Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przekazać
...ds. Bezpieczeństwa Żywności (zwanemu dalej „Urzędem”) oraz Komisji w dniu 3 lutego 2010 r. Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu umożliwienia

...Authority (hereinafter ‘the Authority’) and to the Commission on 3 February 2010. The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and for
Sprawozdanie to zostało przekazane Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności (zwanemu dalej „Urzędem”) oraz Komisji w dniu 3 lutego 2010 r. Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu umożliwienia im zgłoszenia uwag, a otrzymane uwagi przesłał Komisji.

It communicated that report to the European Food Safety Authority (hereinafter ‘the Authority’) and to the Commission on 3 February 2010. The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and forwarded the comments it had received to the Commission.

...ds. Bezpieczeństwa Żywności (zwanemu dalej „Urzędem”) oraz Komisji w dniu 21 maja 2010 r. Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu umożliwienia

...Safety Authority (hereinafter ‘the Authority’) and to the Commission on 21 May 2010. The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and...
Sprawozdanie to zostało przekazane Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności (zwanemu dalej „Urzędem”) oraz Komisji w dniu 21 maja 2010 r. Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu umożliwienia im zgłoszenia uwag, a otrzymane uwagi przesłał Komisji.

It communicated that report to the European Food Safety Authority (hereinafter ‘the Authority’) and to the Commission on 21 May 2010. The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and forwarded the comments it had received to the Commission.

...ds. Bezpieczeństwa Żywności (zwanemu dalej „Urzędem”) oraz Komisji w dniu 3 sierpnia 2010 r. Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu...

...Authority (hereinafter ‘the Authority’) and to the Commission on 3 August 2010. The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and for
Przekazała je Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności (zwanemu dalej „Urzędem”) oraz Komisji w dniu 3 sierpnia 2010 r. Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu umożliwienia im zgłoszenia uwag, a otrzymane uwagi przesłał Komisji.

It communicated that report to the European Food Safety Authority (hereinafter ‘the Authority’) and to the Commission on 3 August 2010. The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and forwarded the comments it had received to the Commission.

...ds. Bezpieczeństwa Żywności (zwanemu dalej „Urzędem”) oraz Komisji w dniu 12 marca 2010 r. Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu umożliwienia

...Authority (hereinafter ‘the Authority’) and to the Commission on 12 March 2010. The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and for
Sprawozdanie to zostało przekazane Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności (zwanemu dalej „Urzędem”) oraz Komisji w dniu 12 marca 2010 r. Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu umożliwienia im zgłoszenia uwag, a otrzymane uwagi przesłał Komisji.

It communicated that report to the European Food Safety Authority (hereinafter ‘the Authority’) and to the Commission on 12 March 2010. The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and forwarded the comments it had received to the Commission.

...Bezpieczeństwa Żywności (zwanemu dalej „Urzędem”) oraz Komisji w dniu 13 kwietnia 2010 r. Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu umożliwienia

...Authority (hereinafter ‘the Authority’) and to the Commission on 13 April 2010. The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and for
Sprawozdanie to zostało przekazane Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności (zwanemu dalej „Urzędem”) oraz Komisji w dniu 13 kwietnia 2010 r. Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu umożliwienia im zgłoszenia uwag, a otrzymane uwagi przesłał Komisji.

It communicated that report to the European Food Safety Authority (hereinafter ‘the Authority’) and to the Commission on 13 April 2010. The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and forwarded the comments it had received to the Commission.

...ds. Bezpieczeństwa Żywności (zwanemu dalej „Urzędem”) oraz Komisji w dniu 9 grudnia 2009 r. Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu...

...Authority (hereinafter ‘the Authority’) and to the Commission on 9 December 2009. The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and for
Sprawozdanie to zostało przekazane Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności (zwanemu dalej „Urzędem”) oraz Komisji w dniu 9 grudnia 2009 r. Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu umożliwienia im zgłoszenia uwag, a otrzymane uwagi przesłał Komisji.

It communicated that report to the European Food Safety Authority (hereinafter ‘the Authority’) and to the Commission on 9 December 2009. The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and forwarded the comments it had received to the Commission.

...ds. Bezpieczeństwa Żywności (zwanemu dalej „Urzędem”) oraz Komisji w dniu 19 lutego 2010 r. Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu...

...Authority (hereinafter ‘the Authority’) and to the Commission on 19 February 2010. The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and for
Sprawozdanie to zostało przekazane Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności (zwanemu dalej „Urzędem”) oraz Komisji w dniu 19 lutego 2010 r. Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu umożliwienia im zgłoszenia uwag, a otrzymane uwagi przesłał Komisji.

It communicated that report to the European Food Safety Authority (hereinafter ‘the Authority’) and to the Commission on 19 February 2010. The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and forwarded the comments it had received to the Commission.

...Bezpieczeństwa Żywności (zwanemu dalej „Urzędem”) oraz Komisji w dniu 14 stycznia 2010 r. Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu umożliwienia

...Authority (hereinafter ‘the Authority’) and to the Commission on 14 January 2010. The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and for
Sprawozdanie to zostało przekazane Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności (zwanemu dalej „Urzędem”) oraz Komisji w dniu 14 stycznia 2010 r. Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu umożliwienia im zgłoszenia uwag, a otrzymane uwagi przesłał Komisji.

It communicated that report to the European Food Safety Authority (hereinafter ‘the Authority’) and to the Commission on 14 January 2010. The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and forwarded the comments it had received to the Commission.

...Bezpieczeństwa Żywności (zwanemu dalej „Urzędem”) oraz Komisji w dniu 29 listopada 2009 r. Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu umożliwienia

...Authority (hereinafter ‘the Authority’) and to the Commission on 29 November 2009. The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and for
Przekazało je Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności (zwanemu dalej „Urzędem”) oraz Komisji w dniu 29 listopada 2009 r. Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu umożliwienia im zgłoszenia uwag, a otrzymane uwagi przesłał Komisji.

It communicated that report to the European Food Safety Authority (hereinafter ‘the Authority’) and to the Commission on 29 November 2009. The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and forwarded the comments it had received to the Commission.

...ds. Bezpieczeństwa Żywności (dalej zwanemu „Urzędem”) oraz Komisji w dniu 11 marca 2010 r. Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu umożliwienia

...Authority (hereinafter ‘the Authority’) and to the Commission on 11 March 2010. The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and for
Sprawozdanie to zostało przekazane Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności (dalej zwanemu „Urzędem”) oraz Komisji w dniu 11 marca 2010 r. Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu umożliwienia im zgłoszenia uwag, a otrzymane uwagi przesłał Komisji.

It communicated that report to the European Food Safety Authority (hereinafter ‘the Authority’) and to the Commission on 11 March 2010. The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and forwarded the comments it had received to the Commission.

...Bezpieczeństwa Żywności (dalej zwanemu „Urzędem”) oraz Komisji w dniu 22 kwietnia 2010 r. Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu umożliwienia

...Authority (hereinafter ‘the Authority’) and to the Commission on 22 April 2010. The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and for
Sprawozdanie to zostało przekazane Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności (dalej zwanemu „Urzędem”) oraz Komisji w dniu 22 kwietnia 2010 r. Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu umożliwienia im zgłoszenia uwag, a otrzymane uwagi przesłał Komisji.

It communicated that report to the European Food Safety Authority (hereinafter ‘the Authority’) and to the Commission on 22 April 2010. The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and forwarded the comments it had received to the Commission.

...ds. Bezpieczeństwa Żywności (zwanemu dalej „Urzędem”) oraz Komisji w dniu 12 marca 2010 r. Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu umożliwienia

...Authority (hereinafter ‘the Authority’) and to the Commission on 12 March 2010. The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and for
Sprawozdanie to zostało przekazane Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności (zwanemu dalej „Urzędem”) oraz Komisji w dniu 12 marca 2010 r. Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu umożliwienia im zgłoszenia uwag, a otrzymane uwagi przesłał Komisji.

It communicated that report to the European Food Safety Authority (hereinafter ‘the Authority’) and to the Commission on 12 March 2010. The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and forwarded the comments it had received to the Commission.

Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu umożliwienia im zgłoszenia uwag, a otrzymane uwagi przesłał Komisji.

The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and forwarded the comments it had received to the Commission.
Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu umożliwienia im zgłoszenia uwag, a otrzymane uwagi przesłał Komisji.

The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and forwarded the comments it had received to the Commission.

Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu umożliwienia im zgłoszenia uwag, a otrzymane uwagi przesłał Komisji.

The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and forwarded the comments it had received to the Commission.
Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu umożliwienia im zgłoszenia uwag, a otrzymane uwagi przesłał Komisji.

The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and forwarded the comments it had received to the Commission.

Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu umożliwienia im zgłoszenia uwag, a otrzymane uwagi przesłał Komisji.

The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and forwarded the comments it had received to the Commission.
Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu umożliwienia im zgłoszenia uwag, a otrzymane uwagi przesłał Komisji.

The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and forwarded the comments it had received to the Commission.

Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu umożliwienia im zgłoszenia uwag, a otrzymane uwagi przesłał Komisji.

The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and forwarded the comments it had received to the Commission.
Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu umożliwienia im zgłoszenia uwag, a otrzymane uwagi przesłał Komisji.

The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and forwarded the comments it had received to the Commission.

...Bezpieczeństwa Żywności (dalej zwanemu „Urzędem”) oraz Komisji w dniu 2 listopada 2009 r. Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu umożliwienia

...Authority (hereinafter ‘the Authority’) and to the Commission on 2 November 2009. The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and for
Przekazała je Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności (dalej zwanemu „Urzędem”) oraz Komisji w dniu 2 listopada 2009 r. Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu umożliwienia im zgłoszenia uwag, a otrzymane uwagi przesłał Komisji.

It communicated that report to the European Food Safety Authority (hereinafter ‘the Authority’) and to the Commission on 2 November 2009. The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and forwarded the comments it had received to the Commission.

...ds. Bezpieczeństwa Żywności (zwanemu dalej „Urzędem”) oraz Komisji w dniu 6 sierpnia 2010 r. Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu...

...Authority (hereinafter ‘the Authority’) and to the Commission on 6 August 2010. The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and for
Sprawozdanie to zostało przekazane Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności (zwanemu dalej „Urzędem”) oraz Komisji w dniu 6 sierpnia 2010 r. Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu umożliwienia im zgłoszenia uwag, a otrzymane uwagi przesłał Komisji.

It communicated that report to the European Food Safety Authority (hereinafter ‘the Authority’) and to the Commission on 6 August 2010. The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and forwarded the comments it had received to the Commission.

Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu ustosunkowania się, a otrzymane uwagi przesłał Komisji.

The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and forwarded the comments it had received to the Commission.
Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu ustosunkowania się, a otrzymane uwagi przesłał Komisji.

The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and forwarded the comments it had received to the Commission.

Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu ustosunkowania się, a otrzymane uwagi przesłał Komisji.

The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and forwarded the comments it had received to the Commission.
Urząd
przekazał
dodatkowe sprawozdanie pozostałym państwom członkowskim i wnioskodawcy w celu ustosunkowania się, a otrzymane uwagi przesłał Komisji.

The Authority
communicated
the additional report to the other Member States and the applicant for comments and forwarded the comments it had received to the Commission.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich