Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: robić
Jeśli KBC powielają agregaty strefy euro opublikowane przez EBC, powinny to
robić
wiernie.”;

Where NCBs reproduce euro area aggregates published by the ECB, they shall reproduce them faithfully.’
Jeśli KBC powielają agregaty strefy euro opublikowane przez EBC, powinny to
robić
wiernie.”;

Where NCBs reproduce euro area aggregates published by the ECB, they shall reproduce them faithfully.’

Należy uprzedzić załogę, aby nigdy NIE
robiła
zdjęć z lampą błyskową podczas trwania operacji wojskowej.

Crew should be advised NOT to use cameras with flash at any time when any military action is under way.
Należy uprzedzić załogę, aby nigdy NIE
robiła
zdjęć z lampą błyskową podczas trwania operacji wojskowej.

Crew should be advised NOT to use cameras with flash at any time when any military action is under way.

...ubezpieczeniowe nie mogą obejmować ubezpieczeniem tego rodzaju szkód, a jeżeli miałyby to
robić
, składki ubezpieczeniowe przekraczałyby racjonalny poziom.

Insurance companies cannot consider such damages as insurable or, to consider them
so
, the insurance premiums would be beyond a reasonable rate.
Towarzystwa ubezpieczeniowe nie mogą obejmować ubezpieczeniem tego rodzaju szkód, a jeżeli miałyby to
robić
, składki ubezpieczeniowe przekraczałyby racjonalny poziom.

Insurance companies cannot consider such damages as insurable or, to consider them
so
, the insurance premiums would be beyond a reasonable rate.

...kryteriów dopuszczenia do procedur udzielania pozwoleń na poszukiwania, natomiast jeżeli to
robią
, powinny przynajmniej zapewnić, aby procedury udzielania pozwoleń na poszukiwania były otwarte

Member States
do
not need to set admission criteria for procedures for granting exploration permits, but where they
do
, they should at least ensure that the procedures for the granting of exploration...
Państwa członkowskie nie muszą ustalać kryteriów dopuszczenia do procedur udzielania pozwoleń na poszukiwania, natomiast jeżeli to
robią
, powinny przynajmniej zapewnić, aby procedury udzielania pozwoleń na poszukiwania były otwarte dla wszystkich podmiotów mających potrzebne zdolności.

Member States
do
not need to set admission criteria for procedures for granting exploration permits, but where they
do
, they should at least ensure that the procedures for the granting of exploration permits are open to all entities possessing the necessary capacities.

Grecja
robi
stałe postępy w realizacji krajowego programu reform w okresie 2005–2007.

Greece has made steady progress in implementing its National Reform Programme (NRP) over the period 2005-2007.
Grecja
robi
stałe postępy w realizacji krajowego programu reform w okresie 2005–2007.

Greece has made steady progress in implementing its National Reform Programme (NRP) over the period 2005-2007.

...WPO są w stanie normalnie produkować puste sprzężone WPO, lecz większość z nich tego nie
robi
, ponieważ taka produkcja ze względu na panujące poziomy cen jest nieopłacalna.

...all PSF producers are normally able to produce hollow conjugate PSF but most of them refrain from
doing so
because the production is no longer sustainable in view of the prevailing price levels.
W istocie, uzyskano dowody techniczne wskazujące na to, że producenci WPO są w stanie normalnie produkować puste sprzężone WPO, lecz większość z nich tego nie
robi
, ponieważ taka produkcja ze względu na panujące poziomy cen jest nieopłacalna.

Indeed, technical evidence has been obtained showing that all PSF producers are normally able to produce hollow conjugate PSF but most of them refrain from
doing so
because the production is no longer sustainable in view of the prevailing price levels.

Spożycie pożywienia odnotowuje się w odstępach trzydniowych i należy to
robić
równocześnie z ważeniem zwierząt.

Food consumption should be recorded at three-day intervals and should coincide with days of body weight determination.
Spożycie pożywienia odnotowuje się w odstępach trzydniowych i należy to
robić
równocześnie z ważeniem zwierząt.

Food consumption should be recorded at three-day intervals and should coincide with days of body weight determination.

...unijny specjalizuje się w sprzedaży do butików, a nie w sprzedaży do obiektów, w których zakupy
robią
standardowi konsumenci.

The Union industry would target mostly boutique sales rather than places where standard consumers
do
shopping.
Przemysł unijny specjalizuje się w sprzedaży do butików, a nie w sprzedaży do obiektów, w których zakupy
robią
standardowi konsumenci.

The Union industry would target mostly boutique sales rather than places where standard consumers
do
shopping.

...dodaniu magnezu do węgla w żelazie, aby zmieniło formę płatkową w strukturę sferoidalną, czego nie
robi
się w przypadku żeliwa szarego.

...ductile production process is that magnesium is added to the carbon in the iron to change it from
a
flake form to sphericoidal structure, while this is not done for grey iron.
Główna różnica w procesie produkcyjnym żeliwa sferoidalnego polega na dodaniu magnezu do węgla w żelazie, aby zmieniło formę płatkową w strukturę sferoidalną, czego nie
robi
się w przypadku żeliwa szarego.

The main difference in the ductile production process is that magnesium is added to the carbon in the iron to change it from
a
flake form to sphericoidal structure, while this is not done for grey iron.

Wieprzowe nadzienie nie jest peklowane i po upieczeniu
robi
się szare – ma kolor pieczonego mięsa wieprzowego.

The pork used in the filling is uncured and when baked the pork becomes grey in colour — similar to the colour of roast pork.
Wieprzowe nadzienie nie jest peklowane i po upieczeniu
robi
się szare – ma kolor pieczonego mięsa wieprzowego.

The pork used in the filling is uncured and when baked the pork becomes grey in colour — similar to the colour of roast pork.

...zasadniczo można zastosować we wszystkich rodzajach pieców, jednak w większości przypadków
robi
się to w podgrzewaczach cyklonowych.

Absorbent addition is, in principle, applicable to all kiln systems, although it is mostly used in suspension preheaters.
Dodanie absorbentu zasadniczo można zastosować we wszystkich rodzajach pieców, jednak w większości przypadków
robi
się to w podgrzewaczach cyklonowych.

Absorbent addition is, in principle, applicable to all kiln systems, although it is mostly used in suspension preheaters.

Przede wszystkim ze względu na fakt, że produkcja odbywa się na zamówienie, zazwyczaj nie
robi
się zapasów lub też zapasy składają się wyłącznie ze zrealizowanych zamówień, które nie zostały jeszcze...

In particular, considering that production takes place on order, stocks are normally either not held or only consist of completed orders not yet delivered/invoiced and were therefore found to have...
Przede wszystkim ze względu na fakt, że produkcja odbywa się na zamówienie, zazwyczaj nie
robi
się zapasów lub też zapasy składają się wyłącznie ze zrealizowanych zamówień, które nie zostały jeszcze dostarczone/zafakturowane, a w związku z tym mają bardzo małe znaczenie dla analizy szkody.

In particular, considering that production takes place on order, stocks are normally either not held or only consist of completed orders not yet delivered/invoiced and were therefore found to have very little meaning in the injury analysis.

Na przykład ze względu na to, że produkcja odbywa się na zamówienie, zazwyczaj nie
robi
się zapasów lub też zapasy składają się z zrealizowanych zamówień, które nie zostały jeszcze...

For example, because production takes place on order, stocks are normally either not held or only consist of completed orders not yet delivered/invoiced and were therefore found to have very little...
Na przykład ze względu na to, że produkcja odbywa się na zamówienie, zazwyczaj nie
robi
się zapasów lub też zapasy składają się z zrealizowanych zamówień, które nie zostały jeszcze dostarczone/zafakturowane, a z tego względu okazały się mieć bardzo niewielkie znaczenie dla analizy szkody.

For example, because production takes place on order, stocks are normally either not held or only consist of completed orders not yet delivered/invoiced and were therefore found to have very little meaning in the injury analysis.

W każdej pozycji śruby
robi
się niewielkie nacięcia, a materiał na pokrycie naciąga na śruby.

At each bolt position, small incisions are made and the cover material is pulled over the bolts.
W każdej pozycji śruby
robi
się niewielkie nacięcia, a materiał na pokrycie naciąga na śruby.

At each bolt position, small incisions are made and the cover material is pulled over the bolts.

W każdej pozycji śruby
robi
się niewielkie nacięcia, a materiał na tapicerkę naciąga na śruby.

At each bolt position, small incisions are made and the cover material is pulled over the bolts.
W każdej pozycji śruby
robi
się niewielkie nacięcia, a materiał na tapicerkę naciąga na śruby.

At each bolt position, small incisions are made and the cover material is pulled over the bolts.

W każdej pozycji śruby
robi
się niewielkie nacięcia, a materiał na tapicerkę naciąga na śruby.

At each bolt position, small incisions are made and the cover material is pulled over the bolts.
W każdej pozycji śruby
robi
się niewielkie nacięcia, a materiał na tapicerkę naciąga na śruby.

At each bolt position, small incisions are made and the cover material is pulled over the bolts.

W każdej pozycji śruby
robi
się niewielkie nacięcia, a materiał tapicerki naciąga na śruby.

At each bolt position, small incisions are made and the cover material is pulled over the bolts.
W każdej pozycji śruby
robi
się niewielkie nacięcia, a materiał tapicerki naciąga na śruby.

At each bolt position, small incisions are made and the cover material is pulled over the bolts.

...jeśli BE nie oferuje cen znacząco niższych od standardów rynkowych, sama sugestia, że mogłaby to
robić
dzięki pomocy mogłaby być szkodliwa dla konkurentów BE, ponieważ musieliby wówczas stawić czoł

...offer prices abnormally below market standards, the very suggestion that it might be able to
do so
thanks to the aid could also be harmful for BE’s competitors, since they would have to face cu
Nawet jeśli BE nie oferuje cen znacząco niższych od standardów rynkowych, sama sugestia, że mogłaby to
robić
dzięki pomocy mogłaby być szkodliwa dla konkurentów BE, ponieważ musieliby wówczas stawić czoła klientom z niewłaściwymi oczekiwaniami rynkowymi.

Even if BE does not actually offer prices abnormally below market standards, the very suggestion that it might be able to
do so
thanks to the aid could also be harmful for BE’s competitors, since they would have to face customers with commercially incorrect expectations.

...3 lat, pierwszą listę szczególnych projektów będących przedmiotem wspólnego zainteresowania.
Robiąc
to, Komisja konkretyzuje ideę autostrad morskich.

...referred to in Article 21(1) an initial list of specific projects of common interest, thereby
putting
the concept of the motorways of the sea into concrete form.
Komisja przedkłada Komitetowi, o którym mowa w art. 21 ust. 1, w terminie 3 lat, pierwszą listę szczególnych projektów będących przedmiotem wspólnego zainteresowania.
Robiąc
to, Komisja konkretyzuje ideę autostrad morskich.

The Commission shall, within three years, submit to the Committee referred to in Article 21(1) an initial list of specific projects of common interest, thereby
putting
the concept of the motorways of the sea into concrete form.

Resztki ciasta można zbierać i zagniatać co najwyżej dwukrotnie, uważając, by nie
robić
tego zbyt długo, oraz ponownie formować z nich podpłomyki po osiągnięciu przez nie odpowiedniej temperatury.

The pieces of dough left over may be gathered together and kneaded at most twice, without handling them too much, and after being left to rest they may be shaped again.
Resztki ciasta można zbierać i zagniatać co najwyżej dwukrotnie, uważając, by nie
robić
tego zbyt długo, oraz ponownie formować z nich podpłomyki po osiągnięciu przez nie odpowiedniej temperatury.

The pieces of dough left over may be gathered together and kneaded at most twice, without handling them too much, and after being left to rest they may be shaped again.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich