Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przewóz
...1 określają wymagania mające zastosowanie do każdego cywilnego samolotu użytkowanego w zarobkowym
przewozie
lotniczym przez operatora lotniczego, którego główne miejsce wykonywania działalności i...

...requirements applicable to the operation of any civil aeroplane for the purpose of commercial air
transportation
by any operator whose principal place of business and, if any, registered office is...
Przepisy OPS dział 1 określają wymagania mające zastosowanie do każdego cywilnego samolotu użytkowanego w zarobkowym
przewozie
lotniczym przez operatora lotniczego, którego główne miejsce wykonywania działalności i siedziba, o ile ją posiada, znajduje się na terytorium państwa członkowskiego, zwanego dalej „operatorem”.

OPS Part 1 prescribes requirements applicable to the operation of any civil aeroplane for the purpose of commercial air
transportation
by any operator whose principal place of business and, if any, registered office is in a Member State, hereafter called operator.

...1 określają wymagania mające zastosowanie do każdego cywilnego samolotu użytkowanego w zarobkowym
przewozie
lotniczym przez operatora lotniczego, którego główne miejsce wykonywania działalności i...

...requirements applicable to the operation of any civil aeroplane for the purpose of commercial air
transportation
by any operator whose principal place of business and, if any, registered office is...
Przepisy OPS dział 1 określają wymagania mające zastosowanie do każdego cywilnego samolotu użytkowanego w zarobkowym
przewozie
lotniczym przez operatora lotniczego, którego główne miejsce wykonywania działalności i siedziba, o ile ją posiada, znajduje się na terytorium Państwa Członkowskiego, zwanego dalej »operatorem«.

OPS Part 1 prescribes requirements applicable to the operation of any civil aeroplane for the purpose of commercial air
transportation
by any operator whose principal place of business and, if any, registered office is in a Member State, hereafter called operator.

...intencją władz greckich przy opracowaniu i wdrożeniu ustawy nr 3185/2003 było umożliwienie działom
przewozów
lotniczych grupy Olympic Airways, włączonym obecnie do Olympic Airlines, kontynuowania...

In drawing up and implementing Law 3185/2003 the intention of the Greek authorities seems to have been to enable the flight divisions of the Olympic Airways group, now absorbed into Olympic Airlines,...
Wydaje się, że intencją władz greckich przy opracowaniu i wdrożeniu ustawy nr 3185/2003 było umożliwienie działom
przewozów
lotniczych grupy Olympic Airways, włączonym obecnie do Olympic Airlines, kontynuowania działalności i przystąpienia do procesu prywatyzacji. Komisja musi zatem zbadać stosunki między Olympic Airways i Olympic Airlines.

In drawing up and implementing Law 3185/2003 the intention of the Greek authorities seems to have been to enable the flight divisions of the Olympic Airways group, now absorbed into Olympic Airlines, to continue trading and to proceed to privatisation.

...greckie zatrudniło konsultantów z firmy Deloitte & Touche w celu ustalenia wartości działów
przewozów
lotniczych grupy Olympic Airways.

In application of Law 3185/2003, the Greek State engaged consultants Deloitte & Touche to determine the value of the flight divisions of the Olympic Airways group.
Na mocy ustawy nr 3185/2003 państwo greckie zatrudniło konsultantów z firmy Deloitte & Touche w celu ustalenia wartości działów
przewozów
lotniczych grupy Olympic Airways.

In application of Law 3185/2003, the Greek State engaged consultants Deloitte & Touche to determine the value of the flight divisions of the Olympic Airways group.

Operator wspólnotowy może dać w leasing bez załogi samolot w celu prowadzenia zarobkowego
przewozu
lotniczego dowolnemu innemu operatorowi z państwa będącego sygnatariuszem konwencji chicagowskiej,...

A Community operator may dry lease-out an aeroplane for the purpose of commercial air
transportation
to any operator of a State which is signatory to the Chicago Convention provided that the...
Operator wspólnotowy może dać w leasing bez załogi samolot w celu prowadzenia zarobkowego
przewozu
lotniczego dowolnemu innemu operatorowi z państwa będącego sygnatariuszem konwencji chicagowskiej, jeżeli są spełnione następujące warunki:

A Community operator may dry lease-out an aeroplane for the purpose of commercial air
transportation
to any operator of a State which is signatory to the Chicago Convention provided that the following conditions are met:

Operator wspólnotowy może dać w leasing bez załogi samolot w celu prowadzenia zarobkowego
przewozu
lotniczego dowolnemu innemu operatorowi z państwa będącego sygnatariuszem Konwencji chicagowskiej,...

A Community operator may dry lease-out an aeroplane for the purpose of commercial air
transportation
to any operator of a State which is signatory to the Chicago Convention provided that the...
Operator wspólnotowy może dać w leasing bez załogi samolot w celu prowadzenia zarobkowego
przewozu
lotniczego dowolnemu innemu operatorowi z państwa będącego sygnatariuszem Konwencji chicagowskiej, jeżeli są spełnione następujące warunki:

A Community operator may dry lease-out an aeroplane for the purpose of commercial air
transportation
to any operator of a State which is signatory to the Chicago Convention provided that the following conditions are met:

Operator wspólnotowy może dać w leasing bez załogi samolot w celu prowadzenia zarobkowego
przewozu
lotniczego dowolnemu innemu operatorowi z państwa będącego sygnatariuszem Konwencji chicagowskiej,...

A Community operator may dry lease-out an aeroplane for the purpose of commercial air
transportation
to any operator of a State which is signatory to the Chicago Convention provided that the...
Operator wspólnotowy może dać w leasing bez załogi samolot w celu prowadzenia zarobkowego
przewozu
lotniczego dowolnemu innemu operatorowi z państwa będącego sygnatariuszem Konwencji chicagowskiej, jeżeli są spełnione następujące warunki:

A Community operator may dry lease-out an aeroplane for the purpose of commercial air
transportation
to any operator of a State which is signatory to the Chicago Convention provided that the following conditions are met:

Negocjacje, które obejmowały zmianę dwustronnej umowy o
przewozie
lotniczym (zwanej dalej „umową”) między Republiką Czeską a Państwem Izrael [41], odbyły się niedługo po zakończeniu postępowania...

The negotiations, which involved a change in the bilateral Air
Transport
Agreement (hereinafter referred to as "the Agreement") between the Czech Republic and the State of Israel [41], took place...
Negocjacje, które obejmowały zmianę dwustronnej umowy o
przewozie
lotniczym (zwanej dalej „umową”) między Republiką Czeską a Państwem Izrael [41], odbyły się niedługo po zakończeniu postępowania prowadzonego w trybie procedury otwartej na obsługę tej trasy, które wygrała spółka TS (zob. motyw 73).

The negotiations, which involved a change in the bilateral Air
Transport
Agreement (hereinafter referred to as "the Agreement") between the Czech Republic and the State of Israel [41], took place shortly after the conclusion of an open tender to operate this route which was won by TS (see recital 73).

...Wspólnotą Europejską a Unią Gospodarczą i Walutową Afryki Zachodniej dotycząca pewnych aspektów
przewozów
lotniczych (zwana dalej „Umową”) zostaje niniejszym zatwierdzona w imieniu Unii.

...the European Community and the West African Economic and Monetary Union on certain aspects of air
services
(‘the Agreement’), is hereby approved on behalf of the Union.
Umowa między Wspólnotą Europejską a Unią Gospodarczą i Walutową Afryki Zachodniej dotycząca pewnych aspektów
przewozów
lotniczych (zwana dalej „Umową”) zostaje niniejszym zatwierdzona w imieniu Unii.

The Agreement between the European Community and the West African Economic and Monetary Union on certain aspects of air
services
(‘the Agreement’), is hereby approved on behalf of the Union.

...Specjalnego Regionu Administracyjnego Makau Chińskiej Republiki Ludowej dotyczącą pewnych aspektów
przewozów
lotniczych (zwaną dalej „Umową”) zgodnie z mechanizmami i wytycznymi określonymi w...

...Macao Special Administrative Region of the People's Republic of China on certain aspects of air
services
(‘the Agreement’) in accordance with the mechanisms and directives in the Annex to the Coun
W imieniu Unii Komisja wynegocjowała umowę z rządem Specjalnego Regionu Administracyjnego Makau Chińskiej Republiki Ludowej dotyczącą pewnych aspektów
przewozów
lotniczych (zwaną dalej „Umową”) zgodnie z mechanizmami i wytycznymi określonymi w załączniku do decyzji Rady z dnia 5 czerwca 2003 r.

On behalf of the Union, the Commission has negotiated an Agreement with the Government of the Macao Special Administrative Region of the People's Republic of China on certain aspects of air
services
(‘the Agreement’) in accordance with the mechanisms and directives in the Annex to the Council Decision of 5 June 2003.

...umowę z rządem Demokratyczno-Socjalistycznej Republiki Sri Lanki dotyczącą pewnych aspektów
przewozów
lotniczych (zwaną dalej „Umową”) zgodnie z mechanizmami i wytycznymi określonymi w załączn

...with the Government of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka on certain aspects of air
services
(‘the Agreement’) in accordance with the mechanisms and directives in the Annex to the Coun
W imieniu Unii Komisja wynegocjowała umowę z rządem Demokratyczno-Socjalistycznej Republiki Sri Lanki dotyczącą pewnych aspektów
przewozów
lotniczych (zwaną dalej „Umową”) zgodnie z mechanizmami i wytycznymi określonymi w załączniku do decyzji Rady z dnia 5 czerwca 2003 r.

On behalf of the Union, the Commission has negotiated an Agreement with the Government of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka on certain aspects of air
services
(‘the Agreement’) in accordance with the mechanisms and directives in the Annex to the Council Decision of 5 June 2003.

...Unii Komisja wynegocjowała Umowę z Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi dotyczącą pewnych aspektów
przewozów
lotniczych (zwaną dalej „Umową”) zgodnie z mechanizmami i wytycznymi zawartymi w...

On behalf of the Union, the Commission has negotiated an Agreement on certain aspects of air
services
with the United Mexican States (the Agreement) in accordance with the mechanisms and directives...
W imieniu Unii Komisja wynegocjowała Umowę z Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi dotyczącą pewnych aspektów
przewozów
lotniczych (zwaną dalej „Umową”) zgodnie z mechanizmami i wytycznymi zawartymi w załączniku do decyzji Rady z dnia 5 czerwca 2003 r.

On behalf of the Union, the Commission has negotiated an Agreement on certain aspects of air
services
with the United Mexican States (the Agreement) in accordance with the mechanisms and directives in the Annex to the Council Decision of 5 June 2003.

...w treści wytycznych w sprawie sektora lotnictwa z 1994 r., które stanowią w odniesieniu do sektora
przewozu
lotniczego lex specialis, nie przewiduje się wymogu wniesienia finansowego wkładu...

In this regard, the Austrian authorities have argued that the 1994 Aviation Guidelines, which are a lex specialis for State aid to air carriers, do not require a set amount of own financial...
W odniesieniu do powyższego władze austriackie argumentowały, że w treści wytycznych w sprawie sektora lotnictwa z 1994 r., które stanowią w odniesieniu do sektora
przewozu
lotniczego lex specialis, nie przewiduje się wymogu wniesienia finansowego wkładu własnego w określonej wysokości.

In this regard, the Austrian authorities have argued that the 1994 Aviation Guidelines, which are a lex specialis for State aid to air carriers, do not require a set amount of own financial contribution.

...przed wymogami określonymi w wytycznych z 2004 r., ponieważ stanowią w odniesieniu do sektora
przewozu
lotniczego lex specialis.

The Austrian authorities and Lufthansa have argued that, as the 1994 Aviation Guidelines are a lex specialis with respect to the 2004 Guidelines, they take precedence over them.
Władze austriackie oraz Lufthansa argumentowały, że wytyczne w sprawie sektora lotnictwa z 1994 r. powinny mieć pierwszeństwo przed wymogami określonymi w wytycznych z 2004 r., ponieważ stanowią w odniesieniu do sektora
przewozu
lotniczego lex specialis.

The Austrian authorities and Lufthansa have argued that, as the 1994 Aviation Guidelines are a lex specialis with respect to the 2004 Guidelines, they take precedence over them.

Wien – konkret uważa, iż pomoc państwa dla przedsiębiorstw z sektora
przewozu
lotniczego negatywnie wpływa na środowisko (emisja CO2, hałas powodowany przez statki powietrzne).

It is also of the opinion that granting State aid to the aviation sector has a negative impact on the environment (e.g. CO2 emissions, noise).
Wien – konkret uważa, iż pomoc państwa dla przedsiębiorstw z sektora
przewozu
lotniczego negatywnie wpływa na środowisko (emisja CO2, hałas powodowany przez statki powietrzne).

It is also of the opinion that granting State aid to the aviation sector has a negative impact on the environment (e.g. CO2 emissions, noise).

...ten ostatni nie ustala adekwatnych ram dla finansowania usług publicznych nakładanych w przypadku
przewozów
lotniczych, szczególny charakter towarzyszący niniejszemu przypadkowi oraz, tym...

Although the latter is not the proper framework for the funding of public services imposed on air carriers, the particular features of this case and, more especially, the low impact on competition...
Mimo że ten ostatni nie ustala adekwatnych ram dla finansowania usług publicznych nakładanych w przypadku
przewozów
lotniczych, szczególny charakter towarzyszący niniejszemu przypadkowi oraz, tym bardziej, niewielkie skutki, jakich przez to doznała konkurencja i handel wspólnotowy, natychmiastowe zawieszenie pomocy po wszczęciu formalnej procedury kontrolnej, następnie zawieszenie lotów przez Intermed, małe nakłady przeznaczone na pomoc oraz krótki, ograniczony do ośmiu miesięcy okres ważności umowy mogą uzasadniać wyjątkowe zastosowanie postanowienia, o którym mowa.

Although the latter is not the proper framework for the funding of public services imposed on air carriers, the particular features of this case and, more especially, the low impact on competition and Community trade, the suspension of the aid immediately following the initiation of the formal investigation procedure, the consequential suspension of the air service by Intermed, the low intensity of the aid and the short duration of the agreement limited to eight months may justify the exceptional application of the provision in question.

...o których mowa w załączniku II lit. a) pkt (ii), lit. d) i h), użytkowanych do celów zarobkowego
przewozu
lotniczego, spełnia odnośne zasadnicze wymagania określone w załączniku IV.

...of aircraft referred to in points (a)(ii), (d) and (h) of Annex II, when used for commercial air
transportation
, comply with the relevant essential requirements of Annex IV.
sposób, w jaki użytkowanie statków powietrznych, o których mowa w załączniku II lit. a) pkt (ii), lit. d) i h), użytkowanych do celów zarobkowego
przewozu
lotniczego, spełnia odnośne zasadnicze wymagania określone w załączniku IV.

how operations of aircraft referred to in points (a)(ii), (d) and (h) of Annex II, when used for commercial air
transportation
, comply with the relevant essential requirements of Annex IV.

...mowa w załączniku II lit. a) pkt (ii), lit. d) i f), gdy są one użytkowane do celów zarobkowego
przewozu
lotniczego, spełniają odpowiednie zasadnicze wymagania określone w załączniku III.

...of aircraft referred to in points (a)(ii), (d) and (f) of Annex II, when used for commercial air
transportation
, comply with the relevant essential requirements of Annex III.
sposób, w jaki piloci statków powietrznych, o których mowa w załączniku II lit. a) pkt (ii), lit. d) i f), gdy są one użytkowane do celów zarobkowego
przewozu
lotniczego, spełniają odpowiednie zasadnicze wymagania określone w załączniku III.

how pilots of aircraft referred to in points (a)(ii), (d) and (f) of Annex II, when used for commercial air
transportation
, comply with the relevant essential requirements of Annex III.

...mowa w załączniku II lit. a) ppkt (ii), lit. d) i h), wykorzystywanych do celów zarobkowego
przewozu
lotniczego, spełnia stosowne zasadnicze wymagania określone w załączniku IV i, o ile ma zas

...referred to in point (a)(ii) and points (d) and (h) of Annex II, when used for commercial air
transportation
, comply with the relevant essential requirements set out in Annex IV and, if applicab
sposób, w jaki eksploatacja statków powietrznych, o których mowa w załączniku II lit. a) ppkt (ii), lit. d) i h), wykorzystywanych do celów zarobkowego
przewozu
lotniczego, spełnia stosowne zasadnicze wymagania określone w załączniku IV i, o ile ma zastosowanie, załączniku Vb.”;

how operations of aircraft referred to in point (a)(ii) and points (d) and (h) of Annex II, when used for commercial air
transportation
, comply with the relevant essential requirements set out in Annex IV and, if applicable, Annex Vb.’;

Przewoźnicy ci, nadal wykonujący
przewozy
lotnicze, poddani zostaną ocenie w związku z przedłużeniem ważności ich AOC.

Those carriers which are still
operating
air
services
will be submitted to an evaluation with a view to renewing their AOCs.
Przewoźnicy ci, nadal wykonujący
przewozy
lotnicze, poddani zostaną ocenie w związku z przedłużeniem ważności ich AOC.

Those carriers which are still
operating
air
services
will be submitted to an evaluation with a view to renewing their AOCs.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich