Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przemoc
Powiązany z aktami
przemocy
w Epworth oraz ze wspieraniem baz bojówek w 2008 roku i ponownie w 2011 roku.

Linked with
violence
in Epworth, supporting militia bases in 2008 and again in 2011.
Powiązany z aktami
przemocy
w Epworth oraz ze wspieraniem baz bojówek w 2008 roku i ponownie w 2011 roku.

Linked with
violence
in Epworth, supporting militia bases in 2008 and again in 2011.

Na użytek ust. 2 lit. b) adres zamieszkania wnioskodawcy można zastąpić innym adresem w przypadku
przemocy
w rodzinie, jeśli prawo krajowe wezwanego państwa członkowskiego nie wymaga przedstawienia...

...2(b), the applicant’s personal address may be replaced by another address in cases of family
violence
, if the national law of the requested Member State does not require the applicant to supply
Na użytek ust. 2 lit. b) adres zamieszkania wnioskodawcy można zastąpić innym adresem w przypadku
przemocy
w rodzinie, jeśli prawo krajowe wezwanego państwa członkowskiego nie wymaga przedstawienia adresu zamieszkania wnioskodawcy do celów postępowania.

For the purposes of paragraph 2(b), the applicant’s personal address may be replaced by another address in cases of family
violence
, if the national law of the requested Member State does not require the applicant to supply his or her personal address for the purposes of proceedings to be brought.

Kontynuowanie działań w celu zapobiegania
przemocy
w rodzinie.

Make further efforts to prevent
domestic violence
.
Kontynuowanie działań w celu zapobiegania
przemocy
w rodzinie.

Make further efforts to prevent
domestic violence
.

...centralny uwzględniane jest przez inny organ centralny, w szczególności w przypadkach występowania
przemocy
w rodzinie.

...shall be taken into account by another Central Authority, in particular in cases of family
violence
.
Takie ustalenie dokonane przez jeden organ centralny uwzględniane jest przez inny organ centralny, w szczególności w przypadkach występowania
przemocy
w rodzinie.

A determination to this effect made by one Central Authority shall be taken into account by another Central Authority, in particular in cases of family
violence
.

Brał udział w aktach
przemocy
w trakcie wyborów w Makoni i Buherze w 2008 roku.

Involved in election
violence
in Makoni and Buhera in 2008.
Brał udział w aktach
przemocy
w trakcie wyborów w Makoni i Buherze w 2008 roku.

Involved in election
violence
in Makoni and Buhera in 2008.

Brał udział w aktach
przemocy
w trakcie wyborów w Makoni i Buherze w 2008 roku.

Involved in election
violence
in Makoni and Buhera in 2008.
Brał udział w aktach
przemocy
w trakcie wyborów w Makoni i Buherze w 2008 roku.

Involved in election
violence
in Makoni and Buhera in 2008.

Członek dowództwa, które kierowało aktami
przemocy
w wiosce Soka w regionie Muzarabani.

In chain of command which organized
violence
in Soka village in Muzarabani.
Członek dowództwa, które kierowało aktami
przemocy
w wiosce Soka w regionie Muzarabani.

In chain of command which organized
violence
in Soka village in Muzarabani.

Członek dowództwa, które kierowało aktami
przemocy
w wiosce Soka w regionie Muzarabani.

In chain of command which organised
violence
in Soka village in Muzarabani.
Członek dowództwa, które kierowało aktami
przemocy
w wiosce Soka w regionie Muzarabani.

In chain of command which organised
violence
in Soka village in Muzarabani.

Członek dowództwa, które kierowało aktami
przemocy
w wiosce Soka w regionie Muzarabani.

In chain of command which organized
violence
in Soka village in Muzarabani.
Członek dowództwa, które kierowało aktami
przemocy
w wiosce Soka w regionie Muzarabani.

In chain of command which organized
violence
in Soka village in Muzarabani.

...Afrykańczyków władających suahili, do prowadzenia działalności bojówkarskiej połączonej z użyciem
przemocy
w Somalii.

As the main ideological leader of Al Hijra, formerly known as the Muslim Youth Center, Aboud Rogo Mohammed has used the extremist group as a pathway for radicalisation and recruitment of principally...
Będąc głównym ideowym przywódcą ugrupowania Al Hijra, znanego wcześniej jako Muzułmańskie Centrum Młodzieży, Aboud Rogo Mohammed wykorzystywał je jako instrument radykalizacji oraz werbowania członków, głównie Afrykańczyków władających suahili, do prowadzenia działalności bojówkarskiej połączonej z użyciem
przemocy
w Somalii.

As the main ideological leader of Al Hijra, formerly known as the Muslim Youth Center, Aboud Rogo Mohammed has used the extremist group as a pathway for radicalisation and recruitment of principally Swahili-speaking Africans for carrying out violent militant activity in Somalia.

...Afrykańczyków władających suahili, do prowadzenia działalności bojówkarskiej połączonej z użyciem
przemocy
w Somalii.

As the main ideological leader of Al Hijra, formerly known as the Muslim Youth Center, Aboud Rogo Mohammed has used the extremist group as a pathway for radicalisation and recruitment of principally...
Będąc głównym ideowym przywódcą ugrupowania Al Hijra, znanego wcześniej jako Muzułmańskie Centrum Młodzieży, Aboud Rogo Mohammed wykorzystywał je jako instrument radykalizacji oraz werbowania członków, głównie Afrykańczyków władających suahili, do prowadzenia działalności bojówkarskiej połączonej z użyciem
przemocy
w Somalii.

As the main ideological leader of Al Hijra, formerly known as the Muslim Youth Center, Aboud Rogo Mohammed has used the extremist group as a pathway for radicalisation and recruitment of principally Swahili-speaking Africans for carrying out violent militant activity in Somalia.

...terroru prowadzoną przed wyborami w 2008 roku i w ich trakcie. Odpowiada za podżeganie do aktów
przemocy
w Zaka.

Leader of
violence
in Zaka in 2008.
Bezpośrednio zaangażowany w kampanię terroru prowadzoną przed wyborami w 2008 roku i w ich trakcie. Odpowiada za podżeganie do aktów
przemocy
w Zaka.

Leader of
violence
in Zaka in 2008.

...terroru prowadzoną przed wyborami w 2008 roku i w ich trakcie. Odpowiada za podżeganie do aktów
przemocy
w Zaka.

Leader of
violence
in Zaka in 2008.
Bezpośrednio zaangażowany w kampanię terroru prowadzoną przed wyborami w 2008 roku i w ich trakcie. Odpowiada za podżeganie do aktów
przemocy
w Zaka.

Leader of
violence
in Zaka in 2008.

...terroru prowadzoną przed wyborami w 2008 roku i w ich trakcie. Odpowiada za podżeganie do aktów
przemocy
w Zaka.

Leader of
violence
in Zaka in 2008.
Bezpośrednio zaangażowany w kampanię terroru prowadzoną przed wyborami w 2008 roku i w ich trakcie. Odpowiada za podżeganie do aktów
przemocy
w Zaka.

Leader of
violence
in Zaka in 2008.

Powiązany z aktami
przemocy
w Chinhoyi w 2008 roku.

Linked to
violence
in Chinhoyi in 2008.
Powiązany z aktami
przemocy
w Chinhoyi w 2008 roku.

Linked to
violence
in Chinhoyi in 2008.

Powiązany z aktami
przemocy
w Chinhoyi w 2008 roku.

Linked to
violence
in Chinhoyi in 2008.
Powiązany z aktami
przemocy
w Chinhoyi w 2008 roku.

Linked to
violence
in Chinhoyi in 2008.

Odpowiada za podżeganie do aktów
przemocy
w Mhondoro.

Responsible for inciting
violence
in Mhondoro.
Odpowiada za podżeganie do aktów
przemocy
w Mhondoro.

Responsible for inciting
violence
in Mhondoro.

Odpowiada za podżeganie do aktów
przemocy
w Mhondoro.

Responsible for inciting
violence
in Mhondoro.
Odpowiada za podżeganie do aktów
przemocy
w Mhondoro.

Responsible for inciting
violence
in Mhondoro.

Groził rozpętaniem
przemocy
w 2011 roku, jeżeli nie zostaną zniesione sankcje.

Threatened to unleash
violence
in 2011 if sanctions not removed.
Groził rozpętaniem
przemocy
w 2011 roku, jeżeli nie zostaną zniesione sankcje.

Threatened to unleash
violence
in 2011 if sanctions not removed.

Groził rozpętaniem
przemocy
w 2011 roku, jeżeli nie zostaną zniesione sankcje.

Threatened to unleash
violence
in 2011 if sanctions not removed.
Groził rozpętaniem
przemocy
w 2011 roku, jeżeli nie zostaną zniesione sankcje.

Threatened to unleash
violence
in 2011 if sanctions not removed.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich