Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przymocować
W rezultacie tego baterie i kombinacje przeznaczone do wkopania w ziemię lub
przymocowania
do palika objęto normą, jako że spełniają one zasadnicze wymagania bezpieczeństwa określone w dyrektywie...

As a result, batteries and combinations that are to be embedded in the ground or have to be
fixed
to a post were included in that standard as they satisfy essential safety requirements set out in...
W rezultacie tego baterie i kombinacje przeznaczone do wkopania w ziemię lub
przymocowania
do palika objęto normą, jako że spełniają one zasadnicze wymagania bezpieczeństwa określone w dyrektywie 2007/23/WE, gdy dołączona jest do nich instrukcja obsługi.

As a result, batteries and combinations that are to be embedded in the ground or have to be
fixed
to a post were included in that standard as they satisfy essential safety requirements set out in Directive 2007/23/EC when accompanied by the instructions for use.

...użycia wyrobów pirotechnicznych, baterie i kombinacje przeznaczone do wkopania w ziemię bądź
przymocowania
do palika zostały objęte normą EN 15947.

...the use of fireworks, batteries and combinations that are to be embedded in the ground or to be
fixed
to a post should be included in standard EN 15947.
Obawami, którym Szwecja dała wyraz, zajęto się w ramach Europejskiego Komitetu Normalizacyjnego (CEN), gdzie szereg państw członkowskich domagało się, by mając na względzie panujące w nich warunki klimatyczne i obowiązujące przepisy krajowe dotyczące użycia wyrobów pirotechnicznych, baterie i kombinacje przeznaczone do wkopania w ziemię bądź
przymocowania
do palika zostały objęte normą EN 15947.

Concerns raised by Sweden were addressed in the framework of European Committee for Standardisation (CEN), with several Member States insisting that, in the light of their climatic conditions and national regulations for the use of fireworks, batteries and combinations that are to be embedded in the ground or to be
fixed
to a post should be included in standard EN 15947.

...się do ustawienia na płaskim podłożu ani do wkopania w miękką ziemię ani miękki materiał, ani do
przymocowania
do palika].”.

...and suitable to be placed on flat ground, or to be embedded into soft ground or material or
attached
to a post].’.
Odnośnie do innych baterii i kombinacji: [proszę określić inne środki ostrożności, jeśli wyrób nie jest przeznaczony i nie nadaje się do ustawienia na płaskim podłożu ani do wkopania w miękką ziemię ani miękki materiał, ani do
przymocowania
do palika].”.

For other batteries and combinations: [specify other safety precautions if not intended and suitable to be placed on flat ground, or to be embedded into soft ground or material or
attached
to a post].’.

...nie nadają się ani do umieszczenia na twardym, płaskim podłożu, ani do wkopania w miękki grunt lub
przymocowania
do palika.

...neither intended and suitable to be placed on a hard flat surface, nor embedded in soft ground or
attached
to a post should be included in a third, additional type.
Do trzeciej, dodatkowej kategorii włączyć należy baterie i kombinacje, które nie są przeznaczone i nie nadają się ani do umieszczenia na twardym, płaskim podłożu, ani do wkopania w miękki grunt lub
przymocowania
do palika.

Batteries and combinations which are neither intended and suitable to be placed on a hard flat surface, nor embedded in soft ground or
attached
to a post should be included in a third, additional type.

W przypadku baterii i kombinacji przeznaczonych do
przymocowania
do palika:

For batteries and combinations to
be fixed
to
a
post:
W przypadku baterii i kombinacji przeznaczonych do
przymocowania
do palika:

For batteries and combinations to
be fixed
to
a
post:

Skrzynię ładunkową można zdejmować; jest ona
przymocowana
do ciągnika w taki sposób, aby uniknąć ryzyka przypadkowego odczepienia.

The load platform shall be detachable; it shall be
attached
to the tractor in such a way as to avoid any risk of accidental detachment.
Skrzynię ładunkową można zdejmować; jest ona
przymocowana
do ciągnika w taki sposób, aby uniknąć ryzyka przypadkowego odczepienia.

The load platform shall be detachable; it shall be
attached
to the tractor in such a way as to avoid any risk of accidental detachment.

światła te są nadal
przymocowane
do ciągnika, gdy ich umiejscowienie ulega zmianie;

these lamps remain
attached
to the tractor when their position is altered;
światła te są nadal
przymocowane
do ciągnika, gdy ich umiejscowienie ulega zmianie;

these lamps remain
attached
to the tractor when their position is altered;

...określone w załączniku III umieszcza się na urządzeniu lub na tabliczce znamionowej
przymocowanej
do urządzenia tak, aby były one wyraźne, łatwe do odczytania i nieusuwalne.

...be affixed in a visible, easily legible and indelible form to the appliance or to a data plate
attached
to it.
Oznakowanie CE i napisy identyfikacyjne określone w załączniku III umieszcza się na urządzeniu lub na tabliczce znamionowej
przymocowanej
do urządzenia tak, aby były one wyraźne, łatwe do odczytania i nieusuwalne.

The CE marking and the inscriptions set out in Annex III shall be affixed in a visible, easily legible and indelible form to the appliance or to a data plate
attached
to it.

Takie same kolory należy także zastosować na tabliczkach
przymocowanych
do urządzenia przedstawiających sposób użycia.

The same colours shall also be used on the labels on the device that illustrate the methods of use.
Takie same kolory należy także zastosować na tabliczkach
przymocowanych
do urządzenia przedstawiających sposób użycia.

The same colours shall also be used on the labels on the device that illustrate the methods of use.

Takie same kolory należy także zastosować na tabliczkach
przymocowanych
do urządzenia przedstawiających sposób użycia.

The same colours shall also be used on the labels on the device that illustrate the methods of use.
Takie same kolory należy także zastosować na tabliczkach
przymocowanych
do urządzenia przedstawiających sposób użycia.

The same colours shall also be used on the labels on the device that illustrate the methods of use.

Takie same kolory należy także zastosować na tabliczkach
przymocowanych
do urządzenia przedstawiających sposób użycia.

The same colours shall also be used on the labels on the device that illustrate the methods of use.
Takie same kolory należy także zastosować na tabliczkach
przymocowanych
do urządzenia przedstawiających sposób użycia.

The same colours shall also be used on the labels on the device that illustrate the methods of use.

Inną taśmę rozłożoną poziomo należy
przymocować
do urządzenia, poddając ją ruchowi posuwisto–zwrotnemu.

The other strap, set horizontally, shall be
attached
to
a
device, giving the webbing
a
back and forth motion.
Inną taśmę rozłożoną poziomo należy
przymocować
do urządzenia, poddając ją ruchowi posuwisto–zwrotnemu.

The other strap, set horizontally, shall be
attached
to
a
device, giving the webbing
a
back and forth motion.

Inną taśmę rozłożoną poziomo należy
przymocować
do urządzenia, poddając ją ruchowi posuwisto–zwrotnemu.

The other strap, set horizontally, shall be
attached
to
a
device, giving the webbing
a
back and forth motion.
Inną taśmę rozłożoną poziomo należy
przymocować
do urządzenia, poddając ją ruchowi posuwisto–zwrotnemu.

The other strap, set horizontally, shall be
attached
to
a
device, giving the webbing
a
back and forth motion.

Inną taśmę rozłożoną poziomo należy
przymocować
do urządzenia, poddając ją ruchowi posuwisto-zwrotnemu.

The other strap, set horizontally, shall be
attached
to
a
device, giving the webbing
a
back and forth motion.
Inną taśmę rozłożoną poziomo należy
przymocować
do urządzenia, poddając ją ruchowi posuwisto-zwrotnemu.

The other strap, set horizontally, shall be
attached
to
a
device, giving the webbing
a
back and forth motion.

Inną taśmę rozłożoną poziomo należy
przymocować
do urządzenia, poddając ją ruchowi posuwisto-zwrotnemu.

The other strap, set horizontally, shall be
attached
to
a
device, giving the webbing
a
back and forth motion.
Inną taśmę rozłożoną poziomo należy
przymocować
do urządzenia, poddając ją ruchowi posuwisto-zwrotnemu.

The other strap, set horizontally, shall be
attached
to
a
device, giving the webbing
a
back and forth motion.

Wkładki, które nie są
przymocowane
do papieru zadrukowanego (takie jak ulotki, usuwalne naklejki), ale są wraz z nim sprzedawane lub dostarczane, spełniają wymogi określone w załączniku do niniejszej...

Inserts that are not
fixed
to the printed paper (such as flyers, removable stickers) but sold or provided with it, shall fulfil the requirements of the Annex to this Decision only if the EU Ecolabel...
Wkładki, które nie są
przymocowane
do papieru zadrukowanego (takie jak ulotki, usuwalne naklejki), ale są wraz z nim sprzedawane lub dostarczane, spełniają wymogi określone w załączniku do niniejszej decyzji wyłącznie wówczas, jeżeli ma na nich zostać umieszczone oznakowanie ekologiczne UE.

Inserts that are not
fixed
to the printed paper (such as flyers, removable stickers) but sold or provided with it, shall fulfil the requirements of the Annex to this Decision only if the EU Ecolabel is intended to be placed on them.

...opisanego poniżej cyklu w celu ustabilizowania pozycji części mechanicznych reflektora
przymocowanego
do podstawy odpowiadającej prawidłowemu sposobowi montażu na pojeździe:

However, if this value is more than 1,0 mrad but not more than 1,5 mrad (1,0 mrad < ΔrI≤ 1,5 mrad) a second headlamp shall be tested as described in paragraph 2.1 after being subjected three...
Jeżeli jednak wartość ta jest wyższa niż 1,0 mrad, ale nie przekracza 1,5 mrad (1,0 mrad < ΔrI ≤ 1,5 mrad), badaniu w sposób określony w pkt 2.1 poddaje się drugi reflektor, po trzykrotnym przeprowadzeniu opisanego poniżej cyklu w celu ustabilizowania pozycji części mechanicznych reflektora
przymocowanego
do podstawy odpowiadającej prawidłowemu sposobowi montażu na pojeździe:

However, if this value is more than 1,0 mrad but not more than 1,5 mrad (1,0 mrad < ΔrI≤ 1,5 mrad) a second headlamp shall be tested as described in paragraph 2.1 after being subjected three consecutive times to the cycle as described below, in order to stabilize the position of mechanical parts of the headlamp on a base representative of the correct installation on the vehicle:

...sprzętu do karmienia określonego w ust. 1.4, musi on być skonstruowany w sposób umożliwiający jego
przymocowanie
do danej części pojazdu tak, by nie mógł się przewrócić.

...as referred to in paragraph 1.4. is used, it shall be so designed that, if necessary, it is
attached
to the means of transport to prevent its being overturned.
W przypadku stosowania sprzętu do karmienia określonego w ust. 1.4, musi on być skonstruowany w sposób umożliwiający jego
przymocowanie
do danej części pojazdu tak, by nie mógł się przewrócić.

Where feeding equipment as referred to in paragraph 1.4. is used, it shall be so designed that, if necessary, it is
attached
to the means of transport to prevent its being overturned.

etykieta
przymocowana
do pojemnika/kartonu/innego opakowania zawiera następujące wskazania (1):

A
label
attached
to the container/carton/other packaging material carries the following indication (1):
etykieta
przymocowana
do pojemnika/kartonu/innego opakowania zawiera następujące wskazania (1):

A
label
attached
to the container/carton/other packaging material carries the following indication (1):

Zgodnie z kategorią, do której należy, urządzenie przytrzymujące dla dzieci musi być
przymocowane
do struktury pojazdu lub struktury siedzenia;

According to the category which it belongs to, the child restraint shall be
secured
to the vehicle structure or to the seat structure;
Zgodnie z kategorią, do której należy, urządzenie przytrzymujące dla dzieci musi być
przymocowane
do struktury pojazdu lub struktury siedzenia;

According to the category which it belongs to, the child restraint shall be
secured
to the vehicle structure or to the seat structure;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich