Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przerwać
...lub inne niepełnosprawne osoby pozostające na utrzymaniu każdemu członkowi personelu będącemu
nieprzerwanie
ich głównym opiekunem.

...and paid monthly for handicapped children or dependants to any staff member who is primarily and
continuously
responsible for their care.
Dodatek na niepełnosprawne dzieci i inne niepełnosprawne osoby pozostające na utrzymaniu jest przyznawany i wypłacany co miesiąc na niepełnosprawne dzieci lub inne niepełnosprawne osoby pozostające na utrzymaniu każdemu członkowi personelu będącemu
nieprzerwanie
ich głównym opiekunem.

A handicapped children’s and other dependants’ allowance shall be granted and paid monthly for handicapped children or dependants to any staff member who is primarily and
continuously
responsible for their care.

...dzieci lub inne niepełnosprawne osoby pozostające na utrzymaniu jest wypłacany pracownikom będącym
nieprzerwanie
ich głównymi opiekunami.

...for handicapped children or dependants shall be paid to staff members who are primarily and
continuously
responsible for their care.
Dodatek na niepełnosprawne dzieci lub inne niepełnosprawne osoby pozostające na utrzymaniu jest wypłacany pracownikom będącym
nieprzerwanie
ich głównymi opiekunami.

An allowance for handicapped children or dependants shall be paid to staff members who are primarily and
continuously
responsible for their care.

...dzieci lub inne niepełnosprawne osoby pozostające na utrzymaniu jest wypłacany pracownikom będącym
nieprzerwanie
ich głównymi opiekunami.

...for handicapped children or dependants shall be paid to staff members who are primarily and
continuously
responsible for their care.
Dodatek na niepełnosprawne dzieci lub inne niepełnosprawne osoby pozostające na utrzymaniu jest wypłacany pracownikom będącym
nieprzerwanie
ich głównymi opiekunami.

An allowance for handicapped children or dependants shall be paid to staff members who are primarily and
continuously
responsible for their care.

„miejsce postoju lub transferu” oznacza miejsce, w którym podróż zostaje
przerwana
, nie będące miejscem przeznaczenia, w tym miejsce zmiany środka transportu związane z rozładunkiem lub bez...

‘place of rest or transfer’ means any stop
during
the journey which is not a place of destination, including a place where animals have changed the means of transport, with or without being unloaded;
„miejsce postoju lub transferu” oznacza miejsce, w którym podróż zostaje
przerwana
, nie będące miejscem przeznaczenia, w tym miejsce zmiany środka transportu związane z rozładunkiem lub bez rozładunku;

‘place of rest or transfer’ means any stop
during
the journey which is not a place of destination, including a place where animals have changed the means of transport, with or without being unloaded;

...reakcji polimerazy, z wynikiem negatywnym, wykonanym na próbkach krwi pobranych dwukrotnie, z
przerwą
nie krótszą niż siedem dni między każdym testem, przy czym pierwszy test przeprowadza się w

...chain reaction test, with negative results, on blood samples taken on two occasions, with
an
interval of not less than seven days between each test, the first test being carried out at least
zabezpieczone przed atakiem owadów z gatunku Culicoïdes przynajmniej 14 dni przed przemieszczeniem i poddane w tym okresie testowi izolacji wirusa BTV lub testowi łańcuchowej reakcji polimerazy, z wynikiem negatywnym, wykonanym na próbkach krwi pobranych dwukrotnie, z
przerwą
nie krótszą niż siedem dni między każdym testem, przy czym pierwszy test przeprowadza się w okresie nie krótszym niż siedem dni od daty umieszczenia w stacji kwarantanny; oraz

protected from culicoïdes attack for at least 14 days prior to movement, and subjected during that period to a BTV isolation test or polymerase chain reaction test, with negative results, on blood samples taken on two occasions, with
an
interval of not less than seven days between each test, the first test being carried out at least seven days from the date of introduction into the quarantine station; and

...przez posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu o tym, że ze względów bezpieczeństwa
przerwał
on wprowadzanie produktu leczniczego do obrotu lub podjął działania w celu wycofania pozwol

it is informed by the marketing authorisation holder that, on the basis of safety concerns, he has
interrupted
the placing on the market of a medicinal product or has taken action to have a marketing...
gdy zostaje poinformowane przez posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu o tym, że ze względów bezpieczeństwa
przerwał
on wprowadzanie produktu leczniczego do obrotu lub podjął działania w celu wycofania pozwolenie na dopuszczenie do obrotu, lub ma taki zamiar;

it is informed by the marketing authorisation holder that, on the basis of safety concerns, he has
interrupted
the placing on the market of a medicinal product or has taken action to have a marketing authorisation withdrawn, or that he intends to do so;

...informacje od posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu, że ze względów bezpieczeństwa
przerwał
on wprowadzanie produktu leczniczego do obrotu, podjął działanie mające na celu doprowadzen

...by the marketing authorisation holder that, on the basis of safety concerns, the holder has
interrupted
the placing on the market of a medicinal product or has taken action to have a marketing
otrzymuje informacje od posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu, że ze względów bezpieczeństwa
przerwał
on wprowadzanie produktu leczniczego do obrotu, podjął działanie mające na celu doprowadzenie do wycofania pozwolenia na dopuszczenie do obrotu lub ma zamiar podjąć takie działanie, lub że nie złożył wniosku o odnowienie pozwolenia na dopuszczenie do obrotu.

it is informed by the marketing authorisation holder that, on the basis of safety concerns, the holder has
interrupted
the placing on the market of a medicinal product or has taken action to have a marketing authorisation withdrawn, or intends to take such action or has not applied for the renewal of a marketing authorisation.

„ ”: jeżeli dane nie są poufne, należy wprowadzić
przerwę
„ ” (nie zero lub myślnik „–”).

‘ ’: if the data are not confidential, insert a space ‘ ’ (not a zero or a dash ‘–’).
„ ”: jeżeli dane nie są poufne, należy wprowadzić
przerwę
„ ” (nie zero lub myślnik „–”).

‘ ’: if the data are not confidential, insert a space ‘ ’ (not a zero or a dash ‘–’).

...doprowadziła do pogorszenia rentowności przemysłu wspólnotowego na rynku Wspólnoty oraz do jego
nieprzerwanie
słabej sytuacji ekonomicznej.

...deterioration of the profitability of the Community industry on the Community market, and to its
continued
weak economic situation.
Z tego też względu ceny produktów przywożonych w ramach uszlachetniania czynnego przyczyniły się do presji cenowej, która doprowadziła do pogorszenia rentowności przemysłu wspólnotowego na rynku Wspólnoty oraz do jego
nieprzerwanie
słabej sytuacji ekonomicznej.

Therefore, the prices of imports under inward processing contributed to the price pressure which led to the deterioration of the profitability of the Community industry on the Community market, and to its
continued
weak economic situation.

nieprzerwaną
osłonę dookoła boku i tyłu tej części pojazdu, która nie ma dachu, o wysokości co najmniej 1100 mm z boku i 1200 z tyłu pojazdu, mierząc od ogólnego poziomu podłogi przylegającej do płyt.

a
continuous
protection around the side and rear of that part of the vehicle that does not have a roof, with a height of not less than 1100 mm at the sides and 1200 mm at the rear of the vehicle,...
nieprzerwaną
osłonę dookoła boku i tyłu tej części pojazdu, która nie ma dachu, o wysokości co najmniej 1100 mm z boku i 1200 z tyłu pojazdu, mierząc od ogólnego poziomu podłogi przylegającej do płyt.

a
continuous
protection around the side and rear of that part of the vehicle that does not have a roof, with a height of not less than 1100 mm at the sides and 1200 mm at the rear of the vehicle, measured from the general level of the floor adjacent to the panels.

...i finansowych znacząco wpływających na wyniki finansowe tej jednostki i gdy konieczne jest
nieprzerwane
podejmowanie ważnych decyzji, wówczas prawa głosu lub prawa podobne - oddzielnie lub w

...returns and when substantive decision-making with respect to these activities is required
continuously
, it will be voting or similar rights that give an investor power, either individually o
B16 Generalnie w przypadku, gdy jednostka, w której dokonano inwestycji, ma szeroki zakres działań operacyjnych i finansowych znacząco wpływających na wyniki finansowe tej jednostki i gdy konieczne jest
nieprzerwane
podejmowanie ważnych decyzji, wówczas prawa głosu lub prawa podobne - oddzielnie lub w połączeniu z innymi ustaleniami - dają inwestorowi władzę.

B16 Generally, when an investee has a range of operating and financing activities that significantly affect the investee’s returns and when substantive decision-making with respect to these activities is required
continuously
, it will be voting or similar rights that give an investor power, either individually or in combination with other arrangements.

CCCME podkreśliła także, że wspólnie z tymi przedsiębiorstwami
nieprzerwanie
podejmowała działania na rzecz poprawy wykonywania oraz że indeksowana MCI stanowiła skuteczny środek antydumpingowy.

CCCME also stressed that it had
continuously
worked on improving the implementation together with the companies concerned and that the indexed MIP had provided for an effective anti-dumping measure.
CCCME podkreśliła także, że wspólnie z tymi przedsiębiorstwami
nieprzerwanie
podejmowała działania na rzecz poprawy wykonywania oraz że indeksowana MCI stanowiła skuteczny środek antydumpingowy.

CCCME also stressed that it had
continuously
worked on improving the implementation together with the companies concerned and that the indexed MIP had provided for an effective anti-dumping measure.

...50 % maksymalnego dziennego czasu prowadzenia pojazdu bez przerwy lub czasu odpoczynku trwającego
nieprzerwanie
przynajmniej 4,5 godziny.

...the maximum daily driving time limit by a margin of 50 % or more without taking a break or without
an uninterrupted
rest period of at least 4,5 hours.
Przekroczenie, w rozliczeniu dziennym, o co najmniej 50 % maksymalnego dziennego czasu prowadzenia pojazdu bez przerwy lub czasu odpoczynku trwającego
nieprzerwanie
przynajmniej 4,5 godziny.

Exceeding, during a daily working period, the maximum daily driving time limit by a margin of 50 % or more without taking a break or without
an uninterrupted
rest period of at least 4,5 hours.

od urodzenia były
nieprzerwanie
trzymane w państwie, w którym spełnione są następujące warunki:

have been kept
continuously
since birth in a country where the following conditions are fulfilled:
od urodzenia były
nieprzerwanie
trzymane w państwie, w którym spełnione są następujące warunki:

have been kept
continuously
since birth in a country where the following conditions are fulfilled:

...lub kozy, z których produkty te zostały uzyskane, były od urodzenia lub przez ostatnie trzy lata
nieprzerwanie
trzymane w gospodarstwie nieobjętym urzędowym ograniczeniem przemieszczania ze względu

...caprine origin, the ovine and caprine animals from which these products are derived have been kept
continuously
since birth or for the last three years on a holding where no official movement...
[w przypadku produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do skarmiania przeżuwaczy i zawierających mleko lub przetwory mleczne pochodzące od owiec lub kóz, owce lub kozy, z których produkty te zostały uzyskane, były od urodzenia lub przez ostatnie trzy lata
nieprzerwanie
trzymane w gospodarstwie nieobjętym urzędowym ograniczeniem przemieszczania ze względu na podejrzenie TSE, które to gospodarstwo przez ostatnie trzy lata spełniało następujące wymogi:

either [in case of animal by-products intended for feeding ruminants and containing milk or milk products of ovine or caprine origin, the ovine and caprine animals from which these products are derived have been kept
continuously
since birth or for the last three years on a holding where no official movement restriction is imposed due to a suspicion of TSE and which has satisfied the following requirements for the last three years:

...i kozy, z których produkty te zostały otrzymane, były od urodzenia lub przez ostatnie trzy lata
nieprzerwanie
trzymane w gospodarstwie nieobjętym urzędowym ograniczeniem przemieszczania ze względu

...caprine origin, the ovine and caprine animals from which these products are derived have been kept
continuously
since birth or for the last three years on a holding where no official movement...
[w przypadku produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do skarmiania przeżuwaczy i zawierających mleko lub przetwory mleczne pochodzące od owiec lub kóz, owce i kozy, z których produkty te zostały otrzymane, były od urodzenia lub przez ostatnie trzy lata
nieprzerwanie
trzymane w gospodarstwie nieobjętym urzędowym ograniczeniem przemieszczania ze względu na podejrzenie TSE, które to gospodarstwo przez ostatnie trzy lata spełniało następujące wymogi:

either [in case of animal by-products intended for feeding ruminants and containing milk or milk products of ovine or caprine origin, the ovine and caprine animals from which these products are derived have been kept
continuously
since birth or for the last three years on a holding where no official movement restriction is imposed due to a suspicion of TSE and which has satisfied the following requirements for the last three years:

...lub kozy, z których produkty te zostały uzyskane, były od urodzenia lub przez ostatnie trzy lata
nieprzerwanie
trzymane w gospodarstwie nieobjętym urzędowym ograniczeniem przemieszczania ze względu

...caprine origin, the ovine and caprine animals from which these products are derived have been kept
continuously
since birth or for the last three years on a holding where no official movement...
[w przypadku produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do skarmiania przeżuwaczy i zawierających mleko lub przetwory mleczne pochodzące od owiec lub kóz, owce lub kozy, z których produkty te zostały uzyskane, były od urodzenia lub przez ostatnie trzy lata
nieprzerwanie
trzymane w gospodarstwie nieobjętym urzędowym ograniczeniem przemieszczania ze względu na podejrzenie TSE, które to gospodarstwo przez ostatnie trzy lata spełniało następujące wymogi:

either [in case of animal by-products intended for feeding ruminants and containing milk or milk products of ovine or caprine origin, the ovine and caprine animals from which these products are derived have been kept
continuously
since birth or for the last three years on a holding where no official movement restriction is imposed due to a suspicion of TSE and which has satisfied the following requirements for the last three years:

...lub kozy, z których produkty te zostały uzyskane, były od urodzenia lub przez ostatnie siedem lat
nieprzerwanie
trzymane w gospodarstwie nieobjętym urzędowym ograniczeniem przemieszczania ze...

...546/2006 (6), the ovine and caprine animals from which these products are derived have been kept
continuously
since birth or for the last seven years on a holding where no official movement restric
albo [w przypadku produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do skarmiania przeżuwaczy i zawierających mleko lub przetwory mleczne pochodzące od owiec lub kóz i przeznaczonych do państw członkowskich wymienionych w załączniku do rozporządzenia Komisji (WE) nr 546/2006 (6), owce lub kozy, z których produkty te zostały uzyskane, były od urodzenia lub przez ostatnie siedem lat
nieprzerwanie
trzymane w gospodarstwie nieobjętym urzędowym ograniczeniem przemieszczania ze względu na podejrzenie TSE, które to gospodarstwo przez ostatnie siedem lat spełniało następujące wymogi:

or [in case of animal by-products intended for feeding ruminants and containing milk or milk products of ovine or caprine origin, and destined to a Member State listed in the Annex to Commission Regulation (EC) No 546/2006 (6), the ovine and caprine animals from which these products are derived have been kept
continuously
since birth or for the last seven years on a holding where no official movement restriction is imposed due to a suspicion of TSE and which has satisfied the following requirements for the last seven years:

...lub kozy, z których produkty te zostały uzyskane, były od urodzenia lub przez ostatnie siedem lat
nieprzerwanie
trzymane w gospodarstwie nieobjętym urzędowym ograniczeniem przemieszczania ze...

...546/2006 (9), the ovine and caprine animals from which these products are derived have been kept
continuously
since birth or for the last seven years on a holding where no official movement restric
albo [w przypadku produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do skarmiania przeżuwaczy i zawierających mleko lub przetwory mleczne pochodzące od owiec lub kóz i przeznaczonych do państw członkowskich wymienionych w załączniku do rozporządzenia Komisji (WE) nr 546/2006 (9), owce lub kozy, z których produkty te zostały uzyskane, były od urodzenia lub przez ostatnie siedem lat
nieprzerwanie
trzymane w gospodarstwie nieobjętym urzędowym ograniczeniem przemieszczania ze względu na podejrzenie TSE, które to gospodarstwo przez ostatnie siedem lat spełniało następujące wymogi:

or [in case of animal by-products intended for feeding ruminants and containing milk or milk products of ovine or caprine origin, and destined to a Member State listed in the Annex to Commission Regulation (EC) No 546/2006 (9), the ovine and caprine animals from which these products are derived have been kept
continuously
since birth or for the last seven years on a holding where no official movement restriction is imposed due to a suspicion of TSE and which has satisfied the following requirements for the last seven years:

...i kozy, z których produkty te zostały otrzymane, były od urodzenia lub przez ostatnie siedem lat
nieprzerwanie
trzymane w gospodarstwie nieobjętym urzędowym ograniczeniem przemieszczania ze względu

...546/2006 (8), the ovine and caprine animals from which these products are derived have been kept
continuously
since birth or for the last seven years on a holding where no official movement restric
albo [w przypadku produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do skarmiania przeżuwaczy i zawierających mleko lub przetwory mleczne pochodzące od owiec lub kóz i przeznaczonych do państw członkowskich wymienionych w załączniku do rozporządzenia Komisji (WE) nr 546/2006 (8), owce i kozy, z których produkty te zostały otrzymane, były od urodzenia lub przez ostatnie siedem lat
nieprzerwanie
trzymane w gospodarstwie nieobjętym urzędowym ograniczeniem przemieszczania ze względu na podejrzenie TSE, które to gospodarstwo przez ostatnie siedem lat spełniało następujące wymogi:

or [in case of animal by-products intended for feeding ruminants and containing milk or milk products of ovine or caprine origin, and destined to a Member State listed in the Annex to Commission Regulation (EC) No 546/2006 (8), the ovine and caprine animals from which these products are derived have been kept
continuously
since birth or for the last seven years on a holding where no official movement restriction is imposed due to a suspicion of TSE and which has satisfied the following requirements for the last seven years:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich