Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: racja
...on odpowiedzi na drugie pytanie prejudycjalne austriackiego Trybunału Konstytucyjnego, z
racji
że jest to pytanie bez znaczenia dla orzeczenia w sprawie toczącej się przed sądem austriackim

Otherwise it would not have answered the second question referred
by
the Austrian Constitutional Court, this question being irrelevant to the settlement of the case pending before the Austrian court.
W przeciwnym razie nie udzieliłby on odpowiedzi na drugie pytanie prejudycjalne austriackiego Trybunału Konstytucyjnego, z
racji
że jest to pytanie bez znaczenia dla orzeczenia w sprawie toczącej się przed sądem austriackim.

Otherwise it would not have answered the second question referred
by
the Austrian Constitutional Court, this question being irrelevant to the settlement of the case pending before the Austrian court.

...kapitale podstawowym banku mógłby wpłynąć negatywnie na zdolność do przetrwania koncernu, z
racji
że koncern, posiadający współczynnik kapitału podstawowego w wysokości [...]* lub nawet wyższą

...impact on the bank’s consolidated core capital is not likely to put the group’s viability at risk
since
, with a core‐capital ratio of [...]* % or even more, this can be absorbed by the bank.
Komisja nie uważa, iż w ten sposób powstający efekt na konsolidowanym kapitale podstawowym banku mógłby wpłynąć negatywnie na zdolność do przetrwania koncernu, z
racji
że koncern, posiadający współczynnik kapitału podstawowego w wysokości [...]* lub nawet wyższą, może zostać wchłonięty przez bank.

The Commission considers, however, that the resulting impact on the bank’s consolidated core capital is not likely to put the group’s viability at risk
since
, with a core‐capital ratio of [...]* % or even more, this can be absorbed by the bank.

Z
racji
, że wzory świadectw zdrowia zwierząt ustanowione w rozporządzeniu (WE) nr 1251/2008 zmienionym niniejszym rozporządzeniem obejmują wszelkie środki krajowe zatwierdzone zgodnie z art. 43...

As the model animal health certificates laid down in Regulation (EC) No 1251/2008, as amended by this Regulation, cover all the national measures approved in accordance with Article 43 of Directive...
Z
racji
, że wzory świadectw zdrowia zwierząt ustanowione w rozporządzeniu (WE) nr 1251/2008 zmienionym niniejszym rozporządzeniem obejmują wszelkie środki krajowe zatwierdzone zgodnie z art. 43 dyrektywy 2006/88/WE, a decyzja 2004/453/WE zostaje uchylona decyzją 2010/221/UE, należy skreślić art. 18 rozporządzenia (WE) nr 1251/2008.

As the model animal health certificates laid down in Regulation (EC) No 1251/2008, as amended by this Regulation, cover all the national measures approved in accordance with Article 43 of Directive 2006/88/EC and Decision 2004/453/EC is repealed by Decision 2010/221/EU, Article 18 of Regulation (EC) No 1251/2008 should be deleted.

...z którymi rozporządzenie w sprawie TMO stanowi odpowiednią podstawę zatwierdzenia tej pomocy z
racji
, że umowa została podpisana w czasie, gdy rozporządzenie w sprawie TMO było w mocy, i przed za

...notification to the effect that the TDM Regulation was the appropriate basis for approving the aid
because
the contract had been signed while the TDM Regulation was still in force and, indeed,...
Biorąc pod uwagę podstawę prawną zatwierdzenia środka pomocy, Portugalia ponowiła swoje przestawione w zgłoszeniu uwagi, zgodnie z którymi rozporządzenie w sprawie TMO stanowi odpowiednią podstawę zatwierdzenia tej pomocy z
racji
, że umowa została podpisana w czasie, gdy rozporządzenie w sprawie TMO było w mocy, i przed zakwestionowaniem tego rozporządzenia przez ORS.

Concerning the legal basis for approving the aid, Portugal reiterated its comments in the notification to the effect that the TDM Regulation was the appropriate basis for approving the aid
because
the contract had been signed while the TDM Regulation was still in force and, indeed, prior to the TDM Regulation being condemned by the DSB.

...Belgii, odtworzenie środków własnych i szybkie przywrócenie rentowności były zagwarantowane z
racji
: (1) relacji strat do wielkości obrotów handlowych, (2) wysokości bezwzględnej kwoty konwersji

...to Belgium, the rebuilding of the equity and the rapid return to profitability were ensured by
virtue
of: (1) the ratio of their losses to their turnover, (2) the total amount of the conversions,
Według Belgii, odtworzenie środków własnych i szybkie przywrócenie rentowności były zagwarantowane z
racji
: (1) relacji strat do wielkości obrotów handlowych, (2) wysokości bezwzględnej kwoty konwersji i (3) przewidywań finansowych (budżet na 2003 r.) ustalonych przez dyrekcję pod koniec 2002 r. przewidujących przywrócenie równowagi pod koniec 2003 roku.

According to Belgium, the rebuilding of the equity and the rapid return to profitability were ensured by
virtue
of: (1) the ratio of their losses to their turnover, (2) the total amount of the conversions, and (3) by the financial projections (2003 budget) made by management at the end of 2002, which forecast a return to equilibrium towards the end of 2003.

Wyjątki te powinny ograniczać się do przypadków, gdy publikacja ogłoszenia nie jest możliwa z
racji
wyjątkowo pilnej konieczności spowodowanej okolicznościami, których podmiot zamawiający nie może...

This exception should be limited to cases where publication is either not possible, for
reasons
of extreme urgency brought about by events unforeseeable for and not attributable to the contracting...
Wyjątki te powinny ograniczać się do przypadków, gdy publikacja ogłoszenia nie jest możliwa z
racji
wyjątkowo pilnej konieczności spowodowanej okolicznościami, których podmiot zamawiający nie może przewidzieć i których nie można mu przypisać, albo gdy od początku jasne jest, że publikacja nie spowoduje większej konkurencji ani nie przyniesie lepszych wyników zamówienia, zwłaszcza wtedy, gdy obiektywnie istnieje tylko jeden wykonawca zdolny wykonać zamówienie.

This exception should be limited to cases where publication is either not possible, for
reasons
of extreme urgency brought about by events unforeseeable for and not attributable to the contracting entity, or where it is clear from the outset that publication would not trigger more competition or better procurement outcomes, not least
because
there is objectively only one economic operator that can perform the contract.

Wyjątki te powinny ograniczać się do przypadków, gdy publikacja ogłoszenia nie jest możliwa z
racji
wyjątkowo pilnej konieczności spowodowanej okolicznościami, których instytucja zamawiająca nie może...

This exception should be limited to cases where publication is either not possible, for
reasons
of extreme urgency brought about by events unforeseeable for and not attributable to the contracting...
Wyjątki te powinny ograniczać się do przypadków, gdy publikacja ogłoszenia nie jest możliwa z
racji
wyjątkowo pilnej konieczności spowodowanej okolicznościami, których instytucja zamawiająca nie może przewidzieć i których nie można jej przypisać, albo gdy od początku jasne jest, że publikacja nie spowoduje większej konkurencji ani nie przyniesie lepszych wyników zamówienia, zwłaszcza wtedy, gdy obiektywnie istnieje tylko jeden wykonawca zdolny wykonać zamówienie.

This exception should be limited to cases where publication is either not possible, for
reasons
of extreme urgency brought about by events unforeseeable for and not attributable to the contracting authority, or where it is clear from the outset that publication would not trigger more competition or better procurement outcomes, not least
because
there is objectively only one economic operator that can perform the contract.

„podmiot prawny o charakterze niezarobkowym” oznacza podmiot prawny, którego celem z
racji
formy prawnej nie jest osiąganie zysku lub który ma prawne lub statutowe zobowiązanie do niedystrybuowania...

'non-profit legal entity' means a legal entity which
by
its legal form is non-profit-making or which has a legal or statutory obligation not to distribute profits to its shareholders or individual...
„podmiot prawny o charakterze niezarobkowym” oznacza podmiot prawny, którego celem z
racji
formy prawnej nie jest osiąganie zysku lub który ma prawne lub statutowe zobowiązanie do niedystrybuowania zysków między udziałowców lub indywidualnych członków;

'non-profit legal entity' means a legal entity which
by
its legal form is non-profit-making or which has a legal or statutory obligation not to distribute profits to its shareholders or individual members;

Dzienna
racja
dla każdej krowy wynosi 1,0 × 107 CFU.

The amount of daily
ration
administered to each cow is 1,0 × 107 CFU.
Dzienna
racja
dla każdej krowy wynosi 1,0 × 107 CFU.

The amount of daily
ration
administered to each cow is 1,0 × 107 CFU.

...że w pkt 27–48 decyzji o wszczęciu postępowania Komisja dopuszcza, iż SPE, uzasadniona
racjami
zdrowia publicznego i ochrony środowiska, może wchodzić w zakres pojęcia interesu ogólnego w

The French authorities point out that, under points 27 to 48 of the Decision to open the procedure, the Commission admits that the PRS, justified for reasons of public health and environmental...
Władze francuskie sygnalizują, że w pkt 27–48 decyzji o wszczęciu postępowania Komisja dopuszcza, iż SPE, uzasadniona
racjami
zdrowia publicznego i ochrony środowiska, może wchodzić w zakres pojęcia interesu ogólnego w rozumieniu art. 86 ust. 2 Traktatu.

The French authorities point out that, under points 27 to 48 of the Decision to open the procedure, the Commission admits that the PRS, justified for reasons of public health and environmental protection, could be of general interest within the meaning of Article 86(2) of the Treaty.

...publicznej, jaki te władze pragnęły nadać tym usługom. W istocie chodzi o decyzję uzasadnioną
racjami
zdrowia publicznego i ochrony środowiska naturalnego.

...to the decision to make the rendering service a public service, which is justified on the
grounds
of public health and the protection of the environment.
Komisja, w zasadzie, nie miała nic do zarzucenia, jeśli chodzi o charakter służby publicznej, jaki te władze pragnęły nadać tym usługom. W istocie chodzi o decyzję uzasadnioną
racjami
zdrowia publicznego i ochrony środowiska naturalnego.

In principle, the Commission has no objection to the decision to make the rendering service a public service, which is justified on the
grounds
of public health and the protection of the environment.

Ważne jest zrozumienie
racji
stojących za określeniem wskaźników i elementów elastyczności zawartych w rozporządzeniu EMAS (załącznik IV do rozporządzenia EMAS).

It is important to understand the
rationale
behind the setting of indicators and the elements of flexibility provided in the EMAS Regulation (Annex IV to the EMAS Regulation).
Ważne jest zrozumienie
racji
stojących za określeniem wskaźników i elementów elastyczności zawartych w rozporządzeniu EMAS (załącznik IV do rozporządzenia EMAS).

It is important to understand the
rationale
behind the setting of indicators and the elements of flexibility provided in the EMAS Regulation (Annex IV to the EMAS Regulation).

...niepublicznych były w pełni uwzględniane przy wyliczaniu zapotrzebowania na fundusze państwowe, z
racji
możliwości zaistnienia ryzyka, że finansowanie przekracza koszty netto misji służby...

The Commission doubted whether non-public service revenues were fully taken into account when calculating the need for state funding, leading to a risk of funding going beyond the net costs of the...
Komisja miała wątpliwości, czy wpływy z tytułu usług niepublicznych były w pełni uwzględniane przy wyliczaniu zapotrzebowania na fundusze państwowe, z
racji
możliwości zaistnienia ryzyka, że finansowanie przekracza koszty netto misji służby publicznej.

The Commission doubted whether non-public service revenues were fully taken into account when calculating the need for state funding, leading to a risk of funding going beyond the net costs of the public service.

Racje
dostarczane są jako stały wskaźnik poprzez czas badania albo, jeśli to jest pożądane, stosując niski wskaźnik na początku i zwiększany w czasie trwania badania, uwzględniając rozwój zwierząt...

The
ration
can be supplied either at a consistent rate throughout the period of the test, or, if desired, a lower rate can be used at the beginning and then increased during the test to take account...
Racje
dostarczane są jako stały wskaźnik poprzez czas badania albo, jeśli to jest pożądane, stosując niski wskaźnik na początku i zwiększany w czasie trwania badania, uwzględniając rozwój zwierząt rodzicielskich.

The
ration
can be supplied either at a consistent rate throughout the period of the test, or, if desired, a lower rate can be used at the beginning and then increased during the test to take account of growth of the parent animals.

Odpis wartości bilansowej jednostki działającej za granicą z
racji
poniesionych przez nią strat lub z tytułu utraty jej wartości ujętej przez inwestora nie stanowi zbycia częściowego.

A write-down of the carrying amount of a foreign operation, either
because
of its own losses or
because
of an impairment recognised by the investor, does not constitute a partial disposal.
Odpis wartości bilansowej jednostki działającej za granicą z
racji
poniesionych przez nią strat lub z tytułu utraty jej wartości ujętej przez inwestora nie stanowi zbycia częściowego.

A write-down of the carrying amount of a foreign operation, either
because
of its own losses or
because
of an impairment recognised by the investor, does not constitute a partial disposal.

...przez Komisję stanowią fakt, iż we właściwym okresie uczestnictwa firmy Gyproc w porozumieniu, z
racji
zasiadania w radzie nadzorczej Gyproc przedstawicieli BPB, firma miała pewne trudności związan

The distinguishing circumstances recognised by the Commission are the fact that: during a substantial period of its involvement in the agreement, Gyproc appears to have had difficulties in preventing...
Różne okoliczności uznane przez Komisję stanowią fakt, iż we właściwym okresie uczestnictwa firmy Gyproc w porozumieniu, z
racji
zasiadania w radzie nadzorczej Gyproc przedstawicieli BPB, firma miała pewne trudności związane z uniknięciem przechwytywania i przekazywanie przez BPB informacji dotyczących firmy i stanowiło trwały element destabilizujący, który przyczynił się do ograniczenia skutków porozumienia na rynku niemieckim i który przyczynił się do nieobecności firmy na rynku brytyjskim, gdzie przejawy porozumienia były najbardziej widoczne.

The distinguishing circumstances recognised by the Commission are the fact that: during a substantial period of its involvement in the agreement, Gyproc appears to have had difficulties in preventing BPB from obtaining and transmitting information relating to it, as a result of BPB’s being represented on Gyproc’s board of directors; Gyproc was a constant destabilising element and contributed to the limitation of the effects of the agreement on the German market; and Gyproc was absent from the UK market where the agreement most frequently manifested itself.

z
racji
kształtu lub wzoru przypomina jakikolwiek przedmiot, który jest powszechnie rozpoznawany jako atrakcyjny dla dzieci lub przeznaczony do użycia przez dzieci; lub

resembles, by
virtue
of its form or design, anything that is commonly recognized as being appealing to, or intended for use by, children; or
z
racji
kształtu lub wzoru przypomina jakikolwiek przedmiot, który jest powszechnie rozpoznawany jako atrakcyjny dla dzieci lub przeznaczony do użycia przez dzieci; lub

resembles, by
virtue
of its form or design, anything that is commonly recognized as being appealing to, or intended for use by, children; or

...zobowiązuje się pokryć koszty, którymi będzie obciążona z tytułu działań tego laboratorium z
racji
pełnienia tej funkcji.

Switzerland shall pay the costs for which it is liable for operations carried out
by
the laboratory in that capacity.
Szwajcaria zobowiązuje się pokryć koszty, którymi będzie obciążona z tytułu działań tego laboratorium z
racji
pełnienia tej funkcji.

Switzerland shall pay the costs for which it is liable for operations carried out
by
the laboratory in that capacity.

...zobowiązuje się pokryć koszty, którymi będzie obciążona z tytułu działań tych laboratoriów z
racji
pełnienia tej funkcji.

Switzerland shall pay the costs for which it is liable for operations carried out
by
the laboratories in the above capacity.
Szwajcaria zobowiązuje się pokryć koszty, którymi będzie obciążona z tytułu działań tych laboratoriów z
racji
pełnienia tej funkcji.

Switzerland shall pay the costs for which it is liable for operations carried out
by
the laboratories in the above capacity.

Powinny one być karmione
racją
minimum 2 % wagi ciała dziennie, a najlepiej 4 % wagi ciała na dzień przez okres przetrzymania i w trakcie trwania badania.

They should be fed a minimum
ration
of 2 % body weight per day and preferably 4 % body weight per day throughout the holding period and during the test.
Powinny one być karmione
racją
minimum 2 % wagi ciała dziennie, a najlepiej 4 % wagi ciała na dzień przez okres przetrzymania i w trakcie trwania badania.

They should be fed a minimum
ration
of 2 % body weight per day and preferably 4 % body weight per day throughout the holding period and during the test.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich