Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ramię
Uwaga techniczna: Zdalnie sterowane manipulatory przekazują komendy operatora
ramieniu
roboczemu i końcowemu chwytakowi.

Technical note: Remote manipulators provide translation of human operator actions to
a
remote operating
arm
and terminal fixture.
Uwaga techniczna: Zdalnie sterowane manipulatory przekazują komendy operatora
ramieniu
roboczemu i końcowemu chwytakowi.

Technical note: Remote manipulators provide translation of human operator actions to
a
remote operating
arm
and terminal fixture.

Zdalnie sterowane manipulatory przenoszą działanie człowieka – operatora, na
ramię
robocze i końcowy chwytak.

Remote manipulators provide translation of human operator actions to a remote operating
arm
and terminal fixture.
Zdalnie sterowane manipulatory przenoszą działanie człowieka – operatora, na
ramię
robocze i końcowy chwytak.

Remote manipulators provide translation of human operator actions to a remote operating
arm
and terminal fixture.

Zdalnie sterowane manipulatory przenoszą działanie człowieka – operatora, na
ramię
robocze i końcowy chwytak.

Remote manipulators provide translation of human operator actions to a remote operating
arm
and terminal fixture.
Zdalnie sterowane manipulatory przenoszą działanie człowieka – operatora, na
ramię
robocze i końcowy chwytak.

Remote manipulators provide translation of human operator actions to a remote operating
arm
and terminal fixture.

Zdalnie sterowane manipulatory przenoszą działanie człowieka – operatora, na
ramię
robocze i końcowy chwytak.

Remote manipulators provide translation of human operator actions to a remote operating
arm
and terminal fixture.
Zdalnie sterowane manipulatory przenoszą działanie człowieka – operatora, na
ramię
robocze i końcowy chwytak.

Remote manipulators provide translation of human operator actions to a remote operating
arm
and terminal fixture.

Zdalnie sterowane manipulatory przekształcają działanie człowieka — operatora, na
ramię
robocze i uchwyt końcowy.

Remote manipulators provide translation of human operator actions to a remote operating
arm
and terminal fixture.
Zdalnie sterowane manipulatory przekształcają działanie człowieka — operatora, na
ramię
robocze i uchwyt końcowy.

Remote manipulators provide translation of human operator actions to a remote operating
arm
and terminal fixture.

Zdalnie sterowane manipulatory przekształcają działanie człowieka – operatora, na
ramię
robocze i uchwyt końcowy.

Remote manipulators provide translation of human operator actions to a remote operating
arm
and terminal fixture.
Zdalnie sterowane manipulatory przekształcają działanie człowieka – operatora, na
ramię
robocze i uchwyt końcowy.

Remote manipulators provide translation of human operator actions to a remote operating
arm
and terminal fixture.

Zdalnie sterowane manipulatory przekształcają działanie człowieka – operatora, na
ramię
robocze i uchwyt końcowy.

Remote manipulators provide translation of human operator actions to a remote operating
arm
and terminal fixture.
Zdalnie sterowane manipulatory przekształcają działanie człowieka – operatora, na
ramię
robocze i uchwyt końcowy.

Remote manipulators provide translation of human operator actions to a remote operating
arm
and terminal fixture.

Zdalnie sterowane manipulatory przekształcają działanie człowieka — operatora, na
ramię
robocze i uchwyt końcowy.

Remote manipulators provide translation of human operator actions to a remote operating
arm
and terminal fixture.
Zdalnie sterowane manipulatory przekształcają działanie człowieka — operatora, na
ramię
robocze i uchwyt końcowy.

Remote manipulators provide translation of human operator actions to a remote operating
arm
and terminal fixture.

Zdalnie sterowane manipulatory przekształcają działanie człowieka — operatora, na
ramię
robocze i uchwyt końcowy.

Remote manipulators provide translation of human operator actions to a remote operating
arm
and terminal fixture.
Zdalnie sterowane manipulatory przekształcają działanie człowieka — operatora, na
ramię
robocze i uchwyt końcowy.

Remote manipulators provide translation of human operator actions to a remote operating
arm
and terminal fixture.

W końcowej fazie jazdy z napędem kierownicę należy pozostawić swobodnie, a jej
ramiona
winny znajdować się w położeniu, które zgodnie ze wskazaniem producenta odpowiada jeździe pojazdu na wprost.

At the end of propelled travel, the steering wheel shall be left free, with its
spokes
in the position which according to the manufacturer corresponds to straight-ahead travel of the vehicle.
W końcowej fazie jazdy z napędem kierownicę należy pozostawić swobodnie, a jej
ramiona
winny znajdować się w położeniu, które zgodnie ze wskazaniem producenta odpowiada jeździe pojazdu na wprost.

At the end of propelled travel, the steering wheel shall be left free, with its
spokes
in the position which according to the manufacturer corresponds to straight-ahead travel of the vehicle.

W końcowej fazie jazdy z napędem kierownicę należy pozostawić swobodnie, a jej
ramiona
winny znajdować się w położeniu, które zgodnie ze wskazaniem producenta odpowiada jeździe pojazdu na wprost.

At the end of propelled travel, the steering wheel shall be left free, with its
spokes
in the position which according to the manufacturer corresponds to straight-ahead travel of the vehicle.
W końcowej fazie jazdy z napędem kierownicę należy pozostawić swobodnie, a jej
ramiona
winny znajdować się w położeniu, które zgodnie ze wskazaniem producenta odpowiada jeździe pojazdu na wprost.

At the end of propelled travel, the steering wheel shall be left free, with its
spokes
in the position which according to the manufacturer corresponds to straight-ahead travel of the vehicle.

...dnia 19 czerwca 2007 r. sprawozdanie sporządzone przez niezależnych specjalistów ds. wyborów z
ramienia
Forum Wysp Pacyfiku datowane na 7 czerwca 2007 r. Tak więc można kontynuować prace przygoto

the Interim Government’s acceptance on 19 June 2007 of the report of 7 June 2007 by the Pacific Islands Forum’s independent election experts is in line with Commitment No 1 agreed on 18 April 2007...
zgodnie z zobowiązaniem nr 1 uzgodnionym dnia 18 kwietnia 2007 r. przez rząd tymczasowy i UE, rząd tymczasowy przyjął dnia 19 czerwca 2007 r. sprawozdanie sporządzone przez niezależnych specjalistów ds. wyborów z
ramienia
Forum Wysp Pacyfiku datowane na 7 czerwca 2007 r. Tak więc można kontynuować prace przygotowawcze zmierzające do podpisania wieloletniego orientacyjnego programu w sprawie środków towarzyszących reformie cukrowej na lata 2008–2010,

the Interim Government’s acceptance on 19 June 2007 of the report of 7 June 2007 by the Pacific Islands Forum’s independent election experts is in line with Commitment No 1 agreed on 18 April 2007 between the Interim Government and the EU.

...dnia 19 czerwca 2007 r. sprawozdanie sporządzone przez niezależnych specjalistów ds. wyborów z
ramienia
Forum Wysp Pacyfiku, datowane na 7 czerwca 2007 r. W związku z tym można kontynuować prace

the Interim Government’s acceptance on 19 June 2007 of the report of 7 June by the Pacific Islands Forum’s independent election experts is in line with Commitment No 1 agreed on 18 April 2007 between...
zgodnie z zobowiązaniem nr 1, uzgodnionym dnia 18 kwietnia 2007 r. przez rząd tymczasowy i UE, rząd tymczasowy przyjął dnia 19 czerwca 2007 r. sprawozdanie sporządzone przez niezależnych specjalistów ds. wyborów z
ramienia
Forum Wysp Pacyfiku, datowane na 7 czerwca 2007 r. W związku z tym można kontynuować prace przygotowawcze zmierzające do podpisania wieloletniego orientacyjnego programu w sprawie środków towarzyszących reformie cukrowej na lata 2008–2010,

the Interim Government’s acceptance on 19 June 2007 of the report of 7 June by the Pacific Islands Forum’s independent election experts is in line with Commitment No 1 agreed on 18 April 2007 between the Interim Government and the EU.

...w dniu 19 czerwca 2007 r. sprawozdania sporządzonego przez niezależnych specjalistów ds. wyborów z
ramienia
Forum Wysp Pacyfiku datowanego na dzień 7 czerwca 2007 r. zgodne jest ze zobowiązaniem...

the Interim Government’s acceptance on 19 June 2007 of the report of 7 June by the Pacific Islands Forum’s independent election experts is in line with Commitment No 1 agreed on 18 April 2007 between...
przyjęcie przez rząd tymczasowy w dniu 19 czerwca 2007 r. sprawozdania sporządzonego przez niezależnych specjalistów ds. wyborów z
ramienia
Forum Wysp Pacyfiku datowanego na dzień 7 czerwca 2007 r. zgodne jest ze zobowiązaniem nr 1 uzgodnionym w dniu 18 kwietnia 2007 r. między rządem tymczasowym a UE. W związku z tym można kontynuować prace przygotowawcze zmierzające do podpisania wieloletniego orientacyjnego programu w sprawie środków towarzyszących reformie cukrowej na lata 2008–2010,

the Interim Government’s acceptance on 19 June 2007 of the report of 7 June by the Pacific Islands Forum’s independent election experts is in line with Commitment No 1 agreed on 18 April 2007 between the Interim Government and the EU.

...a 19 czerwca 2007 r. przyjął ustalenia i zalecenia niezależnych specjalistów ds. wyborów z
ramienia
Forum Wysp Pacyfiku.

The EU notes that the Interim Government, in accordance with the agreed commitments, had lifted the Public Emergency Regulations on 31 May 2007 and that it accepted the findings and recommendations...
UE zauważa, że rząd tymczasowy, zgodnie z uzgodnionymi zobowiązaniami zniósł dnia 31 maja 2007 r. zarządzenia w sprawie sytuacji nadzwyczajnej, a 19 czerwca 2007 r. przyjął ustalenia i zalecenia niezależnych specjalistów ds. wyborów z
ramienia
Forum Wysp Pacyfiku.

The EU notes that the Interim Government, in accordance with the agreed commitments, had lifted the Public Emergency Regulations on 31 May 2007 and that it accepted the findings and recommendations of the Pacific Islands Forum independent election experts on 19 June 2007.

...pozwalającej na zważenie w obrębie aparatu: system dźwigni umieszcza po kolei każdą z szalek na
ramieniu
wbudowanej wagi, bez konieczności wyciągania próbek z komory.

...within the apparatus: a system of levers allows each of the pans in turn to be placed on the
arm
of a built-in balance, without having to remove the samples from the chamber.
Szalki umieszczane są na stoliku, który jest obracany za pośrednictwem centralnego pokrętła do dziesięciu różnych pozycji, umożliwiających każdej z szalek umieszczenie po wysuszeniu w pozycji pozwalającej na zważenie w obrębie aparatu: system dźwigni umieszcza po kolei każdą z szalek na
ramieniu
wbudowanej wagi, bez konieczności wyciągania próbek z komory.

These pans are put onto a table, which can be rotated by means of a central handwheel into 10 different positions, allowing each of the pans, after drying, to be placed in a position where it can be weighed within the apparatus: a system of levers allows each of the pans in turn to be placed on the
arm
of a built-in balance, without having to remove the samples from the chamber.

Przy określaniu punktów styku długość
ramienia
urządzenia pomiarowego nie jest zmieniana podczas żadnego z ruchów.

To determine the points of contact, the length of the
arm
of the measuring apparatus shall not be changed during any given excursion.
Przy określaniu punktów styku długość
ramienia
urządzenia pomiarowego nie jest zmieniana podczas żadnego z ruchów.

To determine the points of contact, the length of the
arm
of the measuring apparatus shall not be changed during any given excursion.

Przy określaniu punktów styku długość
ramienia
urządzenia pomiarowego nie jest zmieniana podczas żadnego z ruchów.

When determining points of contact, the length of the
arm
of the measuring apparatus is not changed during a particular operation.
Przy określaniu punktów styku długość
ramienia
urządzenia pomiarowego nie jest zmieniana podczas żadnego z ruchów.

When determining points of contact, the length of the
arm
of the measuring apparatus is not changed during a particular operation.

W przypadku badania części, o których mowa w pkt 5.3.4.1. i 5.4.2.2. niniejszego regulaminu,
ramię
urządzenia pomiarowego jest wydłużane, aż do zetknięcia z daną częścią, do granicznej odległości...

For testing the parts, as referred to in paragraphs 5.3.4.1 and 5.4.2.2 of this Regulation, the
arm
of the measuring apparatus shall be lengthened until contact is made with the part to be...
W przypadku badania części, o których mowa w pkt 5.3.4.1. i 5.4.2.2. niniejszego regulaminu,
ramię
urządzenia pomiarowego jest wydłużane, aż do zetknięcia z daną częścią, do granicznej odległości 1000 mm od punktu przegubu do szczytu głowy aparatu.

For testing the parts, as referred to in paragraphs 5.3.4.1 and 5.4.2.2 of this Regulation, the
arm
of the measuring apparatus shall be lengthened until contact is made with the part to be considered, up to a limit of 1000 mm between the pivot point and the top of the head of the apparatus.

...w załączniku 4, rys. 20 przynajmniej dwie poręcze lub dwa uchwyty mogą zostać dosięgnięte ruchomym
ramieniem
urządzenia.

...4, Figure 20 hereto, at least two handrails or handholds can be reached by the device's moveable
arm
.
Wymóg ten uważa się za spełniony, jeżeli dla wszystkich możliwych położeń urządzenia badawczego przedstawionego w załączniku 4, rys. 20 przynajmniej dwie poręcze lub dwa uchwyty mogą zostać dosięgnięte ruchomym
ramieniem
urządzenia.

This requirement shall be deemed to be fulfilled if, for all possible sites of the testing device shown in Annex 4, Figure 20 hereto, at least two handrails or handholds can be reached by the device's moveable
arm
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich