Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: region
Autonomiczny
Region
Kastylii-La Manchy: prowincje Ciudad Real (okręgi Almadén, Almodóvar del Campo, Calzada de Calatrava, Ciudad Real i Piedrabuena).”

Autonomous
Region
of Castilla-La Mancha: province of Ciudad Real (comarcas of Almadén, Almodóvar del Campo, Calzada de Calatrava, Ciudad Real y Piedrabuena).’.
Autonomiczny
Region
Kastylii-La Manchy: prowincje Ciudad Real (okręgi Almadén, Almodóvar del Campo, Calzada de Calatrava, Ciudad Real i Piedrabuena).”

Autonomous
Region
of Castilla-La Mancha: province of Ciudad Real (comarcas of Almadén, Almodóvar del Campo, Calzada de Calatrava, Ciudad Real y Piedrabuena).’.

...koniec lat 40. kierował dla przedsiębiorstwa Montecatini częścią prac w kamieniołomach marmuru w
regionie
Carrare, oświadcza, że „można z całą pewnością określić miejsce zamieszkania robotników, na

In a valuable testimony recently published in a newspaper, Aldo Mannolini, who at the end the 1940s managed a number of sites in the marble beds of the Carrarese for the Montecatini Company, declares...
W cennym świadectwie, opublikowanym niedawno w artykule prasowym, inżynier Aldo Mannolini, który pod koniec lat 40. kierował dla przedsiębiorstwa Montecatini częścią prac w kamieniołomach marmuru w
regionie
Carrare, oświadcza, że „można z całą pewnością określić miejsce zamieszkania robotników, na podstawie artykułów spożywczych składających się na ich posiłki, ponieważ wyłącznie mieszkańcy Colonnata mieli w zwyczaju jeść chleb i słoninę.

In a valuable testimony recently published in a newspaper, Aldo Mannolini, who at the end the 1940s managed a number of sites in the marble beds of the Carrarese for the Montecatini Company, declares that ‘we could almost be sure of where workmen lived by looking at what they ate’, as only those from Colonnata used to eat pig fat with their bread.

...jego akcje zostaną odsprzedane osobie trzeciej (z wyłączeniem belgijskiego państwa federalnego,
regionów
Belgii bądź wszystkich spółek publicznych lub spółek kontrolowanych przez spółki publiczne)

...those shares were resold to a third party (apart from the Belgian Federal State, Belgian
regions
or any public company or company controlled by the latter), Dexia would receive a proportion
Zgodnie z tą klauzulą o zmiennej części wypłaty jeżeli w okresie 5 lat od daty wykupu DBB/Belfius jego akcje zostaną odsprzedane osobie trzeciej (z wyłączeniem belgijskiego państwa federalnego,
regionów
Belgii bądź wszystkich spółek publicznych lub spółek kontrolowanych przez spółki publiczne), Dexia SA otrzyma część ewentualnego osiągniętego przez Belgię zysku wynoszącą powyżej 10,5 %.

Under the variable price mechanism if, within a period of five years from the date of purchase of the shares of DBB/Belfius, those shares were resold to a third party (apart from the Belgian Federal State, Belgian
regions
or any public company or company controlled by the latter), Dexia would receive a proportion of any capital gains made by Belgium above an amount of 10,5 %.

...jest zatem zapewnienie, aby miejsca rozpoczęcia i zakończenia transportu wewnątrz Unii – według
regionów
– były opisywane na tych samych zasadach, jak dla transportu krajowego, i zapewnienie powią

It is therefore appropriate to ensure that the
regional
origin and destination of transport within the Union is described on the same basis as national transport, and to provide a link between the...
Właściwe jest zatem zapewnienie, aby miejsca rozpoczęcia i zakończenia transportu wewnątrz Unii – według
regionów
– były opisywane na tych samych zasadach, jak dla transportu krajowego, i zapewnienie powiązania między przewozem rzeczy i przejazdami pojazdów poprzez pomiar stopnia wykorzystania pojazdów wykonujących ten transport.

It is therefore appropriate to ensure that the
regional
origin and destination of transport within the Union is described on the same basis as national transport, and to provide a link between the carriage of goods and vehicle journeys by measuring the degree of utilisation of vehicles carrying out this transport.

Stwierdzono, że źródłem nosacizny w państwach
regionu
były konie z Syrii, a niedawna inspekcja przeprowadzona przez OIE nie wykluczyła obecności tej choroby w Syrii.

Horses from Syria were identified as the origin of glanders in countries of that
region
and a recent OIE inspection mission has not ruled out the presence of this disease in Syria.
Stwierdzono, że źródłem nosacizny w państwach
regionu
były konie z Syrii, a niedawna inspekcja przeprowadzona przez OIE nie wykluczyła obecności tej choroby w Syrii.

Horses from Syria were identified as the origin of glanders in countries of that
region
and a recent OIE inspection mission has not ruled out the presence of this disease in Syria.

W sprawozdaniu ECON zbadano także, czy szczególna działalność usługowa, zlokalizowana w danym
regionie
, była w stanie przyciągnąć klientów z innych miejsc lub państw EOG.

The ECON report also evaluated whether the specific service activity located in a given
region
was capable of attracting customers from another location or EEA State.
W sprawozdaniu ECON zbadano także, czy szczególna działalność usługowa, zlokalizowana w danym
regionie
, była w stanie przyciągnąć klientów z innych miejsc lub państw EOG.

The ECON report also evaluated whether the specific service activity located in a given
region
was capable of attracting customers from another location or EEA State.

zaliczka zwrotna przyznana przez
region
była oprocentowana według stopy 4,08 % w stosunku rocznym (odpowiadającej wspólnotowej stopie referencyjnej obowiązującej w momencie jej przyznania) z...

the repayable advance from the
regional
authorities was granted at an annual interest rate of 4,08 % (equivalent to the Community reference rate applicable at the time), subject to the completion of...
zaliczka zwrotna przyznana przez
region
była oprocentowana według stopy 4,08 % w stosunku rocznym (odpowiadającej wspólnotowej stopie referencyjnej obowiązującej w momencie jej przyznania) z zastrzeżeniem „dopięcia” planu finansowania opracowywanego w AFR.

the repayable advance from the
regional
authorities was granted at an annual interest rate of 4,08 % (equivalent to the Community reference rate applicable at the time), subject to the completion of a financing plan that AFR was drawing up.

...przemysłu stalowego (SBB i MEPS), wybrano ceny krajowe, bez podatku, stosowane w pięciu państwach/
regionach
(tj. Europie, Stanach Zjednoczonych, Turcji, Japonii i Brazylii).

...basis of various steel journals (SBB and MEPS) domestic prices, net of taxes, of five countries/
regions
were selected (i.e. Europe, USA, Turkey, Japan and Brazil).
Na podstawie różnych informatorów przemysłu stalowego (SBB i MEPS), wybrano ceny krajowe, bez podatku, stosowane w pięciu państwach/
regionach
(tj. Europie, Stanach Zjednoczonych, Turcji, Japonii i Brazylii).

On the basis of various steel journals (SBB and MEPS) domestic prices, net of taxes, of five countries/
regions
were selected (i.e. Europe, USA, Turkey, Japan and Brazil).

Przy uwzględnieniu szczególnych warunków struktury wytwarzania energii elektrycznej w danym
regionie
, tj. na skandynawskim rynku energetycznym obejmującym Szwecję, Danię, Finlandię i Norwegię,...

Under the specific conditions of the electricity generation structure in the
region
concerned, i.e. the Nordic electricity market including Sweden, Denmark, Finland and Norway, the use of electricity...
Przy uwzględnieniu szczególnych warunków struktury wytwarzania energii elektrycznej w danym
regionie
, tj. na skandynawskim rynku energetycznym obejmującym Szwecję, Danię, Finlandię i Norwegię, korzystanie z energii elektrycznej pochodzącej z sieci lądowej zamiast z energii elektrycznej wytwarzanej poprzez spalanie paliw płynnych na statkach powinno ponadto ograniczyć emisję CO2.

Under the specific conditions of the electricity generation structure in the
region
concerned, i.e. the Nordic electricity market including Sweden, Denmark, Finland and Norway, the use of electricity from the onshore grid instead of electricity generated by burning bunker fuels on board is furthermore expected to avoid CO2 emissions.

...początkowej średniej intensywności pomocy na mieszkańca przyznanej wszystkim lepiej rozwiniętym
regionom
, tj. 19,80 EUR na mieszkańca rocznie.

...of support will correspond to the initial average per capita aid intensity of all more developed
regions
, i.e. EUR 19,80 per head and per year.
Jeżeli dane państwo członkowskie nie ma lepiej rozwiniętych regionów, minimalny poziom wsparcia będzie odpowiadał początkowej średniej intensywności pomocy na mieszkańca przyznanej wszystkim lepiej rozwiniętym
regionom
, tj. 19,80 EUR na mieszkańca rocznie.

If the Member State has no more developed regions, the minimum level of support will correspond to the initial average per capita aid intensity of all more developed
regions
, i.e. EUR 19,80 per head and per year.

...w przeciwieństwie do działalności Investbx, która jest bardzo wyraźnie ukierunkowana na jeden
region
, tj. West Midlands.

...fund raising activity is UK-wide, in contrast to Investbx which is very definitely targeted at one
region
, the West Midlands.
W piśmie z dnia 21 listopada 2005 r. władze Zjednoczonego Królestwa stwierdzają, że działalność w zakresie pozyskiwania funduszy przez Ofex obejmuje swoim zasięgiem całe Zjednoczone Królestwo, w przeciwieństwie do działalności Investbx, która jest bardzo wyraźnie ukierunkowana na jeden
region
, tj. West Midlands.

In their letter of 21 November 2005 the UK authorities state that Ofex's fund raising activity is UK-wide, in contrast to Investbx which is very definitely targeted at one
region
, the West Midlands.

Region
Smolian – nr 21

Smolyan
Region
— No 21
Region
Smolian – nr 21

Smolyan
Region
— No 21

...prawa humanitarnego oraz utrzymywanie regularnych kontaktów z właściwymi organami w Mali i w
regionie
, biurem prokuratora Międzynarodowego Trybunału Karnego, biurem Wysokiego Komisarza ds. Praw

...humanitarian law and maintain regular contacts with relevant authorities in Mali and in the
region
, the Office of the Prosecutor of the International Criminal Court, the Office of the High Com
współpracę z SPUE ds. Praw Człowieka w propagowaniu poszanowania praw człowieka i międzynarodowego prawa humanitarnego oraz utrzymywanie regularnych kontaktów z właściwymi organami w Mali i w
regionie
, biurem prokuratora Międzynarodowego Trybunału Karnego, biurem Wysokiego Komisarza ds. Praw Człowieka oraz obrońcami praw człowieka i obserwatorami w regionie.

cooperate with the EUSR for Human Rights in promoting respect for human rights and international humanitarian law and maintain regular contacts with relevant authorities in Mali and in the
region
, the Office of the Prosecutor of the International Criminal Court, the Office of the High Commissioner for Human Rights and the human rights defenders and observers in the region.

Region
Targovishte – nr 25

Targovishte
Region
— No 25
Region
Targovishte – nr 25

Targovishte
Region
— No 25

Region
Targovishte – nr 25

Targovishte
Region
— No 25
Region
Targovishte – nr 25

Targovishte
Region
— No 25

...pomocy udzielonej przy budowie rurociągu przesyłania propylenu pomiędzy Rotterdamem, Antwerpią i
regionem
Ruhry, notyfikowanej przez Belgię, Niemcy i Niderlandy

concerning aid for the construction of a propylene pipeline between Rotterdam, Antwerp and the Ruhr area notified by Germany, the Netherlands and Belgium
w sprawie pomocy udzielonej przy budowie rurociągu przesyłania propylenu pomiędzy Rotterdamem, Antwerpią i
regionem
Ruhry, notyfikowanej przez Belgię, Niemcy i Niderlandy

concerning aid for the construction of a propylene pipeline between Rotterdam, Antwerp and the Ruhr area notified by Germany, the Netherlands and Belgium

...Niderlandy i Belgię przeznaczona na budowę rurociągu doprowadzającego propylen z Rotterdamu do
regionu
Ruhry via Antwerpia, stanowi pomoc państwa w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu.

The aid amounting to EUR 3685480, EUR 18682000 and EUR 4000000 notified by Belgium, Germany and the Netherlands respectively in favour of the construction of a propylene pipeline from Rotterdam via...
Pomoc w wysokości 18682000 EUR, 4000000 EUR i 3685480 EUR notyfikowana przez Niemcy, Niderlandy i Belgię przeznaczona na budowę rurociągu doprowadzającego propylen z Rotterdamu do
regionu
Ruhry via Antwerpia, stanowi pomoc państwa w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu.

The aid amounting to EUR 3685480, EUR 18682000 and EUR 4000000 notified by Belgium, Germany and the Netherlands respectively in favour of the construction of a propylene pipeline from Rotterdam via Antwerp to the Ruhr area constitutes State aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty.

...pomocy udzielonej przy budowie rurociągu przesyłania propylenu pomiędzy Rotterdamem, Antwerpią i
regionem
Ruhry, ust. 48.

See Commission Decision C 67-69/2003 concerning aid for the construction of a propylene pipeline between Rotterdam, Antwerp and the Ruhr-area, paragraph 48.
Patrz: decyzja Komisji C 67-69/2003 w sprawie pomocy udzielonej przy budowie rurociągu przesyłania propylenu pomiędzy Rotterdamem, Antwerpią i
regionem
Ruhry, ust. 48.

See Commission Decision C 67-69/2003 concerning aid for the construction of a propylene pipeline between Rotterdam, Antwerp and the Ruhr-area, paragraph 48.

...consigliere provinciale della Provincia autonoma di Trento (Doradca regionalny autonomicznego
regionu
Trydent) zostaje niniejszym mianowany na stanowisko zastępcy członka Komitetu Regionów na ok

Mr Mario MAGNANI, ‘consigliere provinciale della Provincia autonoma di Trento’ (Provincial Councillor from the Autonomous Province of Trento), is appointed an alternate member of the Committee of the...
Pan Mario MAGNANI, consigliere provinciale della Provincia autonoma di Trento (Doradca regionalny autonomicznego
regionu
Trydent) zostaje niniejszym mianowany na stanowisko zastępcy członka Komitetu Regionów na okres pozostający do końca kadencji, czyli do dnia 25 stycznia 2006 r.

Mr Mario MAGNANI, ‘consigliere provinciale della Provincia autonoma di Trento’ (Provincial Councillor from the Autonomous Province of Trento), is appointed an alternate member of the Committee of the Regions for the remainder of the term of office, which runs until 25 January 2006.

...przydzielona dodatkowa pula środków finansowych w wysokości 1560000000 EUR, słabiej rozwiniętym
regionom
Republiki Czeskiej – dodatkowa pula środków finansowych w wysokości 900000000 EUR, a słabie

...regions of Hungary will be allocated an additional envelope of EUR 1560000000, the less developed
regions
of the Czech Republic an additional envelope of EUR 900000000 and the less developed...
niezależnie od ust. 10 z funduszy strukturalnych słabiej rozwiniętym regionom Węgier zostanie przydzielona dodatkowa pula środków finansowych w wysokości 1560000000 EUR, słabiej rozwiniętym
regionom
Republiki Czeskiej – dodatkowa pula środków finansowych w wysokości 900000000 EUR, a słabiej rozwiniętemu regionowi Słowenii – dodatkowa pula środków finansowych w wysokości 75000000 EUR.

notwithstanding paragraph 10, the less developed regions of Hungary will be allocated an additional envelope of EUR 1560000000, the less developed
regions
of the Czech Republic an additional envelope of EUR 900000000 and the less developed region of Slovenia an additional envelope of EUR 75000000, under the Structural Funds.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich