Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przynajmniej
Pojemność zbiornika ze sprężonym powietrzem musi być tak obliczona, aby było możliwe
przynajmniej
kilka pełnych obrotów kołem kierownicy (między skrajnymi położeniami) zanim ciśnienie w zbiorniku...

The capacity of the compressed air reservoir must be calculated so that
at least seven
complete turns (from lock to lock) are possible before the reservoir pressure falls to half its operating...
Pojemność zbiornika ze sprężonym powietrzem musi być tak obliczona, aby było możliwe
przynajmniej
kilka pełnych obrotów kołem kierownicy (między skrajnymi położeniami) zanim ciśnienie w zbiorniku spadnie do połowy swego ciśnienia roboczego; badanie musi być przeprowadzone z kołami kierowanymi niedotykającymi ziemi.

The capacity of the compressed air reservoir must be calculated so that
at least seven
complete turns (from lock to lock) are possible before the reservoir pressure falls to half its operating pressure; the test must be carried out with the steered wheels off the ground.

...się zakresu stosowania, ze względu na fakt, iż żaden z nich nie jest całkowicie odrębny od
przynajmniej
kilku pozostałych.

Moreover, while not every product type may be interchangeable with every other type, there is
at least
a partial interchangeability and overlapping use between different product types, none of them...
Ponadto, o ile nie istnieje pełna wymienność między poszczególnymi rodzajami PSF, możliwe jest ich częściowe wymienne stosowanie i pokrywanie się zakresu stosowania, ze względu na fakt, iż żaden z nich nie jest całkowicie odrębny od
przynajmniej
kilku pozostałych.

Moreover, while not every product type may be interchangeable with every other type, there is
at least
a partial interchangeability and overlapping use between different product types, none of them being clearly separated from
at least
certain others.

: widzenie normalnym okiem przy jego dostosowaniu do poziomów oświetlenia wynoszących
przynajmniej
kilka kandeli na metr kwadratowy.

: Vision by the normal eye when it is adapted to levels of luminance of
at least
several candelas per square metre.
: widzenie normalnym okiem przy jego dostosowaniu do poziomów oświetlenia wynoszących
przynajmniej
kilka kandeli na metr kwadratowy.

: Vision by the normal eye when it is adapted to levels of luminance of
at least
several candelas per square metre.

Przynajmniej
kilku beneficjentów działa w sektorach, w których odbywa się wymiana handlowa między Państwami Członkowskimi.

At least
some beneficiaries are engaged in sectors where trade between Member States takes place.
Przynajmniej
kilku beneficjentów działa w sektorach, w których odbywa się wymiana handlowa między Państwami Członkowskimi.

At least
some beneficiaries are engaged in sectors where trade between Member States takes place.

Przynajmniej
kilku beneficjentów pomocy działa w sektorach, w których istnieje wymiana handlowa między Państwami Członkowskimi.

At least
some beneficiaries are engaged in sectors where trade between Member States takes place.
Przynajmniej
kilku beneficjentów pomocy działa w sektorach, w których istnieje wymiana handlowa między Państwami Członkowskimi.

At least
some beneficiaries are engaged in sectors where trade between Member States takes place.

...spotkania w 1996 r. Mimo że najwyraźniej kartel działał w tym czasie mniej sprawnie, to
przynajmniej
okazjonalnie następowała wymiana poufnych informacji.

IMI, Wieland, Outokumpu and KME met a number of times in 1996.
IMI, Wieland, Outokumpu oraz KME odbywały kilkakrotne spotkania w 1996 r. Mimo że najwyraźniej kartel działał w tym czasie mniej sprawnie, to
przynajmniej
okazjonalnie następowała wymiana poufnych informacji.

IMI, Wieland, Outokumpu and KME met a number of times in 1996.

...w sposób kompleksowy lub, w przypadku gdy jeden z kroków został już zrealizowany, działania te są
przynajmniej
wyraźnie osadzone w szerszych ramach, które łączą wszystkie trzy kroki.

...framework, or, where one of the steps has already been addressed, their actions shall
at least
be clearly situated in a broader framework that links all three steps.
Działania w zakresie tych projektów mają na celu realizację trzech kroków (zapobiegania, wczesnego ostrzegania i szybkiego reagowania, eliminowania/kontroli) w sposób kompleksowy lub, w przypadku gdy jeden z kroków został już zrealizowany, działania te są
przynajmniej
wyraźnie osadzone w szerszych ramach, które łączą wszystkie trzy kroki.

These projects shall address with their actions the three steps (prevention; early warning and rapid response; eradication/control) in a comprehensive framework, or, where one of the steps has already been addressed, their actions shall
at least
be clearly situated in a broader framework that links all three steps.

w stosunku do dokumentów – sprawdzenie
przynajmniej
pierwszego przeznaczenia nasion objętych wnioskiem o pomoc;

on documents to verify
at least
the first destination of seed for which aid has been claimed;
w stosunku do dokumentów – sprawdzenie
przynajmniej
pierwszego przeznaczenia nasion objętych wnioskiem o pomoc;

on documents to verify
at least
the first destination of seed for which aid has been claimed;

kod CN (
przynajmniej
pierwsze cztery cyfry),

the CN code (
at least
the first four digits),
kod CN (
przynajmniej
pierwsze cztery cyfry),

the CN code (
at least
the first four digits),

kod CN (
przynajmniej
pierwsze cztery cyfry),

the CN code (
at least
the first four digits),
kod CN (
przynajmniej
pierwsze cztery cyfry),

the CN code (
at least
the first four digits),

...ogółem oraz liczby zgonów ogółem, zgodnie z opisem w pkt 3 załącznika II, które to dane obejmują
przynajmniej
pierwsze sześć miesięcy roku odniesienia, do dnia 30 listopada tego samego roku odniesi

...data on total live births and total deaths, as described in Annex II, point 3, each covering
at least
the first six months of the reference year, by 30 November of the same reference year.
Co roku państwa członkowskie przekazują Komisji (Eurostatowi) tymczasowe dane miesięczne dotyczące liczby urodzeń żywych ogółem oraz liczby zgonów ogółem, zgodnie z opisem w pkt 3 załącznika II, które to dane obejmują
przynajmniej
pierwsze sześć miesięcy roku odniesienia, do dnia 30 listopada tego samego roku odniesienia.

Each year Member States shall provide the Commission (Eurostat) with provisional monthly data on total live births and total deaths, as described in Annex II, point 3, each covering
at least
the first six months of the reference year, by 30 November of the same reference year.

Na tylnych miejscach siedzących wymagane są
przynajmniej
punkty kotwiczenia pasów biodrowych.

At least
anchorages for lap belts are required in the rear seating positions.
Na tylnych miejscach siedzących wymagane są
przynajmniej
punkty kotwiczenia pasów biodrowych.

At least
anchorages for lap belts are required in the rear seating positions.

Na tylnych miejscach siedzących wymagane są
przynajmniej
punkty mocowania pasów biodrowych.

At least
anchorages for lap belts are required in the rear seating positions.
Na tylnych miejscach siedzących wymagane są
przynajmniej
punkty mocowania pasów biodrowych.

At least
anchorages for lap belts are required in the rear seating positions.

Etykieta wyrobu pirotechnicznego zawiera
przynajmniej
nazwę i adres producenta lub, w przypadku gdy producent nie posiada siedziby na terytorium Wspólnoty, nazwę producenta oraz nazwę i adres...

The labelling of pyrotechnic articles shall include as a minimum the name and address of the manufacturer or, where the manufacturer is not established in the Community, the name of the manufacturer...
Etykieta wyrobu pirotechnicznego zawiera
przynajmniej
nazwę i adres producenta lub, w przypadku gdy producent nie posiada siedziby na terytorium Wspólnoty, nazwę producenta oraz nazwę i adres importera, nazwę i typ wyrobu, minimalne wymagania wiekowe zgodnie z określeniem w art. 7 ust. 1 i 2, odpowiednią klasę i instrukcję obsługi, rok produkcji dla klasy 3 i 4 oraz, w stosownych przypadkach, minimalną bezpieczną odległość.

The labelling of pyrotechnic articles shall include as a minimum the name and address of the manufacturer or, where the manufacturer is not established in the Community, the name of the manufacturer and the name and address of the importer, the name and type of the article, the minimum age limits as indicated in Article 7(1) and (2), the relevant category and instructions for use, the year of production for category 3 and 4 fireworks and, where appropriate, a minimum safety distance.

...tego aktu może być różna w zależności od państwa członkowskiego, jednak musi on dokładnie określać
przynajmniej
nazwę danych przedsiębiorstw, dokładny przedmiot oraz czas trwania zobowiązania z...

The form of the instrument may vary from
one
Member State to another but it should specify,
at least
, the undertakings concerned, the precise content and duration of and, where appropriate, the...
Forma tego aktu może być różna w zależności od państwa członkowskiego, jednak musi on dokładnie określać
przynajmniej
nazwę danych przedsiębiorstw, dokładny przedmiot oraz czas trwania zobowiązania z tytułu świadczenia usług publicznych, a w stosownych przypadkach objęte nim terytorium, wszelkie przyznane prawa wyłączne lub specjalne, opis mechanizmu rekompensaty oraz wskaźniki wykorzystywane do określenia wysokości rekompensaty i do uniknięcia lub odzyskania wszelkich ewentualnych nadwyżek.

The form of the instrument may vary from
one
Member State to another but it should specify,
at least
, the undertakings concerned, the precise content and duration of and, where appropriate, the territory concerned by the public service obligations imposed, the granting of any exclusive or special rights, and describe the compensation mechanism and the parameters for determining the compensation and avoiding and recovering any possible overcompensation.

...wyrobu wystarczające informacje, którymi dysponuje, pozwalające na bezpieczne stosowanie wyrobu, a
przynajmniej
nazwę substancji.

...information, available to the supplier, to allow safe use of the article including, as a
minimum
, the name of that substance.
Dostawca wyrobu zawierającego w stężeniu powyżej 0,1 % wag. substancję spełniającą kryteria zawarte w art. 57 i zidentyfikowaną zgodnie z art. 59 ust. 1 przekazuje odbiorcy wyrobu wystarczające informacje, którymi dysponuje, pozwalające na bezpieczne stosowanie wyrobu, a
przynajmniej
nazwę substancji.

Any supplier of an article containing a substance meeting the criteria in Article 57 and identified in accordance with Article 59(1) in a concentration above 0,1 % weight by weight (w/w) shall provide the recipient of the article with sufficient information, available to the supplier, to allow safe use of the article including, as a
minimum
, the name of that substance.

...wyrobu wystarczające informacje, którymi dysponuje, pozwalające na bezpieczne stosowanie wyrobu, a
przynajmniej
nazwę substancji.

...information, available to the supplier, to allow safe use of the article including, as a
minimum
, the name of that substance.
Na żądanie konsumenta dostawca wyrobu zawierającego w stężeniu powyżej 0,1 % wag. substancję spełniającą kryteria zawarte w art. 57 i zidentyfikowaną zgodnie z art. 59 ust. 1 przekazuje odbiorcy wyrobu wystarczające informacje, którymi dysponuje, pozwalające na bezpieczne stosowanie wyrobu, a
przynajmniej
nazwę substancji.

On request by a consumer any supplier of an article containing a substance meeting the criteria in Article 57 and identified in accordance with Article 59(1) in a concentration above 0,1 % weight by weight (w/w) shall provide the consumer with sufficient information, available to the supplier, to allow safe use of the article including, as a
minimum
, the name of that substance.

W każdym zapytaniu lub wniosku odwoławczym należy podać
przynajmniej
: nazwę zaproszenia, (ewentualny) numer wniosku, tytuł wniosku oraz opis napotkanych problemów.

As a
minimum
any question or request for redress should contain the name of the call, the proposal number (if any), the title of the proposal, and a description of the problems encountered.
W każdym zapytaniu lub wniosku odwoławczym należy podać
przynajmniej
: nazwę zaproszenia, (ewentualny) numer wniosku, tytuł wniosku oraz opis napotkanych problemów.

As a
minimum
any question or request for redress should contain the name of the call, the proposal number (if any), the title of the proposal, and a description of the problems encountered.

Przynajmniej
egzemplarze instrukcji i planu bezpieczeństwa umieszczane w strefach przeznaczonych dla osób z ograniczoną możliwością przemieszczania się powinny być czytelne, o ile możliwe, dla osoby...

At least
the copies of the safety rota and the safety plan displayed in the areas intended for use by persons with reduced mobility shall be such that they can, where possible, also be read by...
Przynajmniej
egzemplarze instrukcji i planu bezpieczeństwa umieszczane w strefach przeznaczonych dla osób z ograniczoną możliwością przemieszczania się powinny być czytelne, o ile możliwe, dla osoby niedowidzącej.

At least
the copies of the safety rota and the safety plan displayed in the areas intended for use by persons with reduced mobility shall be such that they can, where possible, also be read by persons with impaired eyesight.

...gazu przedstawią odpowiednie metodologie, przeprowadzają proces szerokich konsultacji obejmujący
przynajmniej
organizacje reprezentujące wszystkie zainteresowane podmioty – a jeżeli uznają to za ni

...for Electricity and the ENTSO for Gas shall conduct an extensive consultation process involving
at least
the organisations representing all relevant stakeholders — and, if deemed appropriate, the
Zanim ENTSO energii elektrycznej i ENTSO gazu przedstawią odpowiednie metodologie, przeprowadzają proces szerokich konsultacji obejmujący
przynajmniej
organizacje reprezentujące wszystkie zainteresowane podmioty – a jeżeli uznają to za niezbędne, same zainteresowane podmioty – oraz krajowe organy regulacyjne i inne organy krajowe.

Prior to submitting their respective methodologies, the ENTSO for Electricity and the ENTSO for Gas shall conduct an extensive consultation process involving
at least
the organisations representing all relevant stakeholders — and, if deemed appropriate, the stakeholders themselves — national regulatory authorities and other national authorities.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich