Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: robić
Następnie, jeżeli zgłoszenie okaże się konieczne, poszczególne podmioty będą wiedziały, co należy
robić
i uniknie się zbędnych zgłoszeń.

Then if
a
notification becomes necessary, the various operators will know what to
do
and unnecessary double notifications will be avoided.
Następnie, jeżeli zgłoszenie okaże się konieczne, poszczególne podmioty będą wiedziały, co należy
robić
i uniknie się zbędnych zgłoszeń.

Then if
a
notification becomes necessary, the various operators will know what to
do
and unnecessary double notifications will be avoided.

...z punktu widzenia naukowego: czy obecny stan wiedzy pozwala uzyskać odpowiedź na pytanie „co
robić
i jak to robić”?

The first
thing
to evaluate is its feasibility from a scientific point of view: does the current state of knowledge provide
an
answer to the ‘what to
do
and how to do it’ questions?
Pierwszą kwestią, która wymaga oceny, jest wykonalność takiego zadania z punktu widzenia naukowego: czy obecny stan wiedzy pozwala uzyskać odpowiedź na pytanie „co
robić
i jak to robić”?

The first
thing
to evaluate is its feasibility from a scientific point of view: does the current state of knowledge provide
an
answer to the ‘what to
do
and how to do it’ questions?

...f) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi, g) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabie, h) Al Zawahry Aiman Mohamed
Robi
, i) Dhawahri Ayman, j) Eddaouahiri Ayman, k) Nur Al Deen Abu Mohammed, l) Abu Fatma, m) Abu Moh

‘Aiman Muhammed Rabi Al-Zawahiri (alias (a) Ayman Al-Zawahari, (b) Ahmed Fuad Salim, (c) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi Abdel Muaz, (d) Al Zawahiri Ayman, (e) Abdul Qader Abdul Aziz Abdul Moez Al...
„Aiman Muhammed Rabi Al-Zawahiri (alias a) Ayman Al-Zawahari, b) Ahmed Fuad Salim, c) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi Abdel Muaz, d) Al Zawahiri Ayman, e) Abdul Qader Abdul Aziz Abdul Moez Al Doctor, f) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi, g) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabie, h) Al Zawahry Aiman Mohamed
Robi
, i) Dhawahri Ayman, j) Eddaouahiri Ayman, k) Nur Al Deen Abu Mohammed, l) Abu Fatma, m) Abu Mohammed). Tytuł: Doktor.

‘Aiman Muhammed Rabi Al-Zawahiri (alias (a) Ayman Al-Zawahari, (b) Ahmed Fuad Salim, (c) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi Abdel Muaz, (d) Al Zawahiri Ayman, (e) Abdul Qader Abdul Aziz Abdul Moez Al Doctor, (f) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi, (g) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabie, (h) Al Zawahry Aiman Mohamed Robi, (i) Dhawahri Ayman, (j) Eddaouahiri Ayman, (k) Nur Al Deen Abu Mohammed, (l) Abu Fatma, (m) Abu Mohammed).

...f) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi, g) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabie, h) Al Zawahry Aiman Mohamed
Robi
, i) Dhawahri Ayman, j) Eddaouahiri Ayman, k) Nur Al Deen Abu Mohammed, l) Abu Fatma, m) Abu Moh

The entry ‘Aiman Muhammed Rabi Al-Zawahiri (alias (a) Ayman Al-Zawahari, (b) Ahmed Fuad Salim, (c) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi Abdel Muaz, (d) Al Zawahiri Ayman, (e) Abdul Qader Abdul Aziz Abdul...
Wpis „Aiman Muhammed Rabi Al-Zawahiri (alias a) Ayman Al-Zawahari, b) Ahmed Fuad Salim, c) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi Abdel Muaz, d) Al Zawahiri Ayman, e) Abdul Qader Abdul Aziz Abdul Moez Al Doctor, f) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi, g) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabie, h) Al Zawahry Aiman Mohamed
Robi
, i) Dhawahri Ayman, j) Eddaouahiri Ayman, k) Nur Al Deen Abu Mohammed, l) Abu Fatma, m) Abu Mohammed). Tytuł: Doktor.

The entry ‘Aiman Muhammed Rabi Al-Zawahiri (alias (a) Ayman Al-Zawahari, (b) Ahmed Fuad Salim, (c) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi Abdel Muaz, (d) Al Zawahiri Ayman, (e) Abdul Qader Abdul Aziz Abdul Moez Al Doctor, (f) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi, (g) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabie, (h) Al Zawahry Aiman Mohamed Robi, (i) Dhawahri Ayman, (j) Eddaouahiri Ayman, (k) Nur Al Deen Abu Mohammed, (l) Abu Fatma, (m) Abu Mohammed).

...f) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi, g) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabie, h) Al Zawahry Aiman Mohamed
Robi
, i) Dhawahri Ayman, j) Eddaouahiri Ayman, k) Nur Al Deen Abu Mohammed, l) Abu Fatma, m) Abu Moh

‘Aiman Muhammed Rabi Al-Zawahiri (alias (a) Ayman Al-Zawahari, (b) Ahmed Fuad Salim, (c) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi Abdel Muaz, (d) Al Zawahiri Ayman, (e) Abdul Qader Abdul Aziz Abdul Moez Al...
„Aiman Muhammed Rabi Al-Zawahiri (alias a) Ayman Al-Zawahari, b) Ahmed Fuad Salim, c) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi Abdel Muaz, d) Al Zawahiri Ayman, e) Abdul Qader Abdul Aziz Abdul Moez Al Doctor, f) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi, g) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabie, h) Al Zawahry Aiman Mohamed
Robi
, i) Dhawahri Ayman, j) Eddaouahiri Ayman, k) Nur Al Deen Abu Mohammed, l) Abu Fatma, m) Abu Mohammed); Tytuł: a) Doktor, b) Dr. Data urodzenia: 19.6.1951 r. Miejsce urodzenia: Giza, Egipt.

‘Aiman Muhammed Rabi Al-Zawahiri (alias (a) Ayman Al-Zawahari, (b) Ahmed Fuad Salim, (c) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi Abdel Muaz, (d) Al Zawahiri Ayman, (e) Abdul Qader Abdul Aziz Abdul Moez Al Doctor, (f) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi, (g) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabie, (h) Al Zawahry Aiman Mohamed Robi, (i) Dhawahri Ayman, (j) Eddaouahiri Ayman, (k) Nur Al Deen Abu Mohammed, (l) Abu Fatma, (m) Abu Mohammed); Title: (a) Doctor, (b) Dr. Date of birth: 19.6.1951. Place of birth: Giza, Egypt.

...f) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi; g) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabie; h) Al Zawahry Aiman Mohamed
Robi
; i) Dhawahri Ayman; j) Eddaouahiri Ayman; k) Nur Al Deen Abu Mohammed; l) Abu Fatma; m) Abu Moh

The entry ‘Aiman Muhammed Rabi Al-Zawahiri (alias (a) Ayman Al-Zawahari, (b) Ahmed Fuad Salim, (c) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi Abdel Muaz, (d) Al Zawahiri Ayman, (e) Abdul Qader Abdul Aziz Abdul...
wpis „Aiman Muhammed Rabi Al-Zawahiri (alias a) Ayman Al-Zawahari; b) Ahmed Fuad Salim; c) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi Abdel Muaz; d) Al Zawahiri Ayman; e) Abdul Qader Abdul Aziz Abdul Moez Al Doctor; f) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi; g) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabie; h) Al Zawahry Aiman Mohamed
Robi
; i) Dhawahri Ayman; j) Eddaouahiri Ayman; k) Nur Al Deen Abu Mohammed; l) Abu Fatma; m) Abu Mohammed); Tytuł: a) Doktor; b) Dr. Data urodzenia: 19.6.1951 r. Miejsce urodzenia: Giza, Egipt.

The entry ‘Aiman Muhammed Rabi Al-Zawahiri (alias (a) Ayman Al-Zawahari, (b) Ahmed Fuad Salim, (c) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi Abdel Muaz, (d) Al Zawahiri Ayman, (e) Abdul Qader Abdul Aziz Abdul Moez Al Doctor, (f) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi, (g) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabie, (h) Al Zawahry Aiman Mohamed Robi, (i) Dhawahri Ayman, (j) Eddaouahiri Ayman, (k) Nur Al Deen Abu Mohammed, (l) Abu Fatma, (m) Abu Mohammed); Title: (a) Doctor, (b) Dr. Date of birth: 19.6.1951. Place of birth: Giza, Egypt.

...f) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi, g) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabie, h) Al Zawahry Aiman Mohamed
Robi
, i) Dhawahri Ayman, j) Eddaouahiri Ayman, k) Nur Al Deen Abu Mohammed, l) Ayman Al Zawahari, m)

‘Aiman Muhammed Rabi Al-Zawahiri (alias (a) Ayman Al-Zawahari, (b) Ahmed Fuad Salim, (c) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi Abdel Muaz, (d) Al Zawahiri Ayman, (e) Abdul Qader Abdul Aziz Abdul Moez Al...
„Aiman Muhammed Rabi Al-Zawahiri (alias a) Ayman Al-Zawahari, b) Ahmed Fuad Salim, c) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi Abdel Muaz, d) Al Zawahiri Ayman, e) Abdul Qader Abdul Aziz Abdul Moez Al Doctor, f) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi, g) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabie, h) Al Zawahry Aiman Mohamed
Robi
, i) Dhawahri Ayman, j) Eddaouahiri Ayman, k) Nur Al Deen Abu Mohammed, l) Ayman Al Zawahari, m) Ahman Fuad Salim, n) Abu Fatma, o) Abu Mohammed).

‘Aiman Muhammed Rabi Al-Zawahiri (alias (a) Ayman Al-Zawahari, (b) Ahmed Fuad Salim, (c) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi Abdel Muaz, (d) Al Zawahiri Ayman, (e) Abdul Qader Abdul Aziz Abdul Moez Al Doctor, (f) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi, (g) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabie, (h) Al Zawahry Aiman Mohamed Robi, (i) Dhawahri Ayman, (j) Eddaouahiri Ayman, (k) Nur Al Deen Abu Mohammed, (l) Ayman Al Zawahari, (m) Ahman Fuad Salim, (n) Abu Fatma, (o) Abu Mohammed).

...infrastruktury zrozumienie, czego się od nich oczekuje (w tym co powinny, a czego nie powinny
robić
) oraz czego powinny oczekiwać od krajowego organu bezpieczeństwa.

...managers understand what is expected of them (including what they should or should not
do
) and what they should expect from the national safety authority.
Krajowe organy bezpieczeństwa stosują zasadę przejrzystości, aby ułatwić zarządcom infrastruktury zrozumienie, czego się od nich oczekuje (w tym co powinny, a czego nie powinny
robić
) oraz czego powinny oczekiwać od krajowego organu bezpieczeństwa.

National safety authorities shall apply the principle of transparency to help infrastructure managers understand what is expected of them (including what they should or should not
do
) and what they should expect from the national safety authority.

...kolejowym zrozumienie, czego się od nich oczekuje (w tym, co powinny, a czego nie powinny
robić
) oraz czego powinny oczekiwać od krajowego organu bezpieczeństwa.

...railway undertakings understand what is expected of them (including what they should or should not
do
) and what they should expect from the national safety authority.
Krajowe organy bezpieczeństwa stosują zasadę przejrzystości, aby ułatwić przedsiębiorstwom kolejowym zrozumienie, czego się od nich oczekuje (w tym, co powinny, a czego nie powinny
robić
) oraz czego powinny oczekiwać od krajowego organu bezpieczeństwa.

National safety authorities shall apply the principle of transparency to help railway undertakings understand what is expected of them (including what they should or should not
do
) and what they should expect from the national safety authority.

...obecnie obowiązkowe ilości nominalne dla mleka, masła, suchego makaronu i kawy, mogą nadal to
robić
do dnia 11 października 2012 r.

...prescribe mandatory nominal quantities for milk, butter, dried pasta and coffee may continue to
do so
until 11 October 2012.
Przy poszanowaniu zasad określonych w Traktacie, a w szczególności zasady swobodnego przepływu towarów, państwa członkowskie, które określają obecnie obowiązkowe ilości nominalne dla mleka, masła, suchego makaronu i kawy, mogą nadal to
robić
do dnia 11 października 2012 r.

While respecting the principles stated in the Treaty and, in particular, the free movement of goods, Member States which currently prescribe mandatory nominal quantities for milk, butter, dried pasta and coffee may continue to
do so
until 11 October 2012.

...które określają obecnie obowiązkowe ilości nominalne dla cukru białego, mogą nadal to
robić
do dnia 11 października 2013 r.

...States which currently prescribe mandatory nominal quantities for white sugar may continue to
do so
until 11 October 2013.
Państwa członkowskie, które określają obecnie obowiązkowe ilości nominalne dla cukru białego, mogą nadal to
robić
do dnia 11 października 2013 r.

Member States which currently prescribe mandatory nominal quantities for white sugar may continue to
do so
until 11 October 2013.

...umożliwienie rybakom przybrzeżnym i jeziornym korzystanie z systemu ulg podatkowych, czego obecnie
robić
nie mogą.

...coastal and lacustrian fishermen to benefit from the system of tax deductions, which they cannot
do
at present.
Skutkiem nowego systemu będzie umożliwienie rybakom przybrzeżnym i jeziornym korzystanie z systemu ulg podatkowych, czego obecnie
robić
nie mogą.

The effect of the new scheme will be to enable coastal and lacustrian fishermen to benefit from the system of tax deductions, which they cannot
do
at present.

...niewykorzystanych mocy produkcyjnych do celów wywozu po niskich cenach podczas ODP, choć mógł to
robić
, biorąc pod uwagę niski poziom środków wyrażonych w formie cła ad valorem.

...use its spare capacity to engage in low-price exports during the RIP although it could have done
so
given the low level of the measures when expressed at an ad valorem equivalent.
Z potwierdzonych informacji wynika, że Dow Chemical nie wykorzystywał swoich niewykorzystanych mocy produkcyjnych do celów wywozu po niskich cenach podczas ODP, choć mógł to
robić
, biorąc pod uwagę niski poziom środków wyrażonych w formie cła ad valorem.

The verified information shows that Dow Chemical did not use its spare capacity to engage in low-price exports during the RIP although it could have done
so
given the low level of the measures when expressed at an ad valorem equivalent.

Maszyny do
robienia
ciasta makaronowego

Pasta-making
machines
Maszyny do
robienia
ciasta makaronowego

Pasta-making
machines

Można to
robić
w sposób stopniowy, prowadzący do coraz bardziej realistycznych przewidywań spożycia.

This may be done in
a
step-wise fashion leading to an increasingly realistic prediction of intake.
Można to
robić
w sposób stopniowy, prowadzący do coraz bardziej realistycznych przewidywań spożycia.

This may be done in
a
step-wise fashion leading to an increasingly realistic prediction of intake.

Państwa, które nie prowadzą jeszcze działań w przestrzeni kosmicznej, będą to
robić
w przyszłości.

Those which
do
not yet have space activities will have them in the future.
Państwa, które nie prowadzą jeszcze działań w przestrzeni kosmicznej, będą to
robić
w przyszłości.

Those which
do
not yet have space activities will have them in the future.

...pozycję podatkową tych zawodowych rybaków, którzy spędzają noc poza domem, i tych, którzy tego nie
robią
, w tym sensie, iż ponoszą oni podobne koszty, a zatem rzeczą uzasadnioną jest traktować...

...the tax position between professional fishermen who spend the night away from home and those who
do
not, in that they have similar costs and it is therefore reasonable to treat the two groups in th
Władze szwedzkie utrzymują, iż powinno się dopuścić proponowany system, gdyż zrównuje on pozycję podatkową tych zawodowych rybaków, którzy spędzają noc poza domem, i tych, którzy tego nie
robią
, w tym sensie, iż ponoszą oni podobne koszty, a zatem rzeczą uzasadnioną jest traktować obie grupy w ten sam sposób w odniesieniu do opodatkowania.

The Swedish authorities maintain that the scheme should be allowed because it equalises the tax position between professional fishermen who spend the night away from home and those who
do
not, in that they have similar costs and it is therefore reasonable to treat the two groups in the same way in relation to taxation.

Agencja nie może
robić
użytku z umów ramowych w sposób niezgodny z prawem lub wykorzystywać je w taki sposób, że ich celem lub skutkiem jest uniemożliwianie, ograniczanie lub naruszanie konkurencji.

The Agency may not
make
undue use of framework contracts or use them in such a way that the purpose or effect is to prevent, restrict or distort competition.
Agencja nie może
robić
użytku z umów ramowych w sposób niezgodny z prawem lub wykorzystywać je w taki sposób, że ich celem lub skutkiem jest uniemożliwianie, ograniczanie lub naruszanie konkurencji.

The Agency may not
make
undue use of framework contracts or use them in such a way that the purpose or effect is to prevent, restrict or distort competition.

Potrafi wypowiedzieć bardzo krótkie, pojedyncze i zapamiętane wyrażenia i
robi
częste przerwy, wypowiadając rozpraszające uwagę wypełniacze, na szukanie zwrotów i wypowiadanie mniej znanych słów.

Can produce very short, isolated, memorised utterances with frequent pausing and
a
distracting use of fillers to search for expressions and to articulate less familiar words.
Potrafi wypowiedzieć bardzo krótkie, pojedyncze i zapamiętane wyrażenia i
robi
częste przerwy, wypowiadając rozpraszające uwagę wypełniacze, na szukanie zwrotów i wypowiadanie mniej znanych słów.

Can produce very short, isolated, memorised utterances with frequent pausing and
a
distracting use of fillers to search for expressions and to articulate less familiar words.

Potrafi wypowiedzieć bardzo krótkie, pojedyncze i zapamiętane wyrażenia
robiąc
częste przerwy, wykorzystując rozproszenie uwagi na szukanie formuł i wypowiadanie mniej znanych słów.

Can produce very short, isolated, memorised utterances with frequent pausing and
a
distracting use of fillers to search for expressions and to articulate less familiar words.
Potrafi wypowiedzieć bardzo krótkie, pojedyncze i zapamiętane wyrażenia
robiąc
częste przerwy, wykorzystując rozproszenie uwagi na szukanie formuł i wypowiadanie mniej znanych słów.

Can produce very short, isolated, memorised utterances with frequent pausing and
a
distracting use of fillers to search for expressions and to articulate less familiar words.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich