Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przeszkodzić
...w momencie wniesienia go do chłodni lub mięsa opakowanego w taki sposób, że opakowanie nie
przeszkodzi
w osiągnięciu wymaganej temperatury w określonym czasie.

...throughout when it is brought into the refrigeration room or meat so packaged that the packaging
will
not
prevent
it
from
reaching the required temperature within the specified time.
Opakowanie izolacyjne powinno być usunięte przed zamrożeniem, z wyjątkiem przypadku, w którym mięso już osiągnęło wymaganą temperaturę w momencie wniesienia go do chłodni lub mięsa opakowanego w taki sposób, że opakowanie nie
przeszkodzi
w osiągnięciu wymaganej temperatury w określonym czasie.

Insulated packaging must be removed before freezing, except in the case of meat that is already at the required temperature throughout when it is brought into the refrigeration room or meat so packaged that the packaging
will
not
prevent
it
from
reaching the required temperature within the specified time.

...ilość odchodów zwierzęcych przewidziana przez Danię – 230 kg azotu na hektar rocznie – nie
przeszkodzi
w osiągnięciu celów dyrektywy 91/676/EWG.

...considers that the amount of manure envisaged by Denmark, 230 kg of nitrogen per hectare per year,
will
not
prejudice
the achievement of the objectives of Directive 91/676/EEC, if certain strict...
Komisja po zbadaniu wniosku Danii, w szczególności w świetle doświadczeń zdobytych w stosowaniu odstępstwa zgodnie z decyzją 2002/915/WE, uznaje, że jeżeli spełnione zostaną pewne ścisłe warunki, ilość odchodów zwierzęcych przewidziana przez Danię – 230 kg azotu na hektar rocznie – nie
przeszkodzi
w osiągnięciu celów dyrektywy 91/676/EWG.

The Commission, after examination of Denmark’s request and, more in particular, in the light of the experience gained from the derogation as provided in Decision 2002/915/EC, considers that the amount of manure envisaged by Denmark, 230 kg of nitrogen per hectare per year,
will
not
prejudice
the achievement of the objectives of Directive 91/676/EEC, if certain strict conditions are met.

...Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej – 250 kg azotu na hektar rocznie – nie
przeszkodzi
w osiągnięciu celów dyrektywy 91/676/EWG.

...by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, 250 kg nitrogen per hectare per year,
will
not
prejudice
the achievement of the objectives of Directive 91/676/EEC, subject to certain...
Komisja, po zbadaniu wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej oraz w świetle doświadczeń zdobytych w związku ze stosowaniem odstępstwa zgodnie z decyzją 2009/431/WE, uznaje, że z zastrzeżeniem spełnienia pewnych ścisłych warunków ilość nawozu naturalnego zaproponowana przez Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej – 250 kg azotu na hektar rocznie – nie
przeszkodzi
w osiągnięciu celów dyrektywy 91/676/EWG.

The Commission, after examination of the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and in the light of the experience gained from the derogation provided for in Decision 2009/431/EC considers that the amount of manure proposed by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, 250 kg nitrogen per hectare per year,
will
not
prejudice
the achievement of the objectives of Directive 91/676/EEC, subject to certain strict conditions being met.

...warunki, ilość nawozu naturalnego przewidziana przez Danię – 230 kg azotu na hektar rocznie – nie
przeszkodzi
w osiągnięciu celów dyrektywy 91/676/EWG.

...considers that the amount of manure envisaged by Denmark, 230 kg nitrogen per hectare per year,
will
not
prejudice
the achievement of the objectives of Directive 91/676/EEC, subject to certain str
Komisja, po zbadaniu wniosku Danii oraz w szczególności w świetle doświadczeń zdobytych w stosowaniu odstępstwa zgodnie z decyzją 2002/915/WE, 2005/294/WE i 2008/664/WE, uznaje, że jeżeli spełnione zostaną pewne ścisłe warunki, ilość nawozu naturalnego przewidziana przez Danię – 230 kg azotu na hektar rocznie – nie
przeszkodzi
w osiągnięciu celów dyrektywy 91/676/EWG.

The Commission, after examination of Denmark’s request and in the light of the experience gained from the derogation as provided in Decisions 2002/915/EC, 2005/294/EC and 2008/664/EC considers that the amount of manure envisaged by Denmark, 230 kg nitrogen per hectare per year,
will
not
prejudice
the achievement of the objectives of Directive 91/676/EEC, subject to certain strict conditions being met.

...wniosku Portugalii Komisja ocenia, że odstępstwo i warunki w jakich został złożony wniosek nie
przeszkodzą
w osiągnięciu celów dyrektywy.

...of Portugal's request, is satisfied that the derogation and the conditions for its application
will
not
prejudice
the achievement of the objectives of the Directive.
Po zbadaniu uzasadnienia wniosku Portugalii Komisja ocenia, że odstępstwo i warunki w jakich został złożony wniosek nie
przeszkodzą
w osiągnięciu celów dyrektywy.

The Commission, having examined the justification of Portugal's request, is satisfied that the derogation and the conditions for its application
will
not
prejudice
the achievement of the objectives of the Directive.

...wniosku Portugalii, Komisja ocenia, że odstępstwo i warunki, w jakich został złożony wniosek, nie
przeszkodzą
w osiągnięciu celów dyrektywy.

...of Portugal’s request, is satisfied that the derogation and the conditions for its application
will
not
prejudice
the achievement of the objectives of the Directive.
Po zbadaniu uzasadnienia wniosku Portugalii, Komisja ocenia, że odstępstwo i warunki, w jakich został złożony wniosek, nie
przeszkodzą
w osiągnięciu celów dyrektywy.

The Commission, having examined the justification of Portugal’s request, is satisfied that the derogation and the conditions for its application
will
not
prejudice
the achievement of the objectives of the Directive.

SPUE będzie wykonywać swój mandat w sytuacji, która może ulec pogorszeniu i mogłaby
przeszkodzić
w osiągnięciu celów działań zewnętrznych Unii, określonych w art. 21 Traktatu,

The EUSR will implement his mandate in the context of a situation which may deteriorate and could
impede
the achievement of the objectives of the Union’s external action set out in Article 21 of the...
SPUE będzie wykonywać swój mandat w sytuacji, która może ulec pogorszeniu i mogłaby
przeszkodzić
w osiągnięciu celów działań zewnętrznych Unii, określonych w art. 21 Traktatu,

The EUSR will implement his mandate in the context of a situation which may deteriorate and could
impede
the achievement of the objectives of the Union’s external action set out in Article 21 of the Treaty,

Mandat SPUE będzie wykonywany w sytuacji, która może ulec pogorszeniu i mogłaby
przeszkodzić
w osiągnięciu celów działań zewnętrznych Unii, określonych w art. 21 Traktatu,

...of the EUSR will be implemented in the context of a situation which may deteriorate and could
impede
the achievement of the objectives of the Union’s external action, as set out in Article 21 of
Mandat SPUE będzie wykonywany w sytuacji, która może ulec pogorszeniu i mogłaby
przeszkodzić
w osiągnięciu celów działań zewnętrznych Unii, określonych w art. 21 Traktatu,

The mandate of the EUSR will be implemented in the context of a situation which may deteriorate and could
impede
the achievement of the objectives of the Union’s external action, as set out in Article 21 of the Treaty,

...1, zostanie poważnie zakłócone lub jeżeli zaistnieje poważne ryzyko wystąpienia zakłóceń mogących
przeszkodzić
w osiągnięciu celów przewidzianych w art. 33 Traktatu, w wymianie handlowej z...

If, by reason of imports or exports, the Community market in one or more of the products listed in Article 1 is affected by, or is threatened with, serious disturbance likely to jeopardise the...
Jeżeli w związku z przywozem lub wywozem funkcjonowanie rynku wspólnotowego jednego lub kilku produktów, o których mowa w art. 1, zostanie poważnie zakłócone lub jeżeli zaistnieje poważne ryzyko wystąpienia zakłóceń mogących
przeszkodzić
w osiągnięciu celów przewidzianych w art. 33 Traktatu, w wymianie handlowej z państwami trzecimi nienależącymi do Światowej Organizacji Handlu można zastosować właściwe środki do momentu ustąpienia takich zakłóceń lub ich ryzyka.

If, by reason of imports or exports, the Community market in one or more of the products listed in Article 1 is affected by, or is threatened with, serious disturbance likely to jeopardise the achievement of the objectives set out in Article 33 of the Treaty, appropriate measures may be applied in trade with non-member third countries of the World Trade Organisation until such disturbance or threat of it has ceased.

...1, zostanie poważnie zakłócone lub jeżeli zaistnieje poważne ryzyko wystąpienia zakłóceń mogących
przeszkodzić
w osiągnięciu celów przewidzianych w art. 33 Traktatu, w wymianie handlowej z...

If, by reason of imports or exports, the Community market in one or more of the products listed in Article 1 is affected by, or is threatened with, serious disturbance likely to jeopardise the...
Jeżeli w związku z przywozem lub wywozem funkcjonowanie rynku wspólnotowego jednego lub kilku produktów, o których mowa w art. 1, zostanie poważnie zakłócone lub jeżeli zaistnieje poważne ryzyko wystąpienia zakłóceń mogących
przeszkodzić
w osiągnięciu celów przewidzianych w art. 33 Traktatu, w wymianie handlowej z państwami trzecimi nienależącymi do Światowej Organizacji Handlu można zastosować właściwe środki do momentu ustąpienia takich zakłóceń lub ich ryzyka.

If, by reason of imports or exports, the Community market in one or more of the products listed in Article 1 is affected by, or is threatened with, serious disturbance likely to jeopardise the achievement of the objectives set out in Article 33 of the Treaty, appropriate measures may be applied in trade with non-member third countries of the World Trade Organisation until such disturbance or threat of it has ceased.

...przemysłu przetwórczego, stosowne środki w odniesieniu do niektórych towarów, których wywóz może
przeszkodzić
w osiągnięciu celu w danym sektorze rolnym, z powodu wysokiej zawartości w nich danego

...in Annex I, appropriate measures with regard to certain goods the export of which is likely to
hinder
the achievement of the objective in the agricultural sector in question, because of their hig
Jeśli, zgodnie z rozporządzeniem o jednolitej wspólnej organizacji rynku, stosuje się opłaty wyrównawcze, podatki lub inne środki przy wywozie produktu rolnego wymienionego w załączniku I, można przedsięwziąć, zgodnie z procedurą określoną w art. 16 ust. 2, biorąc pod uwagę specyficzny interes przemysłu przetwórczego, stosowne środki w odniesieniu do niektórych towarów, których wywóz może
przeszkodzić
w osiągnięciu celu w danym sektorze rolnym, z powodu wysokiej zawartości w nich danego produktu rolnego, a także ich ewentualnego zastosowania.

Where, pursuant to the Single CMO Regulation as regards a particular market, levies, charges or other measures are applied to exports of an agricultural product listed in Annex I, appropriate measures with regard to certain goods the export of which is likely to
hinder
the achievement of the objective in the agricultural sector in question, because of their high content of the agricultural product concerned and the uses to which they may be put, may be decided, in accordance with the procedure referred to in Article 16(2), taking due account of the specific interest of the processing industry.

Klimat Turenii jest łagodny, ale stosunkowo wilgotny, co
przeszkodziło
w rozpowszechnieniu technik suszenia wędlin w sposób naturalny, stosowanych na południu Francji.

Touraine is characterised by a mild but relatively wet climate which has
impeded
the natural development of dried pork products as found in the south of France.
Klimat Turenii jest łagodny, ale stosunkowo wilgotny, co
przeszkodziło
w rozpowszechnieniu technik suszenia wędlin w sposób naturalny, stosowanych na południu Francji.

Touraine is characterised by a mild but relatively wet climate which has
impeded
the natural development of dried pork products as found in the south of France.

...które dokonało wpisu, nie są wystarczające w opinii państwa otrzymującego wniosek, nie może to
przeszkodzić
w prowadzeniu poszukiwań.

...Member State is not sufficient for acceptance by the receiving Member State, this shall not
prevent
the searches being carried out.
Nawet jeżeli informacje udzielone przez państwo członkowskie, które dokonało wpisu, nie są wystarczające w opinii państwa otrzymującego wniosek, nie może to
przeszkodzić
w prowadzeniu poszukiwań.

If the information provided by the issuing Member State is not sufficient for acceptance by the receiving Member State, this shall not
prevent
the searches being carried out.

...się z wnioskiem, nie są wystarczające w opinii państwa otrzymującego wniosek, nie powinno to
przeszkodzić
w prowadzeniu poszukiwań.

...Member State is not sufficient for acceptance by the receiving Member State, this should not
prevent
the searches being carried out.
Nawet jeżeli informacje udzielone przez państwo członkowskie, które zwróciło się z wnioskiem, nie są wystarczające w opinii państwa otrzymującego wniosek, nie powinno to
przeszkodzić
w prowadzeniu poszukiwań.

If the information provided by the requesting Member State is not sufficient for acceptance by the receiving Member State, this should not
prevent
the searches being carried out.

...się z wnioskiem, nie są wystarczające w opinii państwa otrzymującego wniosek, nie powinno to
przeszkodzić
w prowadzeniu poszukiwań.

...Member State is not sufficient for acceptance by the receiving Member State, this should not
prevent
the searches being carried out.
Nawet jeżeli informacje udzielone przez państwo członkowskie, które zwróciło się z wnioskiem, nie są wystarczające w opinii państwa otrzymującego wniosek, nie powinno to
przeszkodzić
w prowadzeniu poszukiwań.

If the information provided by the requesting Member State is not sufficient for acceptance by the receiving Member State, this should not
prevent
the searches being carried out.

...się z wnioskiem, nie są wystarczające w opinii państwa otrzymującego wniosek, nie powinno to
przeszkodzić
w prowadzeniu poszukiwań.

...Member State is not sufficient for acceptance by the receiving Member State, this should not
prevent
the searches being carried out.
Nawet jeżeli informacje udzielone przez państwo członkowskie, które zwróciło się z wnioskiem, nie są wystarczające w opinii państwa otrzymującego wniosek, nie powinno to
przeszkodzić
w prowadzeniu poszukiwań.

If the information provided by the requesting Member State is not sufficient for acceptance by the receiving Member State, this should not
prevent
the searches being carried out.

...które dokonało wpisu, nie są wystarczające w opinii państwa otrzymującego wniosek, nie może to
przeszkodzić
w prowadzeniu poszukiwań.

...Member State is not sufficient for acceptance by the receiving Member State, this shall not
prevent
the searches being carried out.
Nawet jeżeli informacje udzielone przez państwo członkowskie, które dokonało wpisu, nie są wystarczające w opinii państwa otrzymującego wniosek, nie może to
przeszkodzić
w prowadzeniu poszukiwań.

If the information provided by the issuing Member State is not sufficient for acceptance by the receiving Member State, this shall not
prevent
the searches being carried out.

...które dokonało wpisu, nie są wystarczające w opinii państwa otrzymującego wniosek, nie może to
przeszkodzić
w prowadzeniu poszukiwań.

...Member State is not sufficient for acceptance by the receiving Member State, this shall not
prevent
the searches being carried out.
Nawet jeżeli informacje udzielone przez państwo członkowskie, które dokonało wpisu, nie są wystarczające w opinii państwa otrzymującego wniosek, nie może to
przeszkodzić
w prowadzeniu poszukiwań.

If the information provided by the issuing Member State is not sufficient for acceptance by the receiving Member State, this shall not
prevent
the searches being carried out.

...UE na rzecz AMIS II będzie prowadzone w kontekście sytuacji, która może ulec pogorszeniu i
przeszkodzić
w realizacji celów WPZiB określonych w art. 11 Traktatu,

The EU supporting action to the AMIS II will be conducted in the context of a situation which may deteriorate and could harm the objectives of the CFSP as set out in Article 11 of the Treaty,
Działanie wspierające UE na rzecz AMIS II będzie prowadzone w kontekście sytuacji, która może ulec pogorszeniu i
przeszkodzić
w realizacji celów WPZiB określonych w art. 11 Traktatu,

The EU supporting action to the AMIS II will be conducted in the context of a situation which may deteriorate and could harm the objectives of the CFSP as set out in Article 11 of the Treaty,

...UE na rzecz AMIS II będzie prowadzone w kontekście sytuacji, która może ulec pogorszeniu i
przeszkodzić
w realizacji celów WPZiB określonych w art. 11 Traktatu,

The EU supporting action to the AMIS II will be conducted in the context of a situation which may deteriorate and could undermine the objectives of the CFSP as set out in Article 11 of the Treaty,
Działanie wspierające UE na rzecz AMIS II będzie prowadzone w kontekście sytuacji, która może ulec pogorszeniu i
przeszkodzić
w realizacji celów WPZiB określonych w art. 11 Traktatu,

The EU supporting action to the AMIS II will be conducted in the context of a situation which may deteriorate and could undermine the objectives of the CFSP as set out in Article 11 of the Treaty,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich