Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przeżywać
...intensywność pomocy jest zmniejszona o połowę.Wsparcia nie udziela się przedsiębiorstwom
przeżywającym
trudności w rozumieniu wspólnotowych wytycznych dotyczących pomocy państwa na rzecz ws

For enterprises that are not covered by Article 2(1) of Title I of Annex to Recommendation 2003/361/EC with less than 750 employees or with a turn-over of less than EUR 200 million, the maximum aid...
Dla przedsiębiorstw, które nie są objęte art. 2 ust. 1 tytułu I zalecenia 2003/361/WE, zatrudniających mniej niż 750 pracowników lub posiadających obrót nieprzekraczający 200 milionów EUR, maksymalna intensywność pomocy jest zmniejszona o połowę.Wsparcia nie udziela się przedsiębiorstwom
przeżywającym
trudności w rozumieniu wspólnotowych wytycznych dotyczących pomocy państwa na rzecz wspomagania i restrukturyzacji przedsiębiorstw przeżywających trudności.

For enterprises that are not covered by Article 2(1) of Title I of Annex to Recommendation 2003/361/EC with less than 750 employees or with a turn-over of less than EUR 200 million, the maximum aid intensity shall be halved.Support shall not be granted to enterprises in difficulty within the meaning of the Community guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty.

W związku z powyższym GmbH od momentu powstania może zostać uznana za przedsiębiorstwo
przeżywające
trudności w rozumieniu pkt 4 wytycznych w sprawie restrukturyzacji.

Therefore it can be considered that the GmbH, as of its creation, could be regarded as a
firm
in difficulty, pursuant to paragraph 4 of the Restructuring Guidelines.
W związku z powyższym GmbH od momentu powstania może zostać uznana za przedsiębiorstwo
przeżywające
trudności w rozumieniu pkt 4 wytycznych w sprawie restrukturyzacji.

Therefore it can be considered that the GmbH, as of its creation, could be regarded as a
firm
in difficulty, pursuant to paragraph 4 of the Restructuring Guidelines.

Komisja zgodziła się z opinią Austrii, że w przypadku BB chodziło o przedsiębiorstwo
przeżywające
trudności w rozumieniu pkt 2.1 wytycznych.

It agreed with Austria that BB was a
firm
in difficulty within the meaning of Section 2.1 of the guidelines.
Komisja zgodziła się z opinią Austrii, że w przypadku BB chodziło o przedsiębiorstwo
przeżywające
trudności w rozumieniu pkt 2.1 wytycznych.

It agreed with Austria that BB was a
firm
in difficulty within the meaning of Section 2.1 of the guidelines.

...zgodziła się ze stanowiskiem Niemiec, że w przypadku BGB mamy do czynienia z przedsiębiorstwem
przeżywającym
trudności w rozumieniu ust. 2.1 wytycznych. Jednak zgodność środków pomocowych ze wspó

It agreed with Germany that BGB was a
firm
in difficulty within the meaning of paragraph 2.1 of the guidelines, but it seriously doubted whether the aid measures were compatible with the common...
Komisja zgodziła się ze stanowiskiem Niemiec, że w przypadku BGB mamy do czynienia z przedsiębiorstwem
przeżywającym
trudności w rozumieniu ust. 2.1 wytycznych. Jednak zgodność środków pomocowych ze wspólnym rynkiem budziła zdecydowane wątpliwości.

It agreed with Germany that BGB was a
firm
in difficulty within the meaning of paragraph 2.1 of the guidelines, but it seriously doubted whether the aid measures were compatible with the common market.

Komisja przyznaje, że wykazano, że BGB jest przedsiębiorstwem
przeżywającym
trudności w rozumieniu ust. 2.1 (pkt 30 w połączeniu z pkt 4 — 8) wytycznych.

In the Commission's view, it has been sufficiently demonstrated that BGB is to be regarded as a
firm
in difficulty within the meaning of Section 2.1. (point 30, read in conjunction with points 4 to...
Komisja przyznaje, że wykazano, że BGB jest przedsiębiorstwem
przeżywającym
trudności w rozumieniu ust. 2.1 (pkt 30 w połączeniu z pkt 4 — 8) wytycznych.

In the Commission's view, it has been sufficiently demonstrated that BGB is to be regarded as a
firm
in difficulty within the meaning of Section 2.1. (point 30, read in conjunction with points 4 to 8) of the guidelines.

...62 Porozumienia EOG, bez uszczerbku dla jakichkolwiek przepisów odnoszących się do przedsiębiorstw
przeżywających
trudności w danym sektorze [9].

These Guidelines apply to
firms
in all sectors covered by the EEA Agreement and subject to the Authority’s review in accordance with Article 62 of the EEA Agreement, without prejudice to any rules...
Niniejsze wytyczne stosuje się do przedsiębiorstw we wszystkich sektorach działalności objętych Porozumieniem EOG oraz z zastrzeżeniem przeglądu dokonywanego przez Urząd zgodnie z art. 62 Porozumienia EOG, bez uszczerbku dla jakichkolwiek przepisów odnoszących się do przedsiębiorstw
przeżywających
trudności w danym sektorze [9].

These Guidelines apply to
firms
in all sectors covered by the EEA Agreement and subject to the Authority’s review in accordance with Article 62 of the EEA Agreement, without prejudice to any rules relating to
firms
in difficulty in the sector concerned [9].

...62 Porozumienia EOG, bez uszczerbku dla jakichkolwiek przepisów odnoszących się do przedsiębiorstw
przeżywających
trudności w danym sektorze [9].

These Guidelines apply to
firms
in all sectors covered by the EEA Agreement and subject to the Authority’s review in accordance with Article 62 of the EEA Agreement, without prejudice to any rules...
Niniejsze wytyczne stosuje się do przedsiębiorstw we wszystkich sektorach działalności objętych Porozumieniem EOG oraz z zastrzeżeniem przeglądu dokonywanego przez Urząd zgodnie z art. 62 Porozumienia EOG, bez uszczerbku dla jakichkolwiek przepisów odnoszących się do przedsiębiorstw
przeżywających
trudności w danym sektorze [9].

These Guidelines apply to
firms
in all sectors covered by the EEA Agreement and subject to the Authority’s review in accordance with Article 62 of the EEA Agreement, without prejudice to any rules relating to
firms
in difficulty in the sector concerned [9].

...o ten argument, Komisja stwierdza, że CMR nie posiada cech charakterystycznych przedsiębiorstwa
przeżywającego
trudności w znaczeniu wytycznych dotyczących restrukturyzacji, tak jak to przedstawio

...this argument, the Commission notes that CMR does not display the signs of a company in difficulty
within
the meaning of the Restructuring Guidelines as described in paragraph 70 above.
Jeśli chodzi o ten argument, Komisja stwierdza, że CMR nie posiada cech charakterystycznych przedsiębiorstwa
przeżywającego
trudności w znaczeniu wytycznych dotyczących restrukturyzacji, tak jak to przedstawiono w motywie 70.

As to this argument, the Commission notes that CMR does not display the signs of a company in difficulty
within
the meaning of the Restructuring Guidelines as described in paragraph 70 above.

W związku z tym CMR, jako podmiot nowopowstały, który nie
przeżywa
trudności w znaczeniu wytycznych dotyczących restrukturyzacji, nie może być beneficjentem tego typu pomocy.

Consequently, as a new
firm
that is not in difficulty
within
the meaning of the Restructuring Guidelines, CMR is not eligible for this type of aid.
W związku z tym CMR, jako podmiot nowopowstały, który nie
przeżywa
trudności w znaczeniu wytycznych dotyczących restrukturyzacji, nie może być beneficjentem tego typu pomocy.

Consequently, as a new
firm
that is not in difficulty
within
the meaning of the Restructuring Guidelines, CMR is not eligible for this type of aid.

CMR jest nowopowstałym podmiotem, który nie
przeżywa
trudności w znaczeniu wytycznych dotyczących restrukturyzacji.

CMR is a newly created company, which, moreover, is not in difficulty
within
the meaning of the Restructuring Guidelines.
CMR jest nowopowstałym podmiotem, który nie
przeżywa
trudności w znaczeniu wytycznych dotyczących restrukturyzacji.

CMR is a newly created company, which, moreover, is not in difficulty
within
the meaning of the Restructuring Guidelines.

...z czego jedna czwarta w okresie ostatnich dwunastu miesięcy, to IFB jest przedsiębiorstwem
przeżywającym
trudności w znaczeniu punktów 4 i 5 wytycznych.

...having disappeared at this time, more than a quarter which in the previous 12 months, IFB is a
firm
in difficulty in the sense of points 4 and 5 of the guidelines.
Jeżeli ponad połowa subskrybowanego kapitału została w tym momencie utracona, z czego jedna czwarta w okresie ostatnich dwunastu miesięcy, to IFB jest przedsiębiorstwem
przeżywającym
trudności w znaczeniu punktów 4 i 5 wytycznych.

More than half of the subscribed capital having disappeared at this time, more than a quarter which in the previous 12 months, IFB is a
firm
in difficulty in the sense of points 4 and 5 of the guidelines.

...z pomocy na restrukturyzację, zainteresowane przedsiębiorstwo musi zostać zaklasyfikowane jako
przeżywające
trudności w znaczeniu wspomnianych wytycznych.

According to the Restructuring Guidelines, in order to be eligible for restructuring aid, the
firm
must qualify as a
firm
in difficulty
within
the meaning of the Guidelines.
Zgodnie z wytycznymi dotyczącymi restrukturyzacji, aby zostać zakwalifikowanym do skorzystania z pomocy na restrukturyzację, zainteresowane przedsiębiorstwo musi zostać zaklasyfikowane jako
przeżywające
trudności w znaczeniu wspomnianych wytycznych.

According to the Restructuring Guidelines, in order to be eligible for restructuring aid, the
firm
must qualify as a
firm
in difficulty
within
the meaning of the Guidelines.

...uważa, że wyniki Javor Pivka, podane w pkt II.1 powyżej, świadczą o tym, że spółka faktycznie
przeżywała
trudności w czasie, gdy przedmiotowa pomoc państwa została udzielona.

In view of the information submitted by Slovenia, the Commission takes the view that Javor Pivka’s performance as described in section 2.1 above shows that it was indeed a company in difficulty at...
Na podstawie informacji przedstawionych przez Słowenię, Komisja uważa, że wyniki Javor Pivka, podane w pkt II.1 powyżej, świadczą o tym, że spółka faktycznie
przeżywała
trudności w czasie, gdy przedmiotowa pomoc państwa została udzielona.

In view of the information submitted by Slovenia, the Commission takes the view that Javor Pivka’s performance as described in section 2.1 above shows that it was indeed a company in difficulty at the time the state aid in issue was granted.

[…] Jednakże zdaniem Komisji […] dane przedsiębiorstwo
przeżywa
trudności w sytuacji, gdy jest niezdolne, biorąc pod uwagę stan jego własnych środków finansowych lub środków, które byliby gotowi...

[…] the Commission regards a
firm
as being in difficulty where it is unable, whether
through
its own resources or with the funds it is able to obtain from its owner/shareholders or creditors, to stem...
[…] Jednakże zdaniem Komisji […] dane przedsiębiorstwo
przeżywa
trudności w sytuacji, gdy jest niezdolne, biorąc pod uwagę stan jego własnych środków finansowych lub środków, które byliby gotowi przeznaczyć na jego rzecz właściciele/akcjonariusze i wierzyciele, do zahamowania strat, które przy braku interwencji zewnętrznej ze strony władz publicznych, doprowadziłyby je do niemalże pewnej śmierci ekonomicznej w krótkiej lub średniej perspektywie czasowej.

[…] the Commission regards a
firm
as being in difficulty where it is unable, whether
through
its own resources or with the funds it is able to obtain from its owner/shareholders or creditors, to stem losses which, without outside intervention by the public authorities, will almost certainly condemn it to
go out
of business in the short or medium term.

...4 wytycznych w sprawie restrukturyzacji Komisja uznaje dane przedsiębiorstwo za przedsiębiorstwo
przeżywające
trudności w sytuacji, gdy jest niezdolne, biorąc pod uwagę stan jego własnych środków f

Pursuant to paragraph 4 of the Restructuring Guidelines the Commission regards a
firm
as being in difficulty where it is unable, whether
through
its own resources or with the funds it is able to...
Zgodnie z pkt 4 wytycznych w sprawie restrukturyzacji Komisja uznaje dane przedsiębiorstwo za przedsiębiorstwo
przeżywające
trudności w sytuacji, gdy jest niezdolne, biorąc pod uwagę stan jego własnych środków finansowych lub środków, które byliby gotowi przeznaczyć na jego rzecz właściciele/akcjonariusze i wierzyciele, do zahamowania strat, które przy braku interwencji zewnętrznej ze strony władz publicznych doprowadziłyby je do niemalże pewnej śmierci ekonomicznej w krótkiej lub średniej perspektywie czasowej.

Pursuant to paragraph 4 of the Restructuring Guidelines the Commission regards a
firm
as being in difficulty where it is unable, whether
through
its own resources or with the funds it is able to obtain from its owners/shareholders or creditors, to stem losses which, without outside intervention by the public authorities, will almost certainly condemn it to
go out
of business in the short or medium term.

Zgodnie z ust. 4 wytycznych przedsiębiorstwo
przeżywa
trudności „w sytuacji, gdy jest niezdolne, biorąc pod uwagę stan jego własnych środków finansowych lub środków, które byliby gotowi przeznaczyć...

Point 4 of the guidelines states that a
firm
is in difficulty ‘where it is unable, whether
through
its own resources or with the funds it is able to obtain from its owner/shareholders or creditors,...
Zgodnie z ust. 4 wytycznych przedsiębiorstwo
przeżywa
trudności „w sytuacji, gdy jest niezdolne, biorąc pod uwagę stan jego własnych środków finansowych lub środków, które byliby gotowi przeznaczyć na jego rzecz właściciele/akcjonariusze i wierzyciele, do zahamowania strat, które przy braku interwencji zewnętrznej ze strony władz publicznych, doprowadziłyby je do niemalże pewnej śmierci ekonomicznej w krótkiej lub średniej perspektywie czasowej”.

Point 4 of the guidelines states that a
firm
is in difficulty ‘where it is unable, whether
through
its own resources or with the funds it is able to obtain from its owner/shareholders or creditors, to stem losses which, without outside intervention by the public authorities, would almost certainly condemn it to
go out
of business in the short or medium term’.

...przedsiębiorstwa znajdującego się w trudnej sytuacji …, Komisja uważa, że przedsiębiorstwo
przeżywa
trudności w sytuacji, gdy jest niezdolne, biorąc pod uwagę stan jego własnych środków finan

Point 4 of the 1999 guidelines states that ‘There is no Community definition of what constitutes a “
firm
in difficulty” … the Commission regards a
firm
as being in difficulty when it is unable,...
W pkt 4 wytycznych z 1999 r. stwierdzono, że „nie istnieje definicja wspólnotowa przedsiębiorstwa znajdującego się w trudnej sytuacji …, Komisja uważa, że przedsiębiorstwo
przeżywa
trudności w sytuacji, gdy jest niezdolne, biorąc pod uwagę stan jego własnych środków finansowych lub środków, które byliby gotowi przeznaczyć na jego rzecz właściciele/akcjonariusze i wierzyciele, do zahamowania strat, które przy braku interwencji zewnętrznej ze strony władz publicznych doprowadziłyby je do niemalże pewnej śmierci ekonomicznej w krótkiej lub średniej perspektywie czasowej”.

Point 4 of the 1999 guidelines states that ‘There is no Community definition of what constitutes a “
firm
in difficulty” … the Commission regards a
firm
as being in difficulty when it is unable, whether
through
its own resources or with the funds it is able to obtain from its owners/shareholders or creditors, to stem losses which, without outside intervention by the public authorities, will almost certainly condemn it to
go out
of business in the short or medium term.’

Zgodnie z pkt 2.1 wytycznych z 1999 r. dane przedsiębiorstwo
przeżywa
trudności w sytuacji, gdy jest niezdolne, biorąc pod uwagę stan jego własnych środków finansowych lub środków, które byliby...

In point 2.1 of the 1999 R & R Guidelines, a
firm
is considered to be in difficulty where it is unable, whether
through
its own resources or with the funds it is able to obtain from its...
Zgodnie z pkt 2.1 wytycznych z 1999 r. dane przedsiębiorstwo
przeżywa
trudności w sytuacji, gdy jest niezdolne, biorąc pod uwagę stan jego własnych środków finansowych lub środków, które byliby gotowi przeznaczyć na jego rzecz właściciele/akcjonariusze i wierzyciele, do zahamowania strat, które przy braku interwencji zewnętrznej ze strony władz publicznych, doprowadziłyby je do niemalże pewnej śmierci ekonomicznej w krótkiej lub średniej perspektywie czasowej.

In point 2.1 of the 1999 R & R Guidelines, a
firm
is considered to be in difficulty where it is unable, whether
through
its own resources or with the funds it is able to obtain from its owner/shareholders or creditors, to stem losses which, without outside intervention by the public authorities, will almost certainly condemn it to
go out
of business in the short or medium term.

...niezależnie od jego wielkości, dla celów niniejszych wytycznych, przedsiębiorstwo jest uznawane za
przeżywające
trudności, w następujących przypadkach: a) w przypadku spółki, której wspólnicy...

The guidelines
go
on to say that ‘a
firm
is, in any event and irrespective of its size, regarded as being in difficulty for the purposes of these Guidelines: (a) in the case of a limited company,...
Następnie wyjaśnia się w wytycznych, że „w szczególności, w każdym razie i niezależnie od jego wielkości, dla celów niniejszych wytycznych, przedsiębiorstwo jest uznawane za
przeżywające
trudności, w następujących przypadkach: a) w przypadku spółki, której wspólnicy posiadają ograniczoną odpowiedzialność, jeżeli ponad połowa jej subskrybowanego kapitału została utracona, a ponad jedna czwarta tego kapitału została utracona w ciągu ostatnich dwunastu miesięcy”.

The guidelines
go
on to say that ‘a
firm
is, in any event and irrespective of its size, regarded as being in difficulty for the purposes of these Guidelines: (a) in the case of a limited company, where more than half of its registered capital has disappeared and more than one quarter of that capital has been lost over the preceding 12 months’.

...niezależnie od jego wielkości, dla celów niniejszych wytycznych przedsiębiorstwo jest uznawane za
przeżywające
trudności w następujących przypadkach:

In particular, a
firm
is, in any event and irrespective of its size, regarded as being in difficulty for the purpose of these guidelines:
W szczególności, w każdym razie i niezależnie od jego wielkości, dla celów niniejszych wytycznych przedsiębiorstwo jest uznawane za
przeżywające
trudności w następujących przypadkach:

In particular, a
firm
is, in any event and irrespective of its size, regarded as being in difficulty for the purpose of these guidelines:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich