Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przeżywać
Ponadto zdrowe jednostki grupy utrzymywały jednostki
przeżywające
trudności przyczyniając się w ten sposób do przywrócenia ich równowagi.

The healthy parts of the group have supported the other parts which are in difficulty, thereby helping them recover.
Ponadto zdrowe jednostki grupy utrzymywały jednostki
przeżywające
trudności przyczyniając się w ten sposób do przywrócenia ich równowagi.

The healthy parts of the group have supported the other parts which are in difficulty, thereby helping them recover.

...wytyczne dotyczące pomocy państwa na rzecz wspomagania i restrukturyzacji przedsiębiorstw
przeżywających
trudności (Dz.U. C 288 z 9.10.1999, str. 2).

Community Guidelines on State aid for rescuing and restructuring
firms
in difficulty (OJ C 288, 9.10.1999, p. 2).
Wspólnotowe wytyczne dotyczące pomocy państwa na rzecz wspomagania i restrukturyzacji przedsiębiorstw
przeżywających
trudności (Dz.U. C 288 z 9.10.1999, str. 2).

Community Guidelines on State aid for rescuing and restructuring
firms
in difficulty (OJ C 288, 9.10.1999, p. 2).

...wytyczne dotyczące pomocy państwa na rzecz wspierania i restrukturyzacji przedsiębiorstw
przeżywających
trudności, Dz.U. C 288 z 9.10.1999, str. 2.

Community guidelines on State aid for
rescuing
and restructuring
firms
in difficulty (OJ C 288, 9.10.1999, p. 2).
Wspólnotowe wytyczne dotyczące pomocy państwa na rzecz wspierania i restrukturyzacji przedsiębiorstw
przeżywających
trudności, Dz.U. C 288 z 9.10.1999, str. 2.

Community guidelines on State aid for
rescuing
and restructuring
firms
in difficulty (OJ C 288, 9.10.1999, p. 2).

...wytycznymi dotyczącymi pomocy państwa na rzecz wspomagania i restrukturyzacji przedsiębiorstw
przeżywających
trudności (zwanymi dalej „wytycznymi z 1999 r.”) [38].

...on 9 October 1999 with the Community Guidelines on State aid for rescuing and restructuring
firms
in difficulty (hereinafter ‘the 1999 Guidelines’) [38].
Wytyczne z 1997 r. zastąpiono dnia 9 października 1999 r. wspólnotowymi wytycznymi dotyczącymi pomocy państwa na rzecz wspomagania i restrukturyzacji przedsiębiorstw
przeżywających
trudności (zwanymi dalej „wytycznymi z 1999 r.”) [38].

The 1997 Guidelines were replaced on 9 October 1999 with the Community Guidelines on State aid for rescuing and restructuring
firms
in difficulty (hereinafter ‘the 1999 Guidelines’) [38].

...w czasie udzielania przedmiotowych środków (tzn. spełniało kryteria przedsiębiorstwa
przeżywającego
trudności), warunki zgodności zawarte w wytycznych w sprawie wspomagania i restruktur

The Commission notes, however, that as established in paragraphs 260 et seq of this Decision, though AGVO would have been eligible at the time of the granting of the measures for restructuring aid...
Komisja zaznacza jednak, że – jak ustalono w motywie 260 i następnych niniejszej decyzji – mimo iż AGVO kwalifikowało się do pomocy na rzecz restrukturyzacji w czasie udzielania przedmiotowych środków (tzn. spełniało kryteria przedsiębiorstwa
przeżywającego
trudności), warunki zgodności zawarte w wytycznych w sprawie wspomagania i restrukturyzacji z 1999 r. nie zostały spełnione.

The Commission notes, however, that as established in paragraphs 260 et seq of this Decision, though AGVO would have been eligible at the time of the granting of the measures for restructuring aid (i.e. qualified as a company in difficulty), the compatibility conditions provided for in the 1999 R & R Guidelines are not fulfilled.

...w czasie udzielania przedmiotowych środków (tzn. spełniała kryteria przedsiębiorstwa
przeżywającego
trudności), warunki zawarte w wytycznych w sprawie wspomagania i restrukturyzacji z 1

With regard to the question as to whether the exclusive use rights and the transfer of ownership, free of charge, should be viewed in the framework of the restructuring of the fish auction, the...
Odnośnie do kwestii ustalenia, czy bezpłatnie odstąpione wyłączne prawo użytkowania i bezpłatne przeniesienie prawa własności powinny być postrzegane przez pryzmat restrukturyzacji aukcji rybnej, Komisja ustaliła w motywie 260 i następnych niniejszej decyzji, że mimo iż AGVO kwalifikowała się do pomocy na rzecz restrukturyzacji w czasie udzielania przedmiotowych środków (tzn. spełniała kryteria przedsiębiorstwa
przeżywającego
trudności), warunki zawarte w wytycznych w sprawie wspomagania i restrukturyzacji z 1999 r. nie zostały spełnione.

With regard to the question as to whether the exclusive use rights and the transfer of ownership, free of charge, should be viewed in the framework of the restructuring of the fish auction, the Commission has already established in paragraphs 260 et seq of this Decision that, although AGVO would have been eligible at the time of the granting of the measures for restructuring aid (i.e. qualified as a company in difficulty), the conditions of the 1999 R & R Guidelines are not fulfilled.

...nie były zbyt szczegółowe, wydawały się zmienne i zdawało się, że kilka z tych rynków nadal będzie
przeżywało
trudności, zwłaszcza w perspektywie krótkoterminowej.

The forecasts for the relevant markets were not very detailed and they did not all agree, and it appeared that several of those markets would remain problematic, especially in the short term.
Przewidywania dla rynków właściwych nie były zbyt szczegółowe, wydawały się zmienne i zdawało się, że kilka z tych rynków nadal będzie
przeżywało
trudności, zwłaszcza w perspektywie krótkoterminowej.

The forecasts for the relevant markets were not very detailed and they did not all agree, and it appeared that several of those markets would remain problematic, especially in the short term.

...środki nie mogą być zakwalifikowane jako pomoc na ratowanie i na restrukturyzację przedsiębiorstwa
przeżywającego
trudności, ponieważ nie spełniają warunków dopuszczających przewidywanych w...

However, the measures at issue cannot be characterised as aid for rescuing and restructuring
firms
in difficulty as they do not fulfil the conditions for authorisation laid down in the Guidelines.
Jednakże, rozpatrywane środki nie mogą być zakwalifikowane jako pomoc na ratowanie i na restrukturyzację przedsiębiorstwa
przeżywającego
trudności, ponieważ nie spełniają warunków dopuszczających przewidywanych w wytycznych.

However, the measures at issue cannot be characterised as aid for rescuing and restructuring
firms
in difficulty as they do not fulfil the conditions for authorisation laid down in the Guidelines.

Komisja nie miała pewności, czy istniały zwyczajowe oznaki, że spółka
przeżywa
trudności, ponieważ w 2003 r. jego sprzedaż wzrosła, a stan zapasów w 2002 r. się zmniejszył.

It was not sure whether the company showed the usual signs of a company in difficulty, given that its sales increased in 2003 and inventories decreased in 2002.
Komisja nie miała pewności, czy istniały zwyczajowe oznaki, że spółka
przeżywa
trudności, ponieważ w 2003 r. jego sprzedaż wzrosła, a stan zapasów w 2002 r. się zmniejszył.

It was not sure whether the company showed the usual signs of a company in difficulty, given that its sales increased in 2003 and inventories decreased in 2002.

Francja podkreśla również, że CMR jest przedsiębiorstwem
przeżywającym
trudności, ponieważ wykonuje ten sam typ działalności, co CMdR, a także dlatego, że jest zobowiązana przestrzegać wszelkiego...

France further argues that CMR is a company in difficulty because it exercises the same type of activity as CMdR and because it is bound by the liabilities imposed by French social security...
Francja podkreśla również, że CMR jest przedsiębiorstwem
przeżywającym
trudności, ponieważ wykonuje ten sam typ działalności, co CMdR, a także dlatego, że jest zobowiązana przestrzegać wszelkiego typu zobowiązań wynikających z ustawodawstwa francuskiego w zakresie ubezpieczeń społecznych, które stanowią obciążenie odziedziczone po CMdR.

France further argues that CMR is a company in difficulty because it exercises the same type of activity as CMdR and because it is bound by the liabilities imposed by French social security legislation, which represent a burden inherited from CMdR.

...który zostałby wykorzystany do wspierania instytucji finansowych zasadniczo zdrowych, ale mogących
przeżywać
trudności ze względu na ekstremalne warunki na rynkach finansowych.

A second systemic measure in response to the ongoing financial crisis would be the establishment of a recapitalisation scheme which would be used to support financial institutions that are...
Drugim systemowym środkiem stanowiącym odpowiedź na trwający kryzys finansowy byłoby ustanowienie programu dokapitalizowania, który zostałby wykorzystany do wspierania instytucji finansowych zasadniczo zdrowych, ale mogących
przeżywać
trudności ze względu na ekstremalne warunki na rynkach finansowych.

A second systemic measure in response to the ongoing financial crisis would be the establishment of a recapitalisation scheme which would be used to support financial institutions that are fundamentally sound but may experience distress because of extreme conditions in financial markets.

...wytycznymi dotyczącymi pomocy państwa na rzecz wspomagania i restrukturyzacji przedsiębiorstw
przeżywających
trudności z 1999 r. [10], na podstawie następujących przesłanek:

...market, and in particular with the 1999 Community Guidelines on aid for rescuing and restructuring
firms
in difficulty [10], on the following grounds:
Ponadto Komisja wyraziła wątpliwości co do zgodności środka ze wspólnym rynkiem, a w szczególności ze Wspólnotowymi wytycznymi dotyczącymi pomocy państwa na rzecz wspomagania i restrukturyzacji przedsiębiorstw
przeżywających
trudności z 1999 r. [10], na podstawie następujących przesłanek:

In addition, the Commission expressed doubts on the compatibility of the measure with the common market, and in particular with the 1999 Community Guidelines on aid for rescuing and restructuring
firms
in difficulty [10], on the following grounds:

...wytycznymi dotyczącymi pomocy państwa na rzecz wspierania i restrukturyzacji przedsiębiorstw
przeżywających
trudności z 1999 r. [7] (zwanymi dalej „wytycznymi”), na podstawie następujących prze

...compatibility with the common market, and in particular with the Community Guidelines on aid for
rescue
and restructuring of
firms
in difficulty of 1999 [7] (hereinafter ‘the guidelines’) on the fo
Ponadto Komisja wyraziła wątpliwości co do zgodności środka ze wspólnym rynkiem, a w szczególności ze Wspólnotowymi wytycznymi dotyczącymi pomocy państwa na rzecz wspierania i restrukturyzacji przedsiębiorstw
przeżywających
trudności z 1999 r. [7] (zwanymi dalej „wytycznymi”), na podstawie następujących przesłanek:

In addition, the Commission expressed doubts on the aid's compatibility with the common market, and in particular with the Community Guidelines on aid for
rescue
and restructuring of
firms
in difficulty of 1999 [7] (hereinafter ‘the guidelines’) on the following grounds:

...wytycznych dotyczących pomocy państwa na rzecz wspomagania i restrukturyzacji przedsiębiorstw
przeżywających
trudności z 1999 r. określa się pięć warunków przyznania pomocy na ratowanie, które m

The 1999 Community guidelines on State aid for rescuing and restructuring
firms
in difficulty lay down five conditions all of which must be met if rescue aid is to be granted.
We wspólnotowych wytycznych dotyczących pomocy państwa na rzecz wspomagania i restrukturyzacji przedsiębiorstw
przeżywających
trudności z 1999 r. określa się pięć warunków przyznania pomocy na ratowanie, które muszą być spełnione łącznie.

The 1999 Community guidelines on State aid for rescuing and restructuring
firms
in difficulty lay down five conditions all of which must be met if rescue aid is to be granted.

...wspólnotowe dotyczące pomocy państwa na rzecz wspomagania i restrukturyzacji przedsiębiorstw
przeżywających
trudności z 1999 r. Zgodnie z pkt 104 wytycznych dotyczących pomocy państwa na ratowa

...compatibility are therefore the Community guidelines on State aid for rescuing and restructuring
firms
in difficulty of 1999. Under point 104 of the rescue and restructuring guidelines of 2004 [32]
Przedmiotowa kwota była wypłacana między grudniem 2003 r. a majem 2004 r., więc dlatego odpowiednimi wytycznymi do podjęcia decyzji o zgodności są wytyczne wspólnotowe dotyczące pomocy państwa na rzecz wspomagania i restrukturyzacji przedsiębiorstw
przeżywających
trudności z 1999 r. Zgodnie z pkt 104 wytycznych dotyczących pomocy państwa na ratowanie i restrukturyzację zagrożonych przedsiębiorstw z 2004 r. [32] wytyczne z 1999 r. mają zastosowanie w przypadkach, gdy pomoc została przyznana przed dniem 10 października 2004 r.

The sum in question was disbursed between December 2003 and May 2004, and the applicable guidelines for deciding on compatibility are therefore the Community guidelines on State aid for rescuing and restructuring
firms
in difficulty of 1999. Under point 104 of the rescue and restructuring guidelines of 2004 [32], the 1999 guidelines apply where the aid was granted prior to 10 October 2004.

...do wytycznych Wspólnoty dotyczących pomocy państwa na ratowanie i restrukturyzację przedsiębiorstw
przeżywających
trudności z roku 1994 [16] (zwanych dalej „wytycznymi w sprawie restrukturyzacji z...

...makes reference to the 1994 Community guidelines on State aid for rescuing and restructuring
firms
in difficulty [16] (hereinafter referred to as the 1994 Restructuring Guidelines) which were r
Należy zwrócić uwagę, że rozporządzenie w sprawie przemysłu stoczniowego odnosi się, w art. 5, do wytycznych Wspólnoty dotyczących pomocy państwa na ratowanie i restrukturyzację przedsiębiorstw
przeżywających
trudności z roku 1994 [16] (zwanych dalej „wytycznymi w sprawie restrukturyzacji z roku 1994”), które zostały zastąpione w roku 1999 nowymi wytycznymi dotyczącymi restrukturyzacji.

It should be noted that Article 5 the Shipbuilding Regulation makes reference to the 1994 Community guidelines on State aid for rescuing and restructuring
firms
in difficulty [16] (hereinafter referred to as the 1994 Restructuring Guidelines) which were replaced in 1999 by new Restructuring Guidelines.

...rzecz dużych projektów inwestycyjnych (2002) w odniesieniu do ustalenia listy sektorów gospodarki
przeżywających
trudności strukturalne oraz w sprawie wniosku dotyczącego środków, jakie należy...

See Commission communication, Multisectoral framework on regional aid for large investment projects (OJ C 70, 19.3.2002, p. 8), and in particular points 30 and 39 for the year 2003, and Commission...
Patrz: komunikat Komisji – Wielosektorowe ramy prawne dotyczące pomocy o zasięgu regionalnym na rzecz dużych projektów inwestycyjnych (Dz.U. C 70 z 19.3.2002, str. 8), w szczególności punkty 30 i 39 na rok 2003 i komunikat Komisji w sprawie zmian wielosektorowych ram prawnych dotyczących pomocy o zasięgu regionalnym na rzecz dużych projektów inwestycyjnych (2002) w odniesieniu do ustalenia listy sektorów gospodarki
przeżywających
trudności strukturalne oraz w sprawie wniosku dotyczącego środków, jakie należy podjąć na mocy art. 88 ust. 1 Traktatu WE, w odniesieniu do sektora motoryzacji i włókien sztucznych (Dz.U. C 263 z 1.11.2003, str. 3), w szczególności ust. 2.

See Commission communication, Multisectoral framework on regional aid for large investment projects (OJ C 70, 19.3.2002, p. 8), and in particular points 30 and 39 for the year 2003, and Commission communication on the modification of the multisectoral framework on regional aid for large investment projects (2002) with regard to the establishment of a list of sectors facing structural problems and on a proposal of appropriate measures pursuant to Article 88(1) of the EC Treaty concerning the motor vehicle sector and the synthetic fibres sector (OJ C 263, 1.11.2003, p. 3), and in particular the second paragraph.

...wskaźniki wyników w tabeli 1 powyżej, że Javor Pivka charakteryzowała się kilkoma cechami spółki
przeżywającej
trudności, które nie były odosobnionym zjawiskiem w 2003 r., lecz tendencją dającą się

Slovenia showed, submitting i.a. the performance indicators in table 1 above, that Javor Pivka featured several of the characteristics of a company in difficulty, and that this was not only an...
Słowenia wykazała, przedstawiając między innymi wskaźniki wyników w tabeli 1 powyżej, że Javor Pivka charakteryzowała się kilkoma cechami spółki
przeżywającej
trudności, które nie były odosobnionym zjawiskiem w 2003 r., lecz tendencją dającą się zaobserwować w ciągu czterech lat (2000–2003).

Slovenia showed, submitting i.a. the performance indicators in table 1 above, that Javor Pivka featured several of the characteristics of a company in difficulty, and that this was not only an isolated occurrence in 2003 but a trend which could be distinguished over four years (2000-2003).

Banku WestLB nie można uznać za przedsiębiorstwo
przeżywające
trudności, które musi otrzymać pomoc państwa dla odzyskania rentowności.

WestLB is not described as an undertaking
in
difficulty whose viability should be restored with the support of state aid.
Banku WestLB nie można uznać za przedsiębiorstwo
przeżywające
trudności, które musi otrzymać pomoc państwa dla odzyskania rentowności.

WestLB is not described as an undertaking
in
difficulty whose viability should be restored with the support of state aid.

Banku Helaba nie można uznać za przedsiębiorstwo
przeżywające
trudności, które musi otrzymać pomoc państwa dla odzyskania rentowności.

Helaba was not an undertaking
in
difficulty whose viability had to be restored with the support of state aid.
Banku Helaba nie można uznać za przedsiębiorstwo
przeżywające
trudności, które musi otrzymać pomoc państwa dla odzyskania rentowności.

Helaba was not an undertaking
in
difficulty whose viability had to be restored with the support of state aid.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich