Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: radiofonia
Niniejszy rozdział odpowiada komunikatowi Komisji w sprawie stosowania zasad pomocy państwa wobec
radiofonii
i telewizji publicznej (Dz.U. C 257 z 27.10.2009, s. 1).

...to the Communication from the Commission on the application of State aid rules to public
service broadcasting
(OJ C 257, 27.10.2009, p. 1).
Niniejszy rozdział odpowiada komunikatowi Komisji w sprawie stosowania zasad pomocy państwa wobec
radiofonii
i telewizji publicznej (Dz.U. C 257 z 27.10.2009, s. 1).

This Chapter corresponds to the Communication from the Commission on the application of State aid rules to public
service broadcasting
(OJ C 257, 27.10.2009, p. 1).

...jest w dużym stopniu oparty na komunikacie Komisji w sprawie stosowania zasad pomocy państwa dla
radiofonii
i telewizji publicznej, Dz.U. C 320 z 15.11.2001, str. 5.

...extent based on the Commission Communication on the application of the State aid rules to public
service broadcasting
, OJ C 320, 15.11.2001, p. 5.
Niniejszy rozdział jest w dużym stopniu oparty na komunikacie Komisji w sprawie stosowania zasad pomocy państwa dla
radiofonii
i telewizji publicznej, Dz.U. C 320 z 15.11.2001, str. 5.

This chapter is to a large extent based on the Commission Communication on the application of the State aid rules to public
service broadcasting
, OJ C 320, 15.11.2001, p. 5.

Komunikat Komisji w sprawie stosowania zasad pomocy państwa dla
radiofonii
i telewizji publicznej, Dz.U. C 320 z 15.11.2001, str. 5.

Communication from the Commission on the application of State aid rules to public
service broadcasting
, OJ C 320, 15.11.2001, p. 5.
Komunikat Komisji w sprawie stosowania zasad pomocy państwa dla
radiofonii
i telewizji publicznej, Dz.U. C 320 z 15.11.2001, str. 5.

Communication from the Commission on the application of State aid rules to public
service broadcasting
, OJ C 320, 15.11.2001, p. 5.

...została przyjęta na podstawie komunikatu Komisji w sprawie stosowania zasad pomocy państwa dla
radiofonii
i telewizji publicznej (Dz.U. C 320 z 15.11.2001) (komunikat w sprawie radiofonii i telew

This case practice was adopted on the basis of the Communication from the Commission on the application of State aid rules to public service broadcasting (OJ C 320, 15.11.2001) (the 2001 Broadcasting...
Taka praktyka została przyjęta na podstawie komunikatu Komisji w sprawie stosowania zasad pomocy państwa dla
radiofonii
i telewizji publicznej (Dz.U. C 320 z 15.11.2001) (komunikat w sprawie radiofonii i telewizji z 2001 r.), a zasady jej stosowania zostały następnie zebrane i wyjaśnione w pkt 88 komunikatu Komisji w sprawie stosowania zasad pomocy państwa wobec radiofonii i telewizji publicznej (Dz.U. C 257 z 27.10.2009, s. 1).

This case practice was adopted on the basis of the Communication from the Commission on the application of State aid rules to public service broadcasting (OJ C 320, 15.11.2001) (the 2001 Broadcasting Communication), and further clarified and consolidated in paragraph 88 of the Communication from the Commission on the application of State aid rules to public service broadcasting (OJ C 257, 27.10.2009, p. 1).

...zasady, zgodnie z którymi postępuje podczas stosowania art. 107 i 106 ust. 2 TFUE do finansowania
radiofonii
i telewizji publicznej przez państwo.

...it follows in the application of Articles 107 and 106(2) of the TFEU to the funding of public
broadcasting
bodies by the State.
W komunikacie w sprawie radiofonii i telewizji publicznej Komisja przedstawia zasady, zgodnie z którymi postępuje podczas stosowania art. 107 i 106 ust. 2 TFUE do finansowania
radiofonii
i telewizji publicznej przez państwo.

In its Broadcasting Communication, the Commission sets out the principles it follows in the application of Articles 107 and 106(2) of the TFEU to the funding of public
broadcasting
bodies by the State.

Zgodnie z tym orzecznictwem, w komunikacie Komisji w sprawie udzielania pomocy państwa dla
radiofonii
i telewizji publicznej (zwanym dalej komunikatem w sprawie radiofonii i telewizji) wyjaśnia się,...

...line with this case law the 2001 Communication from the Commission on the application of state aid
rules
to public service broadcasting (hereinafter: ‘the Broadcasting Communication’) explains...
Zgodnie z tym orzecznictwem, w komunikacie Komisji w sprawie udzielania pomocy państwa dla
radiofonii
i telewizji publicznej (zwanym dalej komunikatem w sprawie radiofonii i telewizji) wyjaśnia się, że:

In line with this case law the 2001 Communication from the Commission on the application of state aid
rules
to public service broadcasting (hereinafter: ‘the Broadcasting Communication’) explains that:

Ponadto jak stwierdzono w pkt 33 komunikatu w sprawie udzielania pomocy państwa dla
radiofonii
i telewizji publicznej, ustalenie definicji usługi publicznej świadczonej przez nadawcę publicznego...

Furthermore, as stated in paragraph 33 of the
Broadcasting
Communication, it is for the Member States to define the public service remit of a public broadcaster.
Ponadto jak stwierdzono w pkt 33 komunikatu w sprawie udzielania pomocy państwa dla
radiofonii
i telewizji publicznej, ustalenie definicji usługi publicznej świadczonej przez nadawcę publicznego należy do państwach członkowskich.

Furthermore, as stated in paragraph 33 of the
Broadcasting
Communication, it is for the Member States to define the public service remit of a public broadcaster.

Chociaż państwa EFTA mają swobodę wyboru sposobu finansowania
radiofonii
i telewizji publicznej, Urząd musi ustalić, zgodnie z art. 59 ust. 2 Porozumienia EOG, czy finansowanie przez państwo nie...

While EFTA States are free to choose the means of financing public
service broadcasting
, the Authority has to verify, under Article 59(2) of the EEA Agreement, that the State funding does not affect...
Chociaż państwa EFTA mają swobodę wyboru sposobu finansowania
radiofonii
i telewizji publicznej, Urząd musi ustalić, zgodnie z art. 59 ust. 2 Porozumienia EOG, czy finansowanie przez państwo nie narusza w niewspółmiernym stopniu konkurencji na wspólnym rynku, o czym była mowa w pkt 37 powyżej.

While EFTA States are free to choose the means of financing public
service broadcasting
, the Authority has to verify, under Article 59(2) of the EEA Agreement, that the State funding does not affect competition in the EEA in a disproportionate manner, as referred to in paragraph 37 above.

Chociaż państwa EFTA mają swobodę wyboru sposobu finansowania
radiofonii
i telewizji publicznej, Urząd musi ustalić, zgodnie z art. 59 ust. 2 Porozumienia EOG, czy odstępstwo od normalnego stosowania...

While EFTA States are free to choose the means of financing public service
broadcasting
, the Authority has to verify, under Article 59(2) of the EEA Agreement, that the derogation from the normal...
Chociaż państwa EFTA mają swobodę wyboru sposobu finansowania
radiofonii
i telewizji publicznej, Urząd musi ustalić, zgodnie z art. 59 ust. 2 Porozumienia EOG, czy odstępstwo od normalnego stosowania reguł konkurencji przy wykonywaniu usługi w ogólnym interesie gospodarczym nie narusza w niewspółmiernym stopniu konkurencji w EOG.

While EFTA States are free to choose the means of financing public service
broadcasting
, the Authority has to verify, under Article 59(2) of the EEA Agreement, that the derogation from the normal application of the competition rules for the performance of the service of general economic interest does not affect competition in the EEA area in a disproportionate manner.

...istnienie subsydiowania skrośnego w rozumieniu komunikatu w sprawie udzielania pomocy państwa dla
radiofonii
i telewizji publicznej z 2001 r. („Kiedy nadawca publiczny redukuje ceny usług...

...rebate does not necessarily imply the existence of cross-subsidies within the meaning of the 2001
Broadcasting
Communication (‘Whenever a public service
broadcaster
undercuts prices in non-public...
Szczególnie istotne jest, że rabaty lojalnościowe niekoniecznie sugerują istnienie subsydiowania skrośnego w rozumieniu komunikatu w sprawie udzielania pomocy państwa dla
radiofonii
i telewizji publicznej z 2001 r. („Kiedy nadawca publiczny redukuje ceny usług niezwiązanych z jego misją publiczną poniżej poziomu koniecznego do odzyskania niezależnych kosztów, które sprawnie działający nadawca komercyjny musiałby w normalnych okolicznościach odzyskać, taka praktyka wskazuje na obecność nadmiernego kompensowania obowiązków”).

Most notably, a loyalty rebate does not necessarily imply the existence of cross-subsidies within the meaning of the 2001
Broadcasting
Communication (‘Whenever a public service
broadcaster
undercuts prices in non-public service activities below what is necessary to recover the stand-alone costs that an efficient commercial operator in a similar situation would normally have to recover, such practice would indicate the presence of overcompensation of public service obligations’).

W świetle tej zasady w komunikatach Komisji w sprawie stosowania zasad pomocy państwa wobec
radiofonii
i telewizji publicznej z 2001 r. i 2009 r. wyjaśniono, że „generalnie można uznać, że...

...of this principle, the Commission Communications on the application of State aid rules to public
service broadcasting
of 2001 and 2009 explain that ‘State financing of public
service
broadcasters c
W świetle tej zasady w komunikatach Komisji w sprawie stosowania zasad pomocy państwa wobec
radiofonii
i telewizji publicznej z 2001 r. i 2009 r. wyjaśniono, że „generalnie można uznać, że finansowanie przez państwo nadawców publicznych również wpływa na obrót handlowy między państwami członkowskimi.

In the light of this principle, the Commission Communications on the application of State aid rules to public
service broadcasting
of 2001 and 2009 explain that ‘State financing of public
service
broadcasters can also be generally considered to affect trade between Member States ….

...zaksięgowane zgodnie z metodą przedstawioną w komunikacie w sprawie udzielania pomocy państwa dla
radiofonii
i telewizji publicznej z 2001 r. [87], który stanowi, że w przeciwieństwie do podejścia...

...for these commercial activities have been allocated based on the method presented in the 2001
Broadcasting
Communication [87], under which, contrary to the approach generally adopted in other ut
Koszty związane z tymi działaniami komercyjnymi zostały zaksięgowane zgodnie z metodą przedstawioną w komunikacie w sprawie udzielania pomocy państwa dla
radiofonii
i telewizji publicznej z 2001 r. [87], który stanowi, że w przeciwieństwie do podejścia powszechnie przyjętego w innych sektorach użyteczności publicznej, koszty, które są w całości związane z usługami publicznymi, choć korzysta z nich również komercyjna część działalności, nie muszą być dzielone między obie sfery działalności i można je w całości przypisać do usług publicznych.

The costs for these commercial activities have been allocated based on the method presented in the 2001
Broadcasting
Communication [87], under which, contrary to the approach generally adopted in other utilities sectors, costs that are entirely attributable to public service activities while also benefiting commercial activities need not be apportioned between the two and can be entirely allocated to those public service activities.

W komunikacie w sprawie udzielania pomocy państwa dla
radiofonii
i telewizji publicznej z 2001 r. [56] ustanowiono zasady i metody, które Komisja zamierza stosować w celu zapewnienia zgodności z...

The 2001
Broadcasting
Communication [56] sets out the principles and methods which the Commission intends to apply to ensure compliance with the conditions referred to above.
W komunikacie w sprawie udzielania pomocy państwa dla
radiofonii
i telewizji publicznej z 2001 r. [56] ustanowiono zasady i metody, które Komisja zamierza stosować w celu zapewnienia zgodności z warunkami, o których mowa powyżej.

The 2001
Broadcasting
Communication [56] sets out the principles and methods which the Commission intends to apply to ensure compliance with the conditions referred to above.

W komunikacie w sprawie udzielania pomocy państwa dla
radiofonii
i telewizji publicznej z 2001 r. stwierdzono, że pełny podział tych kosztów między obie sfery działalności może prowadzić do...

The 2001
Broadcasting
Communication considered there was a risk that a strict breakdown of such costs between the two activities would be arbitrary and not meaningful.
W komunikacie w sprawie udzielania pomocy państwa dla
radiofonii
i telewizji publicznej z 2001 r. stwierdzono, że pełny podział tych kosztów między obie sfery działalności może prowadzić do arbitralnych decyzji, a przy tym nie ma istotnego znaczenia.

The 2001
Broadcasting
Communication considered there was a risk that a strict breakdown of such costs between the two activities would be arbitrary and not meaningful.

Zgodnie jednak z pkt 41–43 komunikatu w sprawie udzielania pomocy państwa dla
radiofonii
i telewizji publicznej z 2001 r. obowiązek wykonywania usług publicznych nie tylko musi zostać formalnie...

However, as stated in paragraphs 41 to 43 of the 2001
Broadcasting
Communication, not only should the public service be formally entrusted to the broadcaster, it must also be delivered as prescribed...
Zgodnie jednak z pkt 41–43 komunikatu w sprawie udzielania pomocy państwa dla
radiofonii
i telewizji publicznej z 2001 r. obowiązek wykonywania usług publicznych nie tylko musi zostać formalnie powierzony nadawcy, lecz także wypełniony w sposób określony w akcie powierzenia.

However, as stated in paragraphs 41 to 43 of the 2001
Broadcasting
Communication, not only should the public service be formally entrusted to the broadcaster, it must also be delivered as prescribed in the act by which it is entrusted.

W komunikacie w sprawie udzielania pomocy państwa dla
radiofonii
i telewizji publicznej z 2001 r. wskazuje się, że jeżeli spadek dochodów jest pokrywany z pomocy państwa, nadawca publiczny może czuć...

The 2001
Broadcasting
Communication points out that, if a drop in revenue were covered by State aid, a public
service
broadcaster might be tempted to depress its prices for advertising or other...
W komunikacie w sprawie udzielania pomocy państwa dla
radiofonii
i telewizji publicznej z 2001 r. wskazuje się, że jeżeli spadek dochodów jest pokrywany z pomocy państwa, nadawca publiczny może czuć się zachęcony do obniżania swoich cen reklam lub innych działań komercyjnych na rynku, aby zmniejszyć dochody konkurentów.

The 2001
Broadcasting
Communication points out that, if a drop in revenue were covered by State aid, a public
service
broadcaster might be tempted to depress its prices for advertising or other commercial activities on the market so as to reduce competitors’ revenue.

Skargi dotyczyły naruszania przepisów art. 61 Porozumienia EOG dotyczącego programów finansowania
radiofonii
i telewizji publicznej ze środków publicznych.

...61 of the EEA Agreement in relation to the public funding schemes established in favour of public
service broadcasters
.
Skargi dotyczyły naruszania przepisów art. 61 Porozumienia EOG dotyczącego programów finansowania
radiofonii
i telewizji publicznej ze środków publicznych.

The complaints allege infringements of Article 61 of the EEA Agreement in relation to the public funding schemes established in favour of public
service broadcasters
.

...dotyczyły naruszania postanowień art. 59 i 61 Porozumienia EOG, dotyczących programów finansowania
radiofonii
i telewizji publicznej ze środków publicznych.

...infringements of Articles 59 and 61 of the EEA Agreement in relation to public funding of public
service broadcasters
.
Skargi dotyczyły naruszania postanowień art. 59 i 61 Porozumienia EOG, dotyczących programów finansowania
radiofonii
i telewizji publicznej ze środków publicznych.

The complaints allege infringements of Articles 59 and 61 of the EEA Agreement in relation to public funding of public
service broadcasters
.

Nie mają one zastosowania do sektora transportu lądowego ani do sektora
radiofonii
i telewizji publicznej, który jest objęty rozdziałem wytycznych Urzędu dotyczącym stosowania zasad pomocy państwa...

They apply neither to the land transport sector, nor to the public
service broadcasting
sector, which is covered by the Chapter of the Authority’s Guidelines on the application of state aid rules to...
Nie mają one zastosowania do sektora transportu lądowego ani do sektora
radiofonii
i telewizji publicznej, który jest objęty rozdziałem wytycznych Urzędu dotyczącym stosowania zasad pomocy państwa wobec radiofonii i telewizji publicznej [9].

They apply neither to the land transport sector, nor to the public
service broadcasting
sector, which is covered by the Chapter of the Authority’s Guidelines on the application of state aid rules to public service broadcasting [9].

Radiofonia
i telewizja publiczna, chociaż ma wyraźne znaczenie ekonomiczne, nie jest porównywalna do usług publicznych w żadnym innym dziale gospodarki.

Public service
broadcasting
, although having a clear economic relevance, is not comparable to a public service in any other economic sector.
Radiofonia
i telewizja publiczna, chociaż ma wyraźne znaczenie ekonomiczne, nie jest porównywalna do usług publicznych w żadnym innym dziale gospodarki.

Public service
broadcasting
, although having a clear economic relevance, is not comparable to a public service in any other economic sector.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich