Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: racja
...sekcji 4 są udostępniane wyłącznie osobom z państw członkowskich lub instytucji Wspólnoty, które z
racji
swoich obowiązków mają do nich dostęp, za wyjątkiem wyraźnej zgody państwa członkowskiego...

The information referred to in Section 4 may not be sent to persons other than those in the Member States or within the Community institutions whose duties require that they have access to it, unless...
Informacje wskazane w sekcji 4 są udostępniane wyłącznie osobom z państw członkowskich lub instytucji Wspólnoty, które z
racji
swoich obowiązków mają do nich dostęp, za wyjątkiem wyraźnej zgody państwa członkowskiego udostępniającego informacji.

The information referred to in Section 4 may not be sent to persons other than those in the Member States or within the Community institutions whose duties require that they have access to it, unless the Member State supplying such information has expressly so agreed.

...w szczególności tylko tym osobom w państwach członkowskich lub instytucjach wspólnotowych, które z
racji
swoich obowiązków muszą mieć do nich dostęp, chyba że państwo członkowskie dostarczające te...

The information referred to in paragraph 1 may not, in particular, be disclosed to persons other than those in the Member States or within the Community institutions whose duties require that they...
Informacje wskazane w ust. 1 mogą być udostępniane w szczególności tylko tym osobom w państwach członkowskich lub instytucjach wspólnotowych, które z
racji
swoich obowiązków muszą mieć do nich dostęp, chyba że państwo członkowskie dostarczające te informacje wyraźnie zezwoliło na ich udostępnienie również innym osobom.

The information referred to in paragraph 1 may not, in particular, be disclosed to persons other than those in the Member States or within the Community institutions whose duties require that they have access to it, unless the Member State supplying it has expressly so agreed.

...podobnych kwalifikacji aktywnie rekrutują pracowników VCG [7] i szkolenie, o którym mowa, z
racji
swej treści ogólnej zwiększyłoby prawdopodobieństwo odejścia z przedsiębiorstwa pracowników, k

In particular, firms located in the Ghent region that require similar skills actively recruit VCG’s workers [7]. Given its general content, the training in question will therefore increase the...
Mówiąc dokładniej, przedsiębiorstwa usytuowane w regionie Gandawy w poszukiwaniu podobnych kwalifikacji aktywnie rekrutują pracowników VCG [7] i szkolenie, o którym mowa, z
racji
swej treści ogólnej zwiększyłoby prawdopodobieństwo odejścia z przedsiębiorstwa pracowników, którzy skorzystaliby z takiego szkolenia.

In particular, firms located in the Ghent region that require similar skills actively recruit VCG’s workers [7]. Given its general content, the training in question will therefore increase the probability of workers leaving the firm once trained.

Jeśli stosuje się objętości większe niż 100 ml,
racje
podawane Daphnia mogą wymagać zwiększenia w celu zapewnienia odpowiedniej dostępności pożywienia i zgodności z kryteriami ważności.

If volumes greater than 100 ml are used, the
ration
given to the Daphnia may need to be increased to ensure adequate food availability and compliance with the validity criteria.
Jeśli stosuje się objętości większe niż 100 ml,
racje
podawane Daphnia mogą wymagać zwiększenia w celu zapewnienia odpowiedniej dostępności pożywienia i zgodności z kryteriami ważności.

If volumes greater than 100 ml are used, the
ration
given to the Daphnia may need to be increased to ensure adequate food availability and compliance with the validity criteria.

Z
racji
ograniczonej liczby laboratoriów obliczenia statystyczne przeprowadzono zarówno na pełnym zestawie (ryc. 1 i 2) danych, włącznie z wynikami analizy FAME, jak i na danych otrzymanych w wyniku...

Due
to the reduced number of laboratories, the Statistical calculation has been performed both on the complete set (Figures 1-2) of data including FAME results and on the data obtained from TG...
Z
racji
ograniczonej liczby laboratoriów obliczenia statystyczne przeprowadzono zarówno na pełnym zestawie (ryc. 1 i 2) danych, włącznie z wynikami analizy FAME, jak i na danych otrzymanych w wyniku analizy triglicerydów.

Due
to the reduced number of laboratories, the Statistical calculation has been performed both on the complete set (Figures 1-2) of data including FAME results and on the data obtained from TG analysis.

W odniesieniu do sprzedaży krajowej, uznano ulgi z
racji
prowizji, frachtu śródlądowego, ubezpieczenia, kosztów pakowania i opłat bankowych.

On domestic sales, allowances claimed for commissions, inland freight, insurance, packaging expenses and bank charges were accepted.
W odniesieniu do sprzedaży krajowej, uznano ulgi z
racji
prowizji, frachtu śródlądowego, ubezpieczenia, kosztów pakowania i opłat bankowych.

On domestic sales, allowances claimed for commissions, inland freight, insurance, packaging expenses and bank charges were accepted.

...dwóch banków, dla których Posta pełni rolę pośrednika, „Magyar Posta miała prawdopodobnie
rację
, przedstawiając dane dotyczące koncentracji w oparciu o koncentrację liczby działających banko

However, as confirmed by the Hungarian Competition Authority (GVH) [25], in case of Posta, considering that the POS devices functions as ATM machines of the two banks, for which Posta is acting as...
Jak potwierdził jednak węgierski organ ochrony konkurencji (GVH) [25], w przypadku Posta, biorąc pod uwagę, że urządzenia instalowane w punktach sprzedaży funkcjonują jako bankomaty dwóch banków, dla których Posta pełni rolę pośrednika, „Magyar Posta miała prawdopodobnie
rację
, przedstawiając dane dotyczące koncentracji w oparciu o koncentrację liczby działających bankomatów”.

However, as confirmed by the Hungarian Competition Authority (GVH) [25], in case of Posta, considering that the POS devices functions as ATM machines of the two banks, for which Posta is acting as intermediary, ‘Magyar Posta was probably correct to provide data on concentration based on concentration based on the number of ATM machines in operation’.

...w ciągu 10 dni kalendarzowych od wejścia w życie stosownego rozporządzenia przez wzgląd na
racje
wyłożone w motywach 61 i 62 rozporządzenia (WE) nr 236/2008 oraz w motywach 46 i 47 rozporządz

...the Council considered that both companies should exceptionally be allowed to complete
their
undertaking offers within 10 calendar days from entry into force of that Regulation due to rea
Ostatecznie w wyżej wymienionych rozporządzeniach Rady Rada uznała, że obu przedsiębiorstwom należy wyjątkowo zezwolić na uzupełnienie propozycji zobowiązań w ciągu 10 dni kalendarzowych od wejścia w życie stosownego rozporządzenia przez wzgląd na
racje
wyłożone w motywach 61 i 62 rozporządzenia (WE) nr 236/2008 oraz w motywach 46 i 47 rozporządzenia (WE) nr 237/2008.

However, as stated in the above mentioned Council Regulations, the Council considered that both companies should exceptionally be allowed to complete
their
undertaking offers within 10 calendar days from entry into force of that Regulation due to reasons set out in recitals 61 and 62 of Regulation (EC) No 236/2008 and recitals 46 and 47 of Regulation (EC) No 237/2008.

...Komisja uznaje, iż Hiszpania dostatecznie udowodniła, że rozdzielenie na raty długów Chupa Chups z
racji
zaległego podatku VAT oraz podatku od dochodów osób prawnych opierało się na zwykłym...

On the basis of the above arguments the Commission considers that Spain has provided sufficient evidence that the rescheduling of Chupa Chups debts for VAT and corporate income tax stemmed from the...
Na podstawie argumentów przytoczonych powyżej Komisja uznaje, iż Hiszpania dostatecznie udowodniła, że rozdzielenie na raty długów Chupa Chups z
racji
zaległego podatku VAT oraz podatku od dochodów osób prawnych opierało się na zwykłym zastosowaniu hiszpańskiego prawa podatkowego oraz że organa podatkowe nie przekroczyły w żaden sposób swoich kompetencji ani w odniesieniu do samego przedsiębiorstwa, ani w zakresie niezbędnych zabezpieczeń czy zastosowanego oprocentowania.

On the basis of the above arguments the Commission considers that Spain has provided sufficient evidence that the rescheduling of Chupa Chups debts for VAT and corporate income tax stemmed from the mere application of Spanish taxation law, and that the tax authorities did not enjoy any discretionary power as regards eligibility of the company, securities necessary or interest rates applied.

...gwarancyjnego z art. 7, jeśli okazuje się, że wykonanie zobowiązania nie jest uzasadnione z
racji
istnienia szczególnych związków między pracownikiem a pracodawcą i wspólnych interesów wyrażaj

...referred to in Article 7 if it appears that fulfilment of the obligation is unjustifiable
because
of the existence of special links between the employee and the employer and of common intere
do wyłączenia lub ograniczenia odpowiedzialności finansowej z art. 3 lub zobowiązania gwarancyjnego z art. 7, jeśli okazuje się, że wykonanie zobowiązania nie jest uzasadnione z
racji
istnienia szczególnych związków między pracownikiem a pracodawcą i wspólnych interesów wyrażających się w sprzecznych z prawem porozumieniach między nimi;

to refuse or reduce the liability referred to in the first paragraph of Article 3 or the guarantee obligation referred to in Article 7 if it appears that fulfilment of the obligation is unjustifiable
because
of the existence of special links between the employee and the employer and of common interests resulting in collusion between them;

Ponieważ osiągnięty wzrost produktywności, który jest głównie skutkiem oszczędności finansowych z
racji
niekorzystania z wynajmowanych suwnic, byłby znaczny, to nieznaczne zwiększenie zdolności...

Since the productivity increase achieved, mainly in the form of lower
crane-rental
costs, would be significant, a marginal capacity increase resulting from the occasional fitting-out of hulls could...
Ponieważ osiągnięty wzrost produktywności, który jest głównie skutkiem oszczędności finansowych z
racji
niekorzystania z wynajmowanych suwnic, byłby znaczny, to nieznaczne zwiększenie zdolności produkcyjnej związanej z okazjonalnym wyposażaniem kadłubów nie może być postrzegane jako nieproporcjonalne.

Since the productivity increase achieved, mainly in the form of lower
crane-rental
costs, would be significant, a marginal capacity increase resulting from the occasional fitting-out of hulls could not be regarded as disproportionate.

...wsparcia finansowego państwom członkowskim należącym do strefy euro, które mają trudności z
racji
nadzwyczajnych okoliczności pozostających poza ich kontrolą, tak aby chronić stabilność finans

In accordance with the conclusions of the Ecofin Council of 9-10 May 2010, the Council adopted a comprehensive package of measures, including Council Regulation (EU) No 407/2010 of 11 May 2010...
W zgodzie z konkluzjami Rady ECOFIN z dnia 9-10 maja 2010 r. Rada przyjęła obszerny pakiet środków, w tym rozporządzenie Rady (UE) nr 407/2010 z dnia 11 maja 2010 r. ustanawiające europejski mechanizm stabilizacji finansowej [5], a w dniu 7 czerwca 2010 r. został utworzony przez państwa członkowskie należące do strefy euro Europejski Instrument Stabilności Finansowej celem udzielania wsparcia finansowego państwom członkowskim należącym do strefy euro, które mają trudności z
racji
nadzwyczajnych okoliczności pozostających poza ich kontrolą, tak aby chronić stabilność finansową strefy euro jako całości, jak również jej państw członkowskich.

In accordance with the conclusions of the Ecofin Council of 9-10 May 2010, the Council adopted a comprehensive package of measures, including Council Regulation (EU) No 407/2010 of 11 May 2010 establishing a European financial stabilisation mechanism [5], and, on 7 June 2010, a European Financial Stability Facility was established by the euro-area Member States, in order to provide financial support to euro-area Member States in difficulties caused by exceptional circumstances beyond their control, thereby safeguarding the financial stability of the euro area as a whole as well as of its Member States.

...wsparcia finansowego państwom członkowskim należącym do strefy euro, które mają trudności z
racji
nadzwyczajnych okoliczności pozostających poza ich kontrolą, tak by chronić stabilność finanso

In accordance with the conclusions of the Ecofin Council of 9-10 May 2010, the Council adopted a comprehensive package of measures, including Council Regulation (EU) No 407/2010 of 11 May 2010...
W zgodzie z konkluzjami Rady Ecofin z dnia 9-10 maja 2010 r., Rada przyjęła obszerny pakiet środków, w tym rozporządzenie Rady (UE) nr 407/2010 z dnia 11 maja 2010 r. ustanawiające europejski mechanizm stabilizacji finansowej [7], a w dniu 7 czerwca 2010 r. został utworzony przez państwa członkowskie należące do strefy euro Europejski Instrument Stabilności Finansowej, celem udzielania wsparcia finansowego państwom członkowskim należącym do strefy euro, które mają trudności z
racji
nadzwyczajnych okoliczności pozostających poza ich kontrolą, tak by chronić stabilność finansową strefy euro jako całości, jak również jej państw członkowskich.

In accordance with the conclusions of the Ecofin Council of 9-10 May 2010, the Council adopted a comprehensive package of measures, including Council Regulation (EU) No 407/2010 of 11 May 2010 establishing a European financial stabilisation mechanism [7], and, on 7 June 2010, a European Financial Stability Facility was established by the euro-area Member States, in order to provide financial support to euro-area Member States in difficulties caused by exceptional circumstances beyond their control, thereby safeguarding the financial stability of the euro area as a whole as well as of its Member States.

Wyłącznie koszty netto należy uwzględnić jako dodatkowe obciążenie BayernLB z
racji
szczególnego charakteru wniesionego kapitału.

Only the net costs should be taken into account as an additional burden on BayernLB
because
of the special nature of the capital transferred.
Wyłącznie koszty netto należy uwzględnić jako dodatkowe obciążenie BayernLB z
racji
szczególnego charakteru wniesionego kapitału.

Only the net costs should be taken into account as an additional burden on BayernLB
because
of the special nature of the capital transferred.

Zainteresowane strony prawdopodobnie mają
rację
twierdząc, że również bez pieców OPB w AVR wszystkie odpady niebezpieczne wyprodukowane w tym okresie w Niderlandach mogłyby zostać usunięte lub...

The interested parties may have been
right
in maintaining that all hazardous waste produced in the Netherlands during that period could have been disposed of or recovered within the country or abroad...
Zainteresowane strony prawdopodobnie mają
rację
twierdząc, że również bez pieców OPB w AVR wszystkie odpady niebezpieczne wyprodukowane w tym okresie w Niderlandach mogłyby zostać usunięte lub właściwie wykorzystane w kraju lub za granicą.

The interested parties may have been
right
in maintaining that all hazardous waste produced in the Netherlands during that period could have been disposed of or recovered within the country or abroad even without AVR’s RDFs.

Techniczne wdrażanie niniejszej decyzji należy powierzyć MAEA, która, z
racji
wieloletniej i ogólnie uznawanej wiedzy fachowej w dziedzinie bezpieczeństwa jądrowego, mogłaby w istotny sposób...

...technical implementation of this Decision should be entrusted to the IAEA which, on the basis of
its
longstanding and broadly-recognised expertise in the area of nuclear security, could significant
Techniczne wdrażanie niniejszej decyzji należy powierzyć MAEA, która, z
racji
wieloletniej i ogólnie uznawanej wiedzy fachowej w dziedzinie bezpieczeństwa jądrowego, mogłaby w istotny sposób usprawnić odnośne zdolności w państwach docelowych.

The technical implementation of this Decision should be entrusted to the IAEA which, on the basis of
its
longstanding and broadly-recognised expertise in the area of nuclear security, could significantly strengthen relevant capabilities in the target countries.

Przeciwnie, pewne cechy wspólnego udzielania zamówień powinny zostać doprecyzowane z
racji
istotnej roli, jaką może odgrywać wspólne udzielanie zamówień, zwłaszcza w związku z projektami...

On the contrary, certain features of joint procurement should be clarified
because
of the important role joint procurement may play, not least in connection with innovative projects.
Przeciwnie, pewne cechy wspólnego udzielania zamówień powinny zostać doprecyzowane z
racji
istotnej roli, jaką może odgrywać wspólne udzielanie zamówień, zwłaszcza w związku z projektami innowacyjnymi.

On the contrary, certain features of joint procurement should be clarified
because
of the important role joint procurement may play, not least in connection with innovative projects.

Przeciwnie, pewne cechy wspólnego udzielania zamówień powinny zostać doprecyzowane z
racji
istotnej roli, jaką może odgrywać wspólne udzielanie zamówień, zwłaszcza w związku z projektami...

On the contrary, certain features of joint procurement should be clarified
because
of the important role joint procurement may play, not least in connection with innovative projects.
Przeciwnie, pewne cechy wspólnego udzielania zamówień powinny zostać doprecyzowane z
racji
istotnej roli, jaką może odgrywać wspólne udzielanie zamówień, zwłaszcza w związku z projektami innowacyjnymi.

On the contrary, certain features of joint procurement should be clarified
because
of the important role joint procurement may play, not least in connection with innovative projects.

Z
racji
istotnych różnic pomiędzy poszczególnymi sektorami i rynkami nie byłoby jednak właściwe ustanowienie ogólnych obowiązkowych wymogów w zakresie zamówień środowiskowych, społecznych i...

In
view
of the important differences between individual sectors and markets, it would however not be appropriate to set general mandatory requirements for environmental, social and innovation...
Z
racji
istotnych różnic pomiędzy poszczególnymi sektorami i rynkami nie byłoby jednak właściwe ustanowienie ogólnych obowiązkowych wymogów w zakresie zamówień środowiskowych, społecznych i innowacyjnych.

In
view
of the important differences between individual sectors and markets, it would however not be appropriate to set general mandatory requirements for environmental, social and innovation procurement.

Z
racji
istotnych różnic pomiędzy poszczególnymi sektorami i rynkami nie byłoby jednak właściwe ustanowienie ogólnych obowiązkowych wymogów w zakresie zamówień środowiskowych, społecznych i...

In
view
of the important differences between individual sectors and markets, it would however not be appropriate to set general mandatory requirements for environmental, social and innovation...
Z
racji
istotnych różnic pomiędzy poszczególnymi sektorami i rynkami nie byłoby jednak właściwe ustanowienie ogólnych obowiązkowych wymogów w zakresie zamówień środowiskowych, społecznych i innowacyjnych.

In
view
of the important differences between individual sectors and markets, it would however not be appropriate to set general mandatory requirements for environmental, social and innovation procurement.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich