Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przesłanie
...uwzględnione, jeżeli oryginał w wersji papierowej wpłynie do Sądu w terminie dziesięciu dni od
przesłania
go faksem (zob. pkt 36 i nast. niniejszych instrukcji);

...be taken into account if the original paper document is received at the Tribunal within 10 days of
dispatch
of the fax (see point 36 et seq. of these Practice Directions);
konieczność złożenia wersji papierowej wszystkich dokumentów procesowych i ich załączników, prawidłowo podpisanych przez przedstawiciela; do każdego dokumentu procesowego i jego załączników należy dołączyć siedem zestawów ich uwierzytelnionych odpisów; do celów zachowania terminów przesłanie wersji papierowej może zostać poprzedzone przesłaniem dokumentu faksem, które zostanie uwzględnione, jeżeli oryginał w wersji papierowej wpłynie do Sądu w terminie dziesięciu dni od
przesłania
go faksem (zob. pkt 36 i nast. niniejszych instrukcji);

the need for all procedural documents and annexes thereto to be lodged in paper format, duly signed by the representative; each procedural document and any annexes thereto must be accompanied by seven sets of certified copies; for the purposes of compliance with time-limits, copies sent by fax before the paper version is sent shall be taken into account if the original paper document is received at the Tribunal within 10 days of
dispatch
of the fax (see point 36 et seq. of these Practice Directions);

...terminu na wniesienie skargi, jeżeli oryginał wniosku wpłynie do Sądu w terminie dziesięciu dni od
przesłania
go faksem.

...for bringing proceedings, provided that the original is received at the Tribunal within 10 days of
dispatch
of the fax.
Data przesłania wniosku faksem zostanie uwzględniona do celów zawieszenia terminu na wniesienie skargi, jeżeli oryginał wniosku wpłynie do Sądu w terminie dziesięciu dni od
przesłania
go faksem.

The date on which the fax is sent will then be taken into account for the purposes of the suspension of the time-limit for bringing proceedings, provided that the original is received at the Tribunal within 10 days of
dispatch
of the fax.

...w sprawie wniosku uważa się za podjętą w porozumieniu z Komisją, jeżeli w terminie 10 dni od
przesłania
jej przez wyznaczony organ krajowy państwa członkowskiego szczegółów dotyczących wniosku

...from the Commission within 10 days of the designated national authority of the Member State
sending
it details of the request.
Decyzję w sprawie wniosku uważa się za podjętą w porozumieniu z Komisją, jeżeli w terminie 10 dni od
przesłania
jej przez wyznaczony organ krajowy państwa członkowskiego szczegółów dotyczących wniosku Komisja nie udzieli odpowiedzi odmiennej od odpowiedzi tego wyznaczonego organu krajowego.

A decision on the request shall be considered to have been made in consultation with the Commission if there is no dissenting response from the Commission within 10 days of the designated national authority of the Member State
sending
it details of the request.

Komisja ma dwa miesiące na wniesienie uwag dotyczących rocznego sprawozdania z postępu prac po
przesłaniu
go przez instytucję zarządzającą.

The Commission shall have two months to comment on the annual progress report after it has been
sent
by the Managing Authority.
Komisja ma dwa miesiące na wniesienie uwag dotyczących rocznego sprawozdania z postępu prac po
przesłaniu
go przez instytucję zarządzającą.

The Commission shall have two months to comment on the annual progress report after it has been
sent
by the Managing Authority.

...przewodniczących Komitetu ds. Handlu przekazywana jest do Sekretariatu Komitetu ds. Handlu w celu
przesłania
jej członkom Komitetu ds. Handlu.

Correspondence to the Chairpersons of the Trade Committee shall be forwarded to the Secretariat of the Trade Committee for circulation to the members of the Trade Committee.
Korespondencja skierowana do przewodniczących Komitetu ds. Handlu przekazywana jest do Sekretariatu Komitetu ds. Handlu w celu
przesłania
jej członkom Komitetu ds. Handlu.

Correspondence to the Chairpersons of the Trade Committee shall be forwarded to the Secretariat of the Trade Committee for circulation to the members of the Trade Committee.

...że władze francuskie nie udzieliły odpowiedzi w wyznaczonym terminie, Komisja została zmuszona do
przesłania
im monitu pismem z dnia 27 listopada 2002 r. Pismem z dnia 19 grudnia 2002 r. władze...

Since the French authorities did not reply within the time limit, the Commission was obliged to
send
them a reminder by letter dated 27 November 2002. By letter dated 19 December 2002, the French...
W związku z tym, że władze francuskie nie udzieliły odpowiedzi w wyznaczonym terminie, Komisja została zmuszona do
przesłania
im monitu pismem z dnia 27 listopada 2002 r. Pismem z dnia 19 grudnia 2002 r. władze francuskie zwróciły się do Komisji o kolejne przedłużenie terminu.

Since the French authorities did not reply within the time limit, the Commission was obliged to
send
them a reminder by letter dated 27 November 2002. By letter dated 19 December 2002, the French authorities sent a further request for an extension to the Commission.

...nie udzieliły odpowiedzi w wyznaczonym terminie i z tego względu Komisja została zmuszona do
przesłania
im monitu pismem z dnia 27 listopada 2002 r. Pismem z dnia 19 grudnia 2002 r. władze fran

...since the French authorities had not replied within the time limit, the Commission was obliged to
send
them a reminder by letter dated 27 November 2002. By letter dated 19 December 2002, the...
Władze francuskie nie udzieliły odpowiedzi w wyznaczonym terminie i z tego względu Komisja została zmuszona do
przesłania
im monitu pismem z dnia 27 listopada 2002 r. Pismem z dnia 19 grudnia 2002 r. władze francuskie zwróciły się do Komisji o wyznaczenie kolejnego terminu.

In the meantime, since the French authorities had not replied within the time limit, the Commission was obliged to
send
them a reminder by letter dated 27 November 2002. By letter dated 19 December 2002, the French authorities again requested the Commission for an extension.

...gospodarcze w agencjach interwencyjnych państw członkowskich przez złożenie pisemnej oferty lub
przesłanie
jej drogą elektroniczną, za potwierdzeniem odbioru.

The purchases referred to in Article 3 shall take place on the basis of bids submitted by operators to intervention agencies in the Member States, with bids being submitted in writing or...
Skup, o którym mowa w art. 3 prowadzony jest na podstawie ofert składanych przez podmioty gospodarcze w agencjach interwencyjnych państw członkowskich przez złożenie pisemnej oferty lub
przesłanie
jej drogą elektroniczną, za potwierdzeniem odbioru.

The purchases referred to in Article 3 shall take place on the basis of bids submitted by operators to intervention agencies in the Member States, with bids being submitted in writing or electronically, with acknowledgement of receipt.

...on właściwe organy państw członkowskich, w których produkt ten jest sprzedawany, poprzez
przesłanie
im wzoru etykiety stosowanej dla tego produktu.

...shall notify the competent authority of the Member States where the product is being marketed by
forwarding
to it a model of the label used for the product.
W celu ułatwienia przeprowadzania skutecznej kontroli urzędowej preparatów do początkowego żywienia niemowląt, w momencie gdy podmiot branży żywnościowej wprowadza do obrotu preparat do początkowego żywienia niemowląt, powiadamia on właściwe organy państw członkowskich, w których produkt ten jest sprzedawany, poprzez
przesłanie
im wzoru etykiety stosowanej dla tego produktu.

To facilitate the efficient official monitoring of infant formulae, when a food business operator places an infant formula on the market he shall notify the competent authority of the Member States where the product is being marketed by
forwarding
to it a model of the label used for the product.

Komisja informuje państwa członkowskie o projektach, które otrzymały finansowanie unijne, poprzez
przesłanie
im decyzji o wyborze w ciągu dwóch tygodni od ich przyjęcia.

...the Member States with information on the projects which have received the Union's funding by
transmitting
the selection decisions to them within two weeks of their adoption.
Komisja informuje państwa członkowskie o projektach, które otrzymały finansowanie unijne, poprzez
przesłanie
im decyzji o wyborze w ciągu dwóch tygodni od ich przyjęcia.

The Commission shall provide the Member States with information on the projects which have received the Union's funding by
transmitting
the selection decisions to them within two weeks of their adoption.

Przesłaniem
kampanii powinno być to, że sami obywatele Unii mają także do odegrania zasadniczą rolę w umacnianiu tych praw poprzez udział w społeczeństwie obywatelskim i w życiu demokratycznym.

The
message
should be conveyed that Union citizens themselves also have a critical role to play in strengthening those rights through their participation in civil society and democratic life.
Przesłaniem
kampanii powinno być to, że sami obywatele Unii mają także do odegrania zasadniczą rolę w umacnianiu tych praw poprzez udział w społeczeństwie obywatelskim i w życiu demokratycznym.

The
message
should be conveyed that Union citizens themselves also have a critical role to play in strengthening those rights through their participation in civil society and democratic life.

Jeden importer w pełni współpracował podczas dochodzenia poprzez
przesłanie
odpowiedzi na kwestionariusz, dwaj inni współpracowali częściowo.

One importer fully cooperated in the investigation by
submitting
a questionnaire reply, while two others partially cooperated.
Jeden importer w pełni współpracował podczas dochodzenia poprzez
przesłanie
odpowiedzi na kwestionariusz, dwaj inni współpracowali częściowo.

One importer fully cooperated in the investigation by
submitting
a questionnaire reply, while two others partially cooperated.

Czas odpowiedzi potrzebny do
przesłania
odpowiedzi wstępnej na polecenie usługi wyszukiwania wynosi maksymalnie 3 sekundy w normalnych warunkach.

The response time for
sending
the initial response to a discovery service request shall be maximum 3 seconds in normal situation.
Czas odpowiedzi potrzebny do
przesłania
odpowiedzi wstępnej na polecenie usługi wyszukiwania wynosi maksymalnie 3 sekundy w normalnych warunkach.

The response time for
sending
the initial response to a discovery service request shall be maximum 3 seconds in normal situation.

Czas potrzebny do
przesłania
odpowiedzi wstępnej na polecenie dotyczące usługi wyszukiwania wynosi maksymalnie 3 sekundy w normalnych warunkach.

The response time for
sending
the initial response to a Discovery service request shall be maximum 3 seconds in normal situation.
Czas potrzebny do
przesłania
odpowiedzi wstępnej na polecenie dotyczące usługi wyszukiwania wynosi maksymalnie 3 sekundy w normalnych warunkach.

The response time for
sending
the initial response to a Discovery service request shall be maximum 3 seconds in normal situation.

...wielkości 470 kilobajtów (np. 800 × 600 pikseli przy głębi koloru 8 bitów) czas potrzebny do
przesłania
odpowiedzi wstępnej na polecenie »Uzyskaj mapę« w usłudze przeglądania wynosi maksymalnie

...a 470 Kilobytes image (e.g. 800 × 600 pixels with a colour depth of 8 bits), the response time for
sending
the initial response to a Get Map Request to a view service shall be maximum 5 seconds in...
W przypadku obrazu wielkości 470 kilobajtów (np. 800 × 600 pikseli przy głębi koloru 8 bitów) czas potrzebny do
przesłania
odpowiedzi wstępnej na polecenie »Uzyskaj mapę« w usłudze przeglądania wynosi maksymalnie 5 sekund w normalnych warunkach.

For a 470 Kilobytes image (e.g. 800 × 600 pixels with a colour depth of 8 bits), the response time for
sending
the initial response to a Get Map Request to a view service shall be maximum 5 seconds in normal situation.

...wielkości 470 kilobajtów (np. 800 × 600 pikseli przy głębi koloru 8 bitów) czas potrzebny do
przesłania
odpowiedzi wstępnej na polecenie „Uzyskaj mapę” w usłudze przeglądania wynosi maksymalnie

...a 470 Kilobytes image (e.g. 800 × 600 pixels with a colour depth of 8 bits), the response time for
sending
the initial response to a Get Map Request to a view service shall be maximum 5 seconds in...
W przypadku obrazu wielkości 470 kilobajtów (np. 800 × 600 pikseli przy głębi koloru 8 bitów) czas potrzebny do
przesłania
odpowiedzi wstępnej na polecenie „Uzyskaj mapę” w usłudze przeglądania wynosi maksymalnie 5 sekund w normalnych warunkach.

For a 470 Kilobytes image (e.g. 800 × 600 pixels with a colour depth of 8 bits), the response time for
sending
the initial response to a Get Map Request to a view service shall be maximum 5 seconds in normal situation.

...zbiór danych przestrzennych« i operacji »Opisz typ obiektu przestrzennego« czas potrzebny do
przesłania
odpowiedzi wstępnej wynosi maksymalnie 10 sekund w normalnych w warunkach, a dla usługi p

...Data Set operation and for the Describe Spatial Object Type operation, the response time for
sending
the initial response shall be maximum 10 seconds in normal situation then, and still in norm
W przypadku operacji »Opisz zbiór danych przestrzennych« i operacji »Opisz typ obiektu przestrzennego« czas potrzebny do
przesłania
odpowiedzi wstępnej wynosi maksymalnie 10 sekund w normalnych w warunkach, a dla usługi pobierania, również w normalnych warunkach, utrzymuje się średnią szybkość odpowiedzi większą niż 0,5 megabajta na sekundę lub większą niż 500 opisów obiektów przestrzennych na sekundę.

For the Describe Spatial Data Set operation and for the Describe Spatial Object Type operation, the response time for
sending
the initial response shall be maximum 10 seconds in normal situation then, and still in normal situation, the download service shall maintain a sustained response greater than 0,5 Megabytes per second or greater than 500 descriptions of Spatial Objects per second.

...przestrzenny« oraz zapytania zawierającego wyłącznie prostokąt ograniczający czas potrzebny do
przesłania
odpowiedzi wstępnej wynosi maksymalnie 30 sekund w normalnych warunkach, a dla usługi pob

...Object operation, and for a query consisting exclusively of a bounding box, the response time for
sending
the initial response shall be maximum 30 seconds in normal situation then, and still in...
W przypadku operacji »Uzyskaj zbiór danych przestrzennych« i operacji »Uzyskaj obiekt przestrzenny« oraz zapytania zawierającego wyłącznie prostokąt ograniczający czas potrzebny do
przesłania
odpowiedzi wstępnej wynosi maksymalnie 30 sekund w normalnych warunkach, a dla usługi pobierania, również w normalnych warunkach, utrzymuje się stałą szybkość odpowiedzi większą niż 0,5 megabajta na sekundę lub większą niż 500 obiektów przestrzennych na sekundę.

For the Get Spatial Data Set operation and for the Get Spatial Object operation, and for a query consisting exclusively of a bounding box, the response time for
sending
the initial response shall be maximum 30 seconds in normal situation then, and still in normal situation, the download service shall maintain a sustained response greater than 0,5 Megabytes per second or greater than 500 Spatial Objects per second.

W przypadku operacji »Uzyskaj metadane usługi pobierania« czas potrzebny do
przesłania
odpowiedzi wstępnej wynosi maksymalnie 10 sekund w normalnych warunkach.

For the Get Download Service Metadata operation, the response time for
sending
the initial response shall be maximum 10 seconds in normal situation.
W przypadku operacji »Uzyskaj metadane usługi pobierania« czas potrzebny do
przesłania
odpowiedzi wstępnej wynosi maksymalnie 10 sekund w normalnych warunkach.

For the Get Download Service Metadata operation, the response time for
sending
the initial response shall be maximum 10 seconds in normal situation.

...dowiedzieć się, czy są wymienione we wniosku i, jeżeli jest to konieczne, zwrócić się z prośbą o
przesłanie
kwestionariusza w terminie ustalonym w art. 3 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, mając na

In any event all interested parties should contact the Commission forthwith, but not later than the time limit set in Article 3 in order to find out whether they are listed in the request and, if...
W każdym przypadku wszystkie zainteresowane strony powinny skontaktować się niezwłocznie z Komisją, lecz nie później niż w terminie określonym w art. 3, aby dowiedzieć się, czy są wymienione we wniosku i, jeżeli jest to konieczne, zwrócić się z prośbą o
przesłanie
kwestionariusza w terminie ustalonym w art. 3 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, mając na uwadze, iż termin ustalony w art. 3 ust. 2 niniejszego rozporządzenia ma zastosowanie do wszystkich zainteresowanych stron.

In any event all interested parties should contact the Commission forthwith, but not later than the time limit set in Article 3 in order to find out whether they are listed in the request and, if necessary, request a questionnaire within the time limit set in Article 3(1) of this Regulation, given that the time limit set in Article 3(2) of this Regulation applies to all interested parties.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich