Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ranga
...roszczenie wobec emitenta, które może być zrealizowane dopiero po zaspokojeniu roszczeń wyższej
rangi
, Posiadają one pewne właściwości „udziałów kapitałowych”.

...claim on the issuing institution that can only be exercised after all claims with a higher
status
have been satisfied, giving them some of the characteristics of equity.
zadłużenie podporządkowane w formie depozytów lub kredytów i pożyczek: podporządkowane instrumenty dłużne umożliwiają dodatkowe roszczenie wobec emitenta, które może być zrealizowane dopiero po zaspokojeniu roszczeń wyższej
rangi
, Posiadają one pewne właściwości „udziałów kapitałowych”.

subordinated debt in the form of deposits or loans: subordinated debt instruments provide a subsidiary claim on the issuing institution that can only be exercised after all claims with a higher
status
have been satisfied, giving them some of the characteristics of equity.

po drugie, zapewnienie pomocy w określeniu stanowiska Unii i reprezentowanie jej, w jego
randze
, podczas tych rozmów;

secondly, help establish the Union’s position and represent it, at his
level
, in those talks;
po drugie, zapewnienie pomocy w określeniu stanowiska Unii i reprezentowanie jej, w jego
randze
, podczas tych rozmów;

secondly, help establish the Union’s position and represent it, at his
level
, in those talks;

po drugie, zapewnienie pomocy w określeniu stanowiska UE i reprezentowanie jej, w jego
randze
, podczas tych rozmów;

secondly, to help establish the EU’s position and represent it, at his
level
, in those talks;
po drugie, zapewnienie pomocy w określeniu stanowiska UE i reprezentowanie jej, w jego
randze
, podczas tych rozmów;

secondly, to help establish the EU’s position and represent it, at his
level
, in those talks;

po drugie, zapewnienie pomocy w określeniu stanowiska Unii i reprezentowanie jej, w jego
randze
, podczas tych rozmów;

secondly, help establish the Union’s position and represent it, at his
level
, in those talks;
po drugie, zapewnienie pomocy w określeniu stanowiska Unii i reprezentowanie jej, w jego
randze
, podczas tych rozmów;

secondly, help establish the Union’s position and represent it, at his
level
, in those talks;

prezes: U Zaw Zaw, wyższy
rangą
dyrektor generalny: U Than Zaw

Chairman: U Zaw Zaw,
Senior
Executive
Officer
: U Than Zaw
prezes: U Zaw Zaw, wyższy
rangą
dyrektor generalny: U Than Zaw

Chairman: U Zaw Zaw,
Senior
Executive
Officer
: U Than Zaw

Jako dowódca organów ścigania w okręgu Teheranu, Azizollah Rajabzadeh jest najwyższym
rangą
oskarżonym w sprawie o nadużycia w ośrodku detencyjnym w Kahrizak.

...Commander of the Law Enforcement Forces in the Greater Tehran, Azizollah Rajabzadeh is the highest
ranking
accused in the case of abuses in Kahrizak Detention Center.
Jako dowódca organów ścigania w okręgu Teheranu, Azizollah Rajabzadeh jest najwyższym
rangą
oskarżonym w sprawie o nadużycia w ośrodku detencyjnym w Kahrizak.

As Commander of the Law Enforcement Forces in the Greater Tehran, Azizollah Rajabzadeh is the highest
ranking
accused in the case of abuses in Kahrizak Detention Center.

Jako dowódca organów ścigania w okręgu Teheranu, Azizollah Rajabzadeh jest najwyższym
rangą
oskarżonym w sprawie o nadużycia w ośrodku detencyjnym w Kahrizak.

...Commander of the Law Enforcement Forces in the Greater Tehran, Azizollah Rajabzadeh is the highest
ranking
accused in the case of abuses in Kahrizak Detention Center.
Jako dowódca organów ścigania w okręgu Teheranu, Azizollah Rajabzadeh jest najwyższym
rangą
oskarżonym w sprawie o nadużycia w ośrodku detencyjnym w Kahrizak.

As Commander of the Law Enforcement Forces in the Greater Tehran, Azizollah Rajabzadeh is the highest
ranking
accused in the case of abuses in Kahrizak Detention Center.

...się z jednego przedstawiciela z każdego państwa członkowskiego będącego zwierzchnikiem lub wyższym
rangą
mianowanym przedstawicielem niezależnego krajowego organu regulacyjnego utworzonego w...

The Management Committee shall be composed of one member per Member State
who
shall be the head or nominated high
level
representative of the independent NRA established in each Member State with...
Komitet zarządzający składa się z jednego przedstawiciela z każdego państwa członkowskiego będącego zwierzchnikiem lub wyższym
rangą
mianowanym przedstawicielem niezależnego krajowego organu regulacyjnego utworzonego w każdym państwie członkowskim, odpowiedzialnym przede wszystkim za nadzór nad bieżącym funkcjonowaniem rynków sieci i usług łączności elektronicznej oraz z jednego przedstawiciela Komisji.

The Management Committee shall be composed of one member per Member State
who
shall be the head or nominated high
level
representative of the independent NRA established in each Member State with primary responsibility for overseeing the day-to-day operation of the markets for electronic communications networks and services, and one member representing the Commission.

...z jednego przedstawiciela z każdego państwa członkowskiego, będącego zwierzchnikiem lub wyższym
rangą
mianowanym przedstawicielem krajowego organu regulacyjnego utworzonego w każdym państwie człon

The Board of Regulators shall be composed of one member per Member State
who
shall be the head or nominated
high-level
representative of the NRA established in each Member State with primary...
Rada Organów Regulacyjnych złożona jest z jednego przedstawiciela z każdego państwa członkowskiego, będącego zwierzchnikiem lub wyższym
rangą
mianowanym przedstawicielem krajowego organu regulacyjnego utworzonego w każdym państwie członkowskim, odpowiedzialnym przede wszystkim za nadzór nad bieżącym funkcjonowaniem rynków sieci i usług łączności elektronicznej.

The Board of Regulators shall be composed of one member per Member State
who
shall be the head or nominated
high-level
representative of the NRA established in each Member State with primary responsibility for overseeing the day-to-day operation of the markets for electronic communications networks and services.

...Przedsiębiorstwa do poziomu „obligacji wysokiego ryzyka”, tzn. do poziomu znajdującego się poza
rangą
inwestycji.

...grade: any further downgrade would have led to the Company's debt being accorded junk-bond
status
, as being no longer of investment
grade
.
Ta obniżka ograniczała się jednak do jednego ratingu pozostającego nadal na poziomie inwestycyjnym: każda dodatkowa obniżka pociągnęłaby za sobą kwalifikację długu Przedsiębiorstwa do poziomu „obligacji wysokiego ryzyka”, tzn. do poziomu znajdującego się poza
rangą
inwestycji.

This downgrade was nevertheless limited to a rating still qualifying as investment grade: any further downgrade would have led to the Company's debt being accorded junk-bond
status
, as being no longer of investment
grade
.

Wyższy
rangą
pomocnik Sirajuddina Lallaloudine'a Haqqani'ego.

Senior
Lieutenant to Sirajuddin Lallaloudine Haqqani.
Wyższy
rangą
pomocnik Sirajuddina Lallaloudine'a Haqqani'ego.

Senior
Lieutenant to Sirajuddin Lallaloudine Haqqani.

Wyższy
rangą
pomocnik Sirajuddina Lallaloudine'a Haqqani'ego.

Senior
lieutenant to Sirajuddin Lallaloudine Haqqani.
Wyższy
rangą
pomocnik Sirajuddina Lallaloudine'a Haqqani'ego.

Senior
lieutenant to Sirajuddin Lallaloudine Haqqani.

Zadran jest wyższym
rangą
pomocnikiem Sirajuddina Haqqani'ego (TI.H.144.07), przywódcy sieci Haqqani.

Zadran acts as
a senior
lieutenant to Haqqani Network leader Sirajuddin Haqqani (TI.H.144.07.)
Zadran jest wyższym
rangą
pomocnikiem Sirajuddina Haqqani'ego (TI.H.144.07), przywódcy sieci Haqqani.

Zadran acts as
a senior
lieutenant to Haqqani Network leader Sirajuddin Haqqani (TI.H.144.07.)

Zadran jest wyższym
rangą
pomocnikiem Sirajuddina Haqqani'ego (TI.H.144.07), przywódcy sieci Haqqani.

Zadran acts as
a senior
lieutenant to Haqqani Network leader Sirajuddin Haqqani (TI.H.144.07).
Zadran jest wyższym
rangą
pomocnikiem Sirajuddina Haqqani'ego (TI.H.144.07), przywódcy sieci Haqqani.

Zadran acts as
a senior
lieutenant to Haqqani Network leader Sirajuddin Haqqani (TI.H.144.07).

Jednak w hierarchii wartości godziwej
rangę
nadaje się nie technikom wyceny stosowanym do ustalenia wartości godziwej, lecz danym wejściowym w technikach wyceny.

However, the fair value hierarchy prioritises the inputs to valuation techniques, not the valuation techniques used to measure fair value.
Jednak w hierarchii wartości godziwej
rangę
nadaje się nie technikom wyceny stosowanym do ustalenia wartości godziwej, lecz danym wejściowym w technikach wyceny.

However, the fair value hierarchy prioritises the inputs to valuation techniques, not the valuation techniques used to measure fair value.

...r. Rada zatwierdziła, na wniosek Komisji, zmiany w wytycznych negocjacyjnych, w celu podniesienia
rangi
umowy poprzez zastąpienie terminu „handel” terminem „partnerstwo” w tytule oraz poprzez...

...to the negotiation directives, on a proposal by the Commission, in order to enhance the
status
of the Agreement by replacing the term ‘Trade’ with the term ‘Partnership’ in the title and b
Dnia 27 października 2009 r. Rada zatwierdziła, na wniosek Komisji, zmiany w wytycznych negocjacyjnych, w celu podniesienia
rangi
umowy poprzez zastąpienie terminu „handel” terminem „partnerstwo” w tytule oraz poprzez ustanowienie Rady Współpracy na szczeblu ministerialnym.

On 27 October 2009, the Council authorised modifications to the negotiation directives, on a proposal by the Commission, in order to enhance the
status
of the Agreement by replacing the term ‘Trade’ with the term ‘Partnership’ in the title and by establishing a Cooperation Council at ministerial level.

...r. Rada zatwierdziła, na wniosek Komisji, zmiany w wytycznych negocjacyjnych, w celu podniesienia
rangi
umowy poprzez zastąpienie terminu „handel” terminem „partnerstwo” w tytule oraz poprzez...

...to the negotiation directives, on a proposal by the Commission, in order to enhance the
status
of the Agreement by replacing the term ‘Trade’ with the term ‘Partnership’ in the title and b
Dnia 27 października 2009 r. Rada zatwierdziła, na wniosek Komisji, zmiany w wytycznych negocjacyjnych, w celu podniesienia
rangi
umowy poprzez zastąpienie terminu „handel” terminem „partnerstwo” w tytule oraz poprzez ustanowienie Rady Współpracy na szczeblu ministerialnym.

On 27 October 2009, the Council authorised modifications to the negotiation directives, on a proposal by the Commission, in order to enhance the
status
of the Agreement by replacing the term ‘Trade’ with the term ‘Partnership’ in the title and by establishing a Cooperation Council at ministerial level.

W przypadku bankructwa lub likwidacji instytucji kredytowej instrumenty mają niższą
rangę
niż pozycje, o których mowa w art. 63 ust. 2.

In the event of the bankruptcy or liquidation of the credit institution, the instruments shall
rank
after the items referred to in Article 63(2).
W przypadku bankructwa lub likwidacji instytucji kredytowej instrumenty mają niższą
rangę
niż pozycje, o których mowa w art. 63 ust. 2.

In the event of the bankruptcy or liquidation of the credit institution, the instruments shall
rank
after the items referred to in Article 63(2).

wysokiej
rangi
czynnym wojskowym birmańskiej armii, a także członkom ich rodzin, tj. osobom fizycznym, których wykaz znajduje się w załączniku II.

senior
serving members of the Burmese military and members of their families, being the natural persons listed in Annex II.
wysokiej
rangi
czynnym wojskowym birmańskiej armii, a także członkom ich rodzin, tj. osobom fizycznym, których wykaz znajduje się w załączniku II.

senior
serving members of the Burmese military and members of their families, being the natural persons listed in Annex II.

wysokiej
rangi
czynnych wojskowych birmańskiej armii, a także członków ich rodzin;

senior
serving members of the Burmese military and members of their families;
wysokiej
rangi
czynnych wojskowych birmańskiej armii, a także członków ich rodzin;

senior
serving members of the Burmese military and members of their families;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich