Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ramię
...mogą zapewniać system podtrzymujący ciało lub też mogą wymagać od użytkownika podtrzymywania się
ramionami
i rękoma.

Devices may provide a body-holding system or the user may be expected to hold himself by the
arms
and hands.
Urządzenia mogą zapewniać system podtrzymujący ciało lub też mogą wymagać od użytkownika podtrzymywania się
ramionami
i rękoma.

Devices may provide a body-holding system or the user may be expected to hold himself by the
arms
and hands.

...określone w ppkt 3.2.1, musi trafić z prędkością 24,1 km/h w obszar boczny uderzony barkiem,
ramieniem
i klatką piersiową EUROSID podczas homologacji typu pojazdu.

...in paragraph 3.2.1, shall hit at 24,1 km/h in the lateral area impacted by the EUROSID shoulder,
arm
and thorax, during the approval of the vehicle.
Urządzenie uderzające bloku tułowia, określone w ppkt 3.2.1, musi trafić z prędkością 24,1 km/h w obszar boczny uderzony barkiem,
ramieniem
i klatką piersiową EUROSID podczas homologacji typu pojazdu.

The body block impactor, defined in paragraph 3.2.1, shall hit at 24,1 km/h in the lateral area impacted by the EUROSID shoulder,
arm
and thorax, during the approval of the vehicle.

...górnego paska mocującego ISOFIX, będzie znajdować się nie dalej niż 2000 mm od punktu odniesienia
ramienia
i w strefie zaciemnionej, przedstawionej na rysunkach 6–10 w załączniku 9, wskazanego...

...to bind with an Isofix top tether connector shall be located not further than 2000 mm far from the
shoulder
reference point and within the shaded zone, as shown in figures 6 to 10 of annex 9, of...
Z zastrzeżeniem pkt 5.2.4.3 i 5.2.4.4 część każdego kotwiczenia górnego paska mocującego ISOFIX, zaprojektowana, aby łączyć się z klamrą górnego paska mocującego ISOFIX, będzie znajdować się nie dalej niż 2000 mm od punktu odniesienia
ramienia
i w strefie zaciemnionej, przedstawionej na rysunkach 6–10 w załączniku 9, wskazanego miejsca siedzącego, dla którego jest zainstalowana, z uwzględnieniem modelu opisanego w SAE J 826 (lipiec 1995 r.) i przedstawionego na rysunku 5 w załączniku 9, zgodnie z następującymi warunkami:

Subject to paragraphs 5.2.4.3 and 5.2.4.4, the portion of each Isofix top tether anchorage that is designed to bind with an Isofix top tether connector shall be located not further than 2000 mm far from the
shoulder
reference point and within the shaded zone, as shown in figures 6 to 10 of annex 9, of the designated seating position for which it is installed, with the reference of a template described in SAE J 826 (July 1995) and shown in Annex 9, figure 5, according to the following conditions:

...górnego paska mocującego ISOFIX, będzie znajdować się nie dalej niż 2000 mm od punktu odniesienia
ramienia
i w strefie zaciemnionej, przedstawionej na rysunkach 6–10 w załączniku 9, wskazanego...

...to bind with an Isofix top-tether connector shall be located not further than 2000 mm far from the
shoulder
reference point and within the shaded zone, as shown in figures 6 to 10 of Annex 9, of...
Z zastrzeżeniem pkt 5.2.4.3 i 5.2.4.4, część każdego kotwiczenia górnego paska mocującego ISOFIX, zaprojektowana, aby łączyć się z klamrą górnego paska mocującego ISOFIX, będzie znajdować się nie dalej niż 2000 mm od punktu odniesienia
ramienia
i w strefie zaciemnionej, przedstawionej na rysunkach 6–10 w załączniku 9, wskazanego miejsca siedzącego, dla którego jest zainstalowana, z uwzględnieniem modelu opisanego w SAE J 826 (lipiec 1995 r.), i przedstawionego w załączniku 9, rysunek 5, zgodnie z następującymi warunkami:

Subject to paragraphs 5.2.4.3 and 5.2.4.4, the portion of each Isofix top-tether anchorage that is designed to bind with an Isofix top-tether connector shall be located not further than 2000 mm far from the
shoulder
reference point and within the shaded zone, as shown in figures 6 to 10 of Annex 9, of the designated seating position for which it is installed, with the reference of a template described in SAE J 826 (July 1995) and shown in Annex 9, figure 5, according to the following conditions:

Ramiona manekina Q0 mają uproszczoną budowę z jedną częścią integralną dla każdego
ramienia
i stałym kątem zgięcia kolana.

The Q0 arms have a simplified layout with one integral part per
arm
with a fixed angle at the elbow.
Ramiona manekina Q0 mają uproszczoną budowę z jedną częścią integralną dla każdego
ramienia
i stałym kątem zgięcia kolana.

The Q0 arms have a simplified layout with one integral part per
arm
with a fixed angle at the elbow.

...pracy wycieraczek szyby przedniej poprzez ustawienie urządzenia sterującego w pozycji wyłączonej,
ramiona
i pióra wycieraczek muszą powrócić automatycznie do swojej pozycji spoczynkowej.

...system is stopped as a result of switching the operating control to the off position, the wiper
arm
(s) and blade(s) shall return to their position of rest.
W przypadku zatrzymania pracy wycieraczek szyby przedniej poprzez ustawienie urządzenia sterującego w pozycji wyłączonej,
ramiona
i pióra wycieraczek muszą powrócić automatycznie do swojej pozycji spoczynkowej.

When the windscreen wiper system is stopped as a result of switching the operating control to the off position, the wiper
arm
(s) and blade(s) shall return to their position of rest.

Niezależnie od miejsca siedzenia manekina, kąt między
ramieniem
i linią odniesienia ramienia tułowia ma z każdej strony wynosić 40° ± 5°.

Irrespective of the seating position of the dummy, the angle between the
upper
arm and the torso arm reference line on each side shall be 40° ± 5°.
Niezależnie od miejsca siedzenia manekina, kąt między
ramieniem
i linią odniesienia ramienia tułowia ma z każdej strony wynosić 40° ± 5°.

Irrespective of the seating position of the dummy, the angle between the
upper
arm and the torso arm reference line on each side shall be 40° ± 5°.

Niezależnie od miejsca siedzenia manekina, kąt między głównym
ramieniem
i linią odniesienia ramienia tułowia ma z każdej strony wynosić 40o ± 5o.

Irrespective of the seating position of the dummy, the angle between the
upper arm
and the torso arm reference line on each side shall be 40 ± 5 degrees.
Niezależnie od miejsca siedzenia manekina, kąt między głównym
ramieniem
i linią odniesienia ramienia tułowia ma z każdej strony wynosić 40o ± 5o.

Irrespective of the seating position of the dummy, the angle between the
upper arm
and the torso arm reference line on each side shall be 40 ± 5 degrees.

Wzrost, długość
ramion
i nóg oraz siła mięśni wnioskodawcy umożliwiają bezpieczne wykonywanie przywilejów wynikających z odpowiednich licencji w pozycji siedzącej.

An applicant shall have sufficient sitting height,
arm
and leg length and muscular strength for the safe exercise of the privileges of the applicable licence(s).
Wzrost, długość
ramion
i nóg oraz siła mięśni wnioskodawcy umożliwiają bezpieczne wykonywanie przywilejów wynikających z odpowiednich licencji w pozycji siedzącej.

An applicant shall have sufficient sitting height,
arm
and leg length and muscular strength for the safe exercise of the privileges of the applicable licence(s).

Klatka piersiowa jest w położeniu pionowym, a
ramiona
i nogi znajdują się w położeniu poziomym.

The thorax is positioned vertically while the
arms
and legs are positioned horizontally.
Klatka piersiowa jest w położeniu pionowym, a
ramiona
i nogi znajdują się w położeniu poziomym.

The thorax is positioned vertically while the
arms
and legs are positioned horizontally.

Klatka piersiowa jest w położeniu pionowym, a
ramiona
i nogi znajdują się w położeniu poziomym.

The thorax is positioned vertically, while the
arms
and legs are positioned horizontally.
Klatka piersiowa jest w położeniu pionowym, a
ramiona
i nogi znajdują się w położeniu poziomym.

The thorax is positioned vertically, while the
arms
and legs are positioned horizontally.

Wiele misji, jakie Biuro ds. Żywności i Weterynarii przeprowadziło w Rumunii z
ramienia
Państw Członkowskich na zatwierdzonych posterunkach kontroli granicznej, wielokrotnie wykazywało braki w...

A series of follow-up missions of the Food and Veterinary Office carried out in Romania and the controls carried out by Member States at approved border inspection posts repeatedly revealed...
Wiele misji, jakie Biuro ds. Żywności i Weterynarii przeprowadziło w Rumunii z
ramienia
Państw Członkowskich na zatwierdzonych posterunkach kontroli granicznej, wielokrotnie wykazywało braki w warunkach, w jakich koniowate z Rumunii są przygotowywane do wywozu do Państw Członkowskich i transportowane na miejsce przeznaczenia. Braki te nie zostały, zgodnie z zaleceniami zawartymi w tych raportach, usunięte.

A series of follow-up missions of the Food and Veterinary Office carried out in Romania and the controls carried out by Member States at approved border inspection posts repeatedly revealed shortcomings with regard to the conditions under which equidae from Romania are prepared for export to the Member States and transported to destination which were not remedied according to the recommendations made in those reports.

jest to obliczone, symulowane lub mierzone podniesienie przewodu jezdnego przy ustalonej wysokości
ramienia
, występujące przy normalnych warunkach eksploatacyjnych, dla jednego lub większej liczby...

is the calculated, simulated or measured uplift of the contact wire at a steady
arm
, generated in normal operating conditions with one or more pantographs with a mean contact force Fm at the maximum...
jest to obliczone, symulowane lub mierzone podniesienie przewodu jezdnego przy ustalonej wysokości
ramienia
, występujące przy normalnych warunkach eksploatacyjnych, dla jednego lub większej liczby pantografów wywierających średni nacisk stykowy Fm przy maksymalnej prędkości linii.

is the calculated, simulated or measured uplift of the contact wire at a steady
arm
, generated in normal operating conditions with one or more pantographs with a mean contact force Fm at the maximum line speed.

...oraz finansowanie analiz i ocen naukowych i technologicznych wysokiego szczebla prowadzonych z
ramienia
Unii dla zbadania nowych obszarów badań właściwych dla działań Unii, m.in. w kontekście eur

Also entered against these articles and items are the costs of high-level scientific and technological meetings, conferences, workshops and seminars of European interest organised by the Commission,...
W ramach tych artykułów i pozycji występować będą również koszty spotkań naukowych i technologicznych, konferencji, warsztatów i seminariów wysokiego szczebla będących we wspólnym interesie Europy, a organizowanych przez Komisję, oraz finansowanie analiz i ocen naukowych i technologicznych wysokiego szczebla prowadzonych z
ramienia
Unii dla zbadania nowych obszarów badań właściwych dla działań Unii, m.in. w kontekście europejskiej przestrzeni badawczej, i środków monitorowania i upowszechniania wyników programów wraz ze środkami przewidywanymi w poprzednich programach ramowych.

Also entered against these articles and items are the costs of high-level scientific and technological meetings, conferences, workshops and seminars of European interest organised by the Commission, the funding of high-level scientific and technological analyses and evaluations carried out on behalf of the Union to investigate new areas of research suitable for Union action, inter alia, in the context of the European Research Area, and measures to monitor and disseminate the results of the programmes, including measures under previous framework programmes.

Rzecznik SPUE jest głównym punktem kontaktowym z
ramienia
Unii, udzielającym mediom w Kosowie informacji na temat kwestii związanych ze wspólną polityką zagraniczną i bezpieczeństwa/wspólną polityką...

The EUSR spokesperson shall be the main Union point of contact for Kosovo media on Common Foreign and Security Policy/Common Security and Defence Policy (CFSP/CSDP) issues.
Rzecznik SPUE jest głównym punktem kontaktowym z
ramienia
Unii, udzielającym mediom w Kosowie informacji na temat kwestii związanych ze wspólną polityką zagraniczną i bezpieczeństwa/wspólną polityką bezpieczeństwa i obrony (WPZiB/WPBiO).

The EUSR spokesperson shall be the main Union point of contact for Kosovo media on Common Foreign and Security Policy/Common Security and Defence Policy (CFSP/CSDP) issues.

Rzecznik SPUE jest głównym punktem kontaktowym z
ramienia
Unii, udzielającym mediom w Kosowie informacji na temat kwestii związanych ze wspólną polityką zagraniczną i bezpieczeństwa/wspólną polityką...

The EUSR spokesperson shall be the main Union point of contact for Kosovo media on Common Foreign and Security Policy/Common Security and Defence Policy (CFSP/CSDP) issues.
Rzecznik SPUE jest głównym punktem kontaktowym z
ramienia
Unii, udzielającym mediom w Kosowie informacji na temat kwestii związanych ze wspólną polityką zagraniczną i bezpieczeństwa/wspólną polityką bezpieczeństwa i obrony (WPZiB/WPBiO).

The EUSR spokesperson shall be the main Union point of contact for Kosovo media on Common Foreign and Security Policy/Common Security and Defence Policy (CFSP/CSDP) issues.

Rzecznik SPUE jest głównym punktem kontaktowym z
ramienia
Unii, udzielającym mediom w Kosowie informacji na temat kwestii związanych ze wspólną polityką zagraniczną i bezpieczeństwa/wspólną polityką...

The EUSR spokesperson shall be the main Union point of contact for Kosovo media on Common Foreign and Security Policy/Common Security and Defence Policy (CFSP/CSDP) issues.
Rzecznik SPUE jest głównym punktem kontaktowym z
ramienia
Unii, udzielającym mediom w Kosowie informacji na temat kwestii związanych ze wspólną polityką zagraniczną i bezpieczeństwa/wspólną polityką bezpieczeństwa i obrony (WPZiB/WPBiO).

The EUSR spokesperson shall be the main Union point of contact for Kosovo media on Common Foreign and Security Policy/Common Security and Defence Policy (CFSP/CSDP) issues.

Faza planowania rozpoczęła się w październiku 2005 r., a jej realizacją z
ramienia
Europejskiej Organizacji do spraw Bezpieczeństwa Żeglugi Powietrznej zajmuje się konsorcjum przedsiębiorstw wybrane...

The definition phase started in October 2005 and is carried out under the responsibility of Eurocontrol by a consortium of undertakings chosen after a public invitation to tender.
Faza planowania rozpoczęła się w październiku 2005 r., a jej realizacją z
ramienia
Europejskiej Organizacji do spraw Bezpieczeństwa Żeglugi Powietrznej zajmuje się konsorcjum przedsiębiorstw wybrane w publicznym przetargu.

The definition phase started in October 2005 and is carried out under the responsibility of Eurocontrol by a consortium of undertakings chosen after a public invitation to tender.

Pedały, ich
ramiona
oraz bezpośredni mechanizm obrotowy (ale nie metalowy wspornik wokół) są wyłączone z zakresu tych przepisów.

Foot pedals, their
arms
and immediate pivotal mechanism, but not the surrounding support metal, shall be excluded from consideration.
Pedały, ich
ramiona
oraz bezpośredni mechanizm obrotowy (ale nie metalowy wspornik wokół) są wyłączone z zakresu tych przepisów.

Foot pedals, their
arms
and immediate pivotal mechanism, but not the surrounding support metal, shall be excluded from consideration.

Długość
ramienia
do punktu chwytania

Arm
length to grasping point
Długość
ramienia
do punktu chwytania

Arm
length to grasping point

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich