear evidence that increased imports have caused or are threatening to cause serious injury.
gdy wstępne
rozpoznanie
dostarcza oczywistych dowodów, że zwiększony przywóz spowoduje lub grozi spowodowaniem poważnej szkody.

where a preliminary
determination
provides clear evidence that increased imports have caused or are threatening to cause serious injury.

...mogą w każdej chwili zostać połączone, ze względu na istniejący między nimi związek, do łącznego
rozpoznania
w ramach pisemnego lub ustnego etapu postępowania albo do wydania wyroku kończącego post

Two or more cases of the same type concerning the same subject-matter may at any time be joined, on account of the connection between them, for the purposes of the written or oral part of the...
Sprawy tego samego rodzaju mające ten sam przedmiot mogą w każdej chwili zostać połączone, ze względu na istniejący między nimi związek, do łącznego
rozpoznania
w ramach pisemnego lub ustnego etapu postępowania albo do wydania wyroku kończącego postępowanie w sprawie.

Two or more cases of the same type concerning the same subject-matter may at any time be joined, on account of the connection between them, for the purposes of the written or oral part of the procedure or of the judgment which closes the proceedings.

...postanowienia dwie lub więcej spraw, ze względu na istniejące między nimi powiązanie, do łącznego
rozpoznania
w procedurze pisemnej lub ustnej albo do wydania orzeczenia kończącego postępowanie w...

In the interests of the proper administration of justice, the President may, at any time, after hearing the parties, order that two or more cases shall, on account of the connection between them, be...
Kierując się względami prawidłowego administrowania wymiarem sprawiedliwości, prezes może w każdym czasie, po wysłuchaniu stron, połączyć w drodze postanowienia dwie lub więcej spraw, ze względu na istniejące między nimi powiązanie, do łącznego
rozpoznania
w procedurze pisemnej lub ustnej albo do wydania orzeczenia kończącego postępowanie w sprawie.

In the interests of the proper administration of justice, the President may, at any time, after hearing the parties, order that two or more cases shall, on account of the connection between them, be joined for the purposes of the written or oral procedure or of the final decision.

Skarga w sprawie, w której złożono wniosek o
rozpoznanie
w trybie przyspieszonym, nie powinna co do zasady przekraczać 25 stron.

An application in respect of which the expedited procedure is requested must not in principle exceed 25 pages.
Skarga w sprawie, w której złożono wniosek o
rozpoznanie
w trybie przyspieszonym, nie powinna co do zasady przekraczać 25 stron.

An application in respect of which the expedited procedure is requested must not in principle exceed 25 pages.

Skarga w sprawie, w której złożono wniosek o
rozpoznanie
w trybie przyspieszonym, nie powinna co do zasady przekraczać 25 stron.

An application in respect of which the expedited procedure is requested must not in principle exceed 25 pages.
Skarga w sprawie, w której złożono wniosek o
rozpoznanie
w trybie przyspieszonym, nie powinna co do zasady przekraczać 25 stron.

An application in respect of which the expedited procedure is requested must not in principle exceed 25 pages.

...jej rozstrzygnięcia, strona skarżąca lub strona pozwana mogą zwrócić się do Trybunału o jej
rozpoznanie
w trybie przyspieszonym stanowiącym odstępstwo od przepisów regulaminu postępowania.

Where the nature of the case requires it to be
dealt
with within a short time, the applicant or defendant may request the Court to
deal
with the
case
under an expedited procedure derogating from the...
Jeżeli charakter sprawy wymaga niezwłocznego jej rozstrzygnięcia, strona skarżąca lub strona pozwana mogą zwrócić się do Trybunału o jej
rozpoznanie
w trybie przyspieszonym stanowiącym odstępstwo od przepisów regulaminu postępowania.

Where the nature of the case requires it to be
dealt
with within a short time, the applicant or defendant may request the Court to
deal
with the
case
under an expedited procedure derogating from the provisions of the Rules of Procedure.

Decyzja o skierowaniu bądź nieskierowaniu odesłania prejudycjalnego do
rozpoznania
w trybie pilnym jest natychmiast doręczana sądowi krajowemu, a także stronom, państwu członkowskiemu i instytucjom,...

The decision as to
whether
or not to
deal
with the reference for a preliminary ruling under the urgent procedure shall be notified forthwith to the national court or tribunal and to the parties,...
Decyzja o skierowaniu bądź nieskierowaniu odesłania prejudycjalnego do
rozpoznania
w trybie pilnym jest natychmiast doręczana sądowi krajowemu, a także stronom, państwu członkowskiemu i instytucjom, o których mowa w akapicie poprzedzającym.

The decision as to
whether
or not to
deal
with the reference for a preliminary ruling under the urgent procedure shall be notified forthwith to the national court or tribunal and to the parties, Member State and institutions referred to in the preceding subparagraph.

...adresaci tego doręczenia, a decyzja o skierowaniu bądź nieskierowaniu odesłania prejudycjalnego do
rozpoznania
w trybie pilnym jest przekazywana tym zainteresowanym podmiotom niezwłocznie po...

...referred to in Article 23 of the Statute, other than the persons notified, and the decision
whether
or not to
deal
with the reference for a preliminary ruling under the urgent procedure shall
Niezwłocznie po dokonaniu doręczenia, o którym mowa w akapicie pierwszym, odesłanie prejudycjalne jest ponadto przekazywane zainteresowanym podmiotom, o których mowa w art. 23 statutu, innym niż adresaci tego doręczenia, a decyzja o skierowaniu bądź nieskierowaniu odesłania prejudycjalnego do
rozpoznania
w trybie pilnym jest przekazywana tym zainteresowanym podmiotom niezwłocznie po dokonaniu doręczenia, o którym mowa w akapicie drugim.

As soon as the notification referred to in the first subparagraph above has been made, the reference for a preliminary ruling shall also be communicated to the interested persons referred to in Article 23 of the Statute, other than the persons notified, and the decision
whether
or not to
deal
with the reference for a preliminary ruling under the urgent procedure shall be communicated to those interested persons as soon as the notification referred to in the second subparagraph has been made.

§ 3 Odesłanie prejudycjalne skierowane do
rozpoznania
w trybie pilnym, a także złożone pisma procesowe lub uwagi na piśmie, są doręczane zainteresowanym podmiotom, o których mowa w art. 23 statutu,...

A reference for a preliminary ruling which is to be
dealt
with under an urgent procedure, together with the statements of case or written observations which have been lodged, shall be served on the...
§ 3 Odesłanie prejudycjalne skierowane do
rozpoznania
w trybie pilnym, a także złożone pisma procesowe lub uwagi na piśmie, są doręczane zainteresowanym podmiotom, o których mowa w art. 23 statutu, innym niż strony i zainteresowane podmioty wymienione w akapicie pierwszym paragrafu poprzedzającego.

A reference for a preliminary ruling which is to be
dealt
with under an urgent procedure, together with the statements of case or written observations which have been lodged, shall be served on the persons referred to in Article 23 of the Statute other than the parties and the entities referred to in the first subparagraph of the preceding paragraph of this Article.

...wtórne przejęcie zainteresowanej osoby lub ostatecznej decyzji w sprawie odwołania lub ponownego
rozpoznania
w przypadku, gdy mają one skutek zawieszający, informuje właściwe państwo członkowskie p

...request to take charge or take back the person concerned or of the final decision on an appeal or
review
where there is a suspensive effect, shall inform the Member State responsible before the...
Państwo członkowskie, które z jednej z przyczyn określonych w art. 29 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 604/2013 nie może wykonać przekazania w zwykłym terminie wynoszącym sześć miesięcy od daty przyjęcia wniosku o przejęcie lub wtórne przejęcie zainteresowanej osoby lub ostatecznej decyzji w sprawie odwołania lub ponownego
rozpoznania
w przypadku, gdy mają one skutek zawieszający, informuje właściwe państwo członkowskie przed upływem tego terminu.

A Member State which, for one of the reasons set out in Article 29(2) of Regulation (EU) No 604/2013, cannot carry out the transfer within the normal time limit of six months from the date of acceptance of the request to take charge or take back the person concerned or of the final decision on an appeal or
review
where there is a suspensive effect, shall inform the Member State responsible before the end of that time limit.

Jeżeli sędzia, któremu sprawa została przekazana do
rozpoznania
w składzie jednego sędziego, jest nieobecny lub odnosi się do niego inna przeszkoda w wykonywaniu obowiązków, prezes wyznacza na jego...

If the single Judge to whom the case has been referred is absent or prevented from attending, the President shall designate another Judge to replace that Judge.
Jeżeli sędzia, któremu sprawa została przekazana do
rozpoznania
w składzie jednego sędziego, jest nieobecny lub odnosi się do niego inna przeszkoda w wykonywaniu obowiązków, prezes wyznacza na jego miejsce innego sędziego.

If the single Judge to whom the case has been referred is absent or prevented from attending, the President shall designate another Judge to replace that Judge.

Sprawa przekazana Sądowi przez Trybunał Sprawiedliwości do ponownego
rozpoznania
w wyniku uchylenia orzeczenia Sądu lub poddania orzeczenia Sądu wyjątkowej procedurze ponownego rozpoznania otrzymuje...

Where the Court of Justice refers a case
back
to the General Court following the setting aside of a judgment or the review of a decision, that case shall be given the number previously allocated to...
Sprawa przekazana Sądowi przez Trybunał Sprawiedliwości do ponownego
rozpoznania
w wyniku uchylenia orzeczenia Sądu lub poddania orzeczenia Sądu wyjątkowej procedurze ponownego rozpoznania otrzymuje numer, który został jej uprzednio przydzielony w postępowaniu przed Sądem i po którym umieszcza się odpowiednią wzmiankę.”;

Where the Court of Justice refers a case
back
to the General Court following the setting aside of a judgment or the review of a decision, that case shall be given the number previously allocated to it when it was before the General Court, followed by a specific reference.’;

O orzeczeniu wydanym po
rozpoznaniu
wniosku o stwierdzenie wykonalności wnioskodawca zostaje niezwłocznie zawiadomiony w sposób przewidziany w prawie państwa członkowskiego wykonania.

...of enforceability shall forthwith be brought to the notice of the applicant in accordance with the
procedure
laid down by the law of the Member State of enforcement.
O orzeczeniu wydanym po
rozpoznaniu
wniosku o stwierdzenie wykonalności wnioskodawca zostaje niezwłocznie zawiadomiony w sposób przewidziany w prawie państwa członkowskiego wykonania.

The decision on the application for a declaration of enforceability shall forthwith be brought to the notice of the applicant in accordance with the
procedure
laid down by the law of the Member State of enforcement.

O orzeczeniu wydanym po
rozpoznaniu
wniosku o stwierdzenie wykonalności wnioskodawca zostaje niezwłocznie zawiadomiony zgodnie z procedurą przewidzianą w prawie państwa członkowskiego wykonania.

The decision on the application for a declaration of enforceability shall forthwith be brought to the notice of the applicant in accordance with the procedure laid down by the law of the Member State...
O orzeczeniu wydanym po
rozpoznaniu
wniosku o stwierdzenie wykonalności wnioskodawca zostaje niezwłocznie zawiadomiony zgodnie z procedurą przewidzianą w prawie państwa członkowskiego wykonania.

The decision on the application for a declaration of enforceability shall forthwith be brought to the notice of the applicant in accordance with the procedure laid down by the law of the Member State of enforcement.

Trybunał pozostaje właściwy do
rozpoznania
wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym tak długo, jak długo sąd, który skierował ten wniosek, go nie cofnie.

The Court shall remain seised of a request for a preliminary ruling for as long as it is not withdrawn by the court or tribunal which made that request to the Court.
Trybunał pozostaje właściwy do
rozpoznania
wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym tak długo, jak długo sąd, który skierował ten wniosek, go nie cofnie.

The Court shall remain seised of a request for a preliminary ruling for as long as it is not withdrawn by the court or tribunal which made that request to the Court.

...Instancji, zgodnie z art. 95 § 2 regulaminu, uzyskania informacji niezbędnych do właściwego
rozpoznania
wniosku o przyznanie pomocy w zakresie kosztów postępowania.

...with Article 95(2) of the Rules of Procedure, with the information required to give an effective
decision
on the application for legal aid.
Celem wprowadzenia formularza jest umożliwienie Sądowi Pierwszej Instancji, zgodnie z art. 95 § 2 regulaminu, uzyskania informacji niezbędnych do właściwego
rozpoznania
wniosku o przyznanie pomocy w zakresie kosztów postępowania.

The application form is intended to provide the Court, in accordance with Article 95(2) of the Rules of Procedure, with the information required to give an effective
decision
on the application for legal aid.

...zgodnie z art. 95 § 2 regulaminu postępowania, uzyskania informacji niezbędnych do właściwego
rozpoznania
wniosku o przyznanie pomocy w zakresie kosztów postępowania.

...with Article 95(2) of the Rules of Procedure, with the information required to give an effective
decision
on the application for legal aid.
Celem wprowadzenia formularza jest umożliwienie Sądowi, zgodnie z art. 95 § 2 regulaminu postępowania, uzyskania informacji niezbędnych do właściwego
rozpoznania
wniosku o przyznanie pomocy w zakresie kosztów postępowania.

The application form is intended to provide the Court, in accordance with Article 95(2) of the Rules of Procedure, with the information required to give an effective
decision
on the application for legal aid.

Przestrzeganie powyższych zaleceń umożliwi
rozpoznanie
wniosku w jak najkrótszym terminie.

In order to ensure that it is
dealt
with as
expeditiously
as possible, the
abbreviated version
must comply with the above directions.
Przestrzeganie powyższych zaleceń umożliwi
rozpoznanie
wniosku w jak najkrótszym terminie.

In order to ensure that it is
dealt
with as
expeditiously
as possible, the
abbreviated version
must comply with the above directions.

Przestrzeganie powyższych zaleceń umożliwi
rozpoznanie
wniosku w jak najkrótszym terminie.

In order to ensure that it is
dealt
with as
expeditiously
as possible, the
abbreviated version
must comply with the above directions.
Przestrzeganie powyższych zaleceń umożliwi
rozpoznanie
wniosku w jak najkrótszym terminie.

In order to ensure that it is
dealt
with as
expeditiously
as possible, the
abbreviated version
must comply with the above directions.

Bardzo ważne jest, żeby środek odwoławczy (odwołanie lub wniosek o ponowne
rozpoznanie
) został wniesiony w przewidzianym terminie.

...that you challenge (appeal or review) within the indicated time. While your appeal or review is
examined
, you may remain in this country.
Bardzo ważne jest, żeby środek odwoławczy (odwołanie lub wniosek o ponowne
rozpoznanie
) został wniesiony w przewidzianym terminie.

It is very important that you challenge (appeal or review) within the indicated time. While your appeal or review is
examined
, you may remain in this country.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich