Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przedstawicielstwo
w przypadku przewozu wina lub soku winogronowego przeznaczonego dla
przedstawicielstw
dyplomatycznych, konsulatów i podobnych instytucji w granicach przyznanych im zwolnień;

wine or grape juice intended for diplomatic
representations
, consulates and similar establishments, within the limits of the allowances granted them;
w przypadku przewozu wina lub soku winogronowego przeznaczonego dla
przedstawicielstw
dyplomatycznych, konsulatów i podobnych instytucji w granicach przyznanych im zwolnień;

wine or grape juice intended for diplomatic
representations
, consulates and similar establishments, within the limits of the allowances granted them;

...uważa się za otrzymany w tydzień po wysłaniu go do respondenta lub przesłaniu go do właściwego
przedstawicielstwa
dyplomatycznego kraju pochodzenia i/lub wywozu.

...from the day on which it was sent to the respondent or transmitted to the appropriate diplomatic
representative
of the country of origin and/or export.
Termin dla eksporterów będzie liczony od daty otrzymania kwestionariusza, który w tym celu uważa się za otrzymany w tydzień po wysłaniu go do respondenta lub przesłaniu go do właściwego
przedstawicielstwa
dyplomatycznego kraju pochodzenia i/lub wywozu.

The time limit for exporters shall be counted from the date of receipt of the questionnaire, which for this purpose shall be deemed to have been received one week from the day on which it was sent to the respondent or transmitted to the appropriate diplomatic
representative
of the country of origin and/or export.

...której członkiem jest przynajmniej jedno z państw członkowskich i w odniesieniu do
przedstawicielstw
dyplomatycznych — które przewidują, że dowód przywozu jest przedstawiany w postaci

It appears possible to take specific measures — in respect of armed forces which are under the command either of a Member State or an international organisation of which at least one of the Member...
Wydaje się możliwe zastosowanie szczególnych środków — w odniesieniu do sił zbrojnych znajdujących się pod dowództwem jednego z państw członkowskich lub organizacji międzynarodowej, której członkiem jest przynajmniej jedno z państw członkowskich, w odniesieniu do organizacji międzynarodowych, której członkiem jest przynajmniej jedno z państw członkowskich i w odniesieniu do
przedstawicielstw
dyplomatycznych — które przewidują, że dowód przywozu jest przedstawiany w postaci specjalnego dokumentu.

It appears possible to take specific measures — in respect of armed forces which are under the command either of a Member State or an international organisation of which at least one of the Member States is a member, in respect of international organisations of which at least one Member State is a member and in respect of diplomatic bodies — which provide that the proof of import shall be furnished by a special document.

...trzeciego, w którym stacjonują siły zbrojne lub mają swoją siedzibę organizacje międzynarodowe lub
przedstawicielstwa
dyplomatyczne, po przedstawieniu dowodu zapłaty za produkty i potwierdzenia...

in respect of which the exporter cannot furnish the proof provided for in Article 17(1) or (2), the products shall be deemed to have been imported into the third country where such armed forces are...
w odniesieniu do których eksporter nie może przedstawić dowodu przewidzianego w art. 17 ust. 1 lub 2, uważa się, że produkt został przywieziony do kraju trzeciego, w którym stacjonują siły zbrojne lub mają swoją siedzibę organizacje międzynarodowe lub
przedstawicielstwa
dyplomatyczne, po przedstawieniu dowodu zapłaty za produkty i potwierdzenia dostawy wydanego przez dane siły zbrojne, organizację międzynarodową lub przedstawicielstwo dyplomatyczne w danym kraju trzecim.

in respect of which the exporter cannot furnish the proof provided for in Article 17(1) or (2), the products shall be deemed to have been imported into the third country where such armed forces are stationed or such international organisations or diplomatic bodies are established, upon presentation of proof of payment for the products, and an acknowledgment of delivery issued by the armed forces, international organisation or diplomatic body in the third country in question.

...bandery lub, gdy nie jest to możliwe, konsula lub, w przypadku jego nieobecności, najbliższe
przedstawicielstwo
dyplomatyczne tego państwa, o wszystkich okolicznościach, w których interwencja z

...or, when this is not possible, the Consul or, in his absence, the nearest diplomatic
representative
of that State, of all the circumstances in which intervention was deemed necessary.
W przypadku zatrzymania statku właściwy organ niezwłocznie powiadamia pisemnie, załączając protokół z inspekcji, administrację państwa bandery lub, gdy nie jest to możliwe, konsula lub, w przypadku jego nieobecności, najbliższe
przedstawicielstwo
dyplomatyczne tego państwa, o wszystkich okolicznościach, w których interwencja została uznana za konieczną.

In the event of detention, the competent authority shall immediately inform, in writing and including the report of inspection, the flag State administration or, when this is not possible, the Consul or, in his absence, the nearest diplomatic
representative
of that State, of all the circumstances in which intervention was deemed necessary.

Jeśli nie można okazać żadnego z dokumentów wymienionych w załączniku 1 lub 2, właściwe
przedstawicielstwa
dyplomatyczne lub konsularne danego państwa rozpatrującego wniosek przeprowadzają na prośbę...

...of the documents listed in Annexes 1 or 2 can be presented, the competent diplomatic or consular
representations
of the Requested State concerned shall, upon a request from the Requesting State whi
Jeśli nie można okazać żadnego z dokumentów wymienionych w załączniku 1 lub 2, właściwe
przedstawicielstwa
dyplomatyczne lub konsularne danego państwa rozpatrującego wniosek przeprowadzają na prośbę państwa składającego wniosek, którą należy ująć we wniosku o readmisję, bez zbędnej zwłoki, najpóźniej w ciągu pięciu dni roboczych od daty złożenia wniosku zgodnie z art. 11 ust. 2, rozmowę z osobą, która ma podlegać readmisji, w celu ustalenia jej obywatelstwa.

If none of the documents listed in Annexes 1 or 2 can be presented, the competent diplomatic or consular
representations
of the Requested State concerned shall, upon a request from the Requesting State which is to be included in the readmission application, interview the person to be readmitted without undue delay, at the latest within five working days from the date of receipt of the readmission application in accordance with Article 11(2), in order to establish his or her nationality.

...– przyjmujące państwo członkowskie, czy kapitan przechwyconego statku poprosił o powiadomienie
przedstawicielstwa
dyplomatycznego lub konsularnego należącego do państwa bandery.

...whether the master of the intercepted vessel has requested that a diplomatic agent or consular
officer
of the flag State be notified.
W tym celu jednostka uczestnicząca w operacji powiadamia – za pośrednictwem centrum koordynacyjnego – przyjmujące państwo członkowskie, czy kapitan przechwyconego statku poprosił o powiadomienie
przedstawicielstwa
dyplomatycznego lub konsularnego należącego do państwa bandery.

To that end, the participating unit shall communicate to the host Member State, via the coordination centre, whether the master of the intercepted vessel has requested that a diplomatic agent or consular
officer
of the flag State be notified.

...nie może zostać przekazana w okresie ważności pierwotnie wydanego dokumentu podróży, właściwe
przedstawicielstwo
dyplomatyczne lub konsularne Armenii w ciągu trzech dni roboczych i bezpłatnie wy

...of validity of the travel document that was initially issued, the competent diplomatic or consular
representation
of Armenia shall, within three working days and free of charge, issue a new travel...
Jeżeli z przyczyn prawnych lub faktycznych dana osoba nie może zostać przekazana w okresie ważności pierwotnie wydanego dokumentu podróży, właściwe
przedstawicielstwo
dyplomatyczne lub konsularne Armenii w ciągu trzech dni roboczych i bezpłatnie wydaje nowy dokument podróży z takim samym okresem ważności.

If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, the competent diplomatic or consular
representation
of Armenia shall, within three working days and free of charge, issue a new travel document with a period of validity of the same duration.

Po pozytywnym rozpatrzeniu wniosku o readmisję przez Armenię właściwe
przedstawicielstwo
dyplomatyczne lub konsularne Armenii (niezależnie od woli osoby podlegającej readmisji) bezzwłocznie,...

...has given a positive reply to the readmission application, the competent diplomatic or consular
representation
of Armenia shall, irrespective of the will of the person to be readmitted, immediatel
Po pozytywnym rozpatrzeniu wniosku o readmisję przez Armenię właściwe
przedstawicielstwo
dyplomatyczne lub konsularne Armenii (niezależnie od woli osoby podlegającej readmisji) bezzwłocznie, bezpłatnie i nie później niż w ciągu trzech dni roboczych wydaje dokument podróży wymagany do powrotu osoby podlegającej readmisji, którego okres ważności wynosi 120 dni.

After Armenia has given a positive reply to the readmission application, the competent diplomatic or consular
representation
of Armenia shall, irrespective of the will of the person to be readmitted, immediately, free of charge and not later than within three working days, issue the travel document required for the return of the person to be readmitted with a period of validity of 120 days.

...nie może zostać przekazana w okresie ważności pierwotnie wydanego dokumentu podróży, właściwe
przedstawicielstwo
dyplomatyczne lub konsularne tego państwa członkowskiego w ciągu trzech dni roboc

...of validity of the travel document that was initially issued, the competent diplomatic or consular
representation
of that Member State shall, within three working days and free of charge, issue a...
Jeżeli z przyczyn prawnych lub faktycznych dana osoba nie może zostać przekazana w okresie ważności pierwotnie wydanego dokumentu podróży, właściwe
przedstawicielstwo
dyplomatyczne lub konsularne tego państwa członkowskiego w ciągu trzech dni roboczych i bezpłatnie wydaje nowy dokument podróży z takim samym okresem ważności.

If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, the competent diplomatic or consular
representation
of that Member State shall, within three working days and free of charge, issue a new travel document with a period of validity of the same duration.

...rozpatrzeniu wniosku o readmisję przez państwo członkowskie rozpatrujące wniosek, właściwe
przedstawicielstwo
dyplomatyczne lub konsularne tego państwa członkowskiego, niezależnie od woli oso

...has given a positive reply to the readmission application, the competent diplomatic or consular
representation
of that Member State shall, irrespective of the will of the person to be readmitted,
Po pozytywnym rozpatrzeniu wniosku o readmisję przez państwo członkowskie rozpatrujące wniosek, właściwe
przedstawicielstwo
dyplomatyczne lub konsularne tego państwa członkowskiego, niezależnie od woli osoby podlegającej readmisji,bezzwłocznie, bezpłatnie i nie później niż w ciągu trzech dni roboczych wydaje dokument podróży wymagany do powrotu osoby podlegającej readmisji, którego okres ważności wynosi 120 dni.

After the Requested Member State has given a positive reply to the readmission application, the competent diplomatic or consular
representation
of that Member State shall, irrespective of the will of the person to be readmitted, immediately, free of charge and not later than within three working days, issue the travel document required for the return of the person to be readmitted with a period of validity of 120 days.

Państwa członkowskie nie zezwalają na obecność personelu wojskowego w
przedstawicielstwach
dyplomatycznych Birmy/Związku Myanmar w państwach członkowskich.

Member States shall not permit the attachment of military personnel to the diplomatic
representations
of Burma/Myanmar in Member States.
Państwa członkowskie nie zezwalają na obecność personelu wojskowego w
przedstawicielstwach
dyplomatycznych Birmy/Związku Myanmar w państwach członkowskich.

Member States shall not permit the attachment of military personnel to the diplomatic
representations
of Burma/Myanmar in Member States.

Państwa członkowskie nie zezwalają na obecność personelu wojskowego w
przedstawicielstwach
dyplomatycznych Birmy/Związku Myanmar w państwach członkowskich.

Member States shall not permit the attachment of military personnel to the diplomatic
representations
of Burma/Myanmar in Member States.
Państwa członkowskie nie zezwalają na obecność personelu wojskowego w
przedstawicielstwach
dyplomatycznych Birmy/Związku Myanmar w państwach członkowskich.

Member States shall not permit the attachment of military personnel to the diplomatic
representations
of Burma/Myanmar in Member States.

...w kraju trzecim, nieznajdujące się pod dowództwem tego kraju, organizacje międzynarodowe i
przedstawicielstwa
dyplomatyczne ustanowione w kraju trzecim otrzymują swoje dostawy bez należności

Generally, armed forces stationed in a non-member country which do not come under the command of that country, international organisations and diplomatic bodies established in a third country obtain...
Ogólnie rzecz ujmując, siły zbrojne stacjonujące w kraju trzecim, nieznajdujące się pod dowództwem tego kraju, organizacje międzynarodowe i
przedstawicielstwa
dyplomatyczne ustanowione w kraju trzecim otrzymują swoje dostawy bez należności przywozowych.

Generally, armed forces stationed in a non-member country which do not come under the command of that country, international organisations and diplomatic bodies established in a third country obtain their supplies free of import duty.

przedstawicielstw
dyplomatycznych ustanowionych w kraju trzecim,

diplomatic bodies established in a third country,
przedstawicielstw
dyplomatycznych ustanowionych w kraju trzecim,

diplomatic bodies established in a third country,

Pismem Stałego
Przedstawicielstwa
Hiszpanii przy Unii Europejskiej z dnia 9 stycznia 2003 r. władze hiszpańskie poprosiły o przedłużenie terminu odpowiedzi na pismo z dnia 13 grudnia 2003 r. Pismem...

By letter of 9 January 2003 from the
Permanent Representation
of Spain to the European Union, the Spanish authorities asked for further time to reply to the letter of 13 December 2003. By letter...
Pismem Stałego
Przedstawicielstwa
Hiszpanii przy Unii Europejskiej z dnia 9 stycznia 2003 r. władze hiszpańskie poprosiły o przedłużenie terminu odpowiedzi na pismo z dnia 13 grudnia 2003 r. Pismem TREN/A4(2003)838 z dnia 20 stycznia 2003 r. Komisja przedłużyła termin odpowiedzi o 15 dni roboczych.

By letter of 9 January 2003 from the
Permanent Representation
of Spain to the European Union, the Spanish authorities asked for further time to reply to the letter of 13 December 2003. By letter TREN/A4(2003)838 of 20 January 2003, the Commission granted an additional period of 15 working days.

Kandydat na stanowisko zewnętrznego
przedstawicielstwa
Komisji może zostać zaproszony do stawienia się przed właściwym organem Parlamentu w celu złożenia oświadczenia i udzielenia odpowiedzi na...

Where a
Head
of a Commission external
delegation
is to be appointed, the nominee may be invited to appear before the relevant body of Parliament to make a statement and answer questions.
Kandydat na stanowisko zewnętrznego
przedstawicielstwa
Komisji może zostać zaproszony do stawienia się przed właściwym organem Parlamentu w celu złożenia oświadczenia i udzielenia odpowiedzi na pytania.

Where a
Head
of a Commission external
delegation
is to be appointed, the nominee may be invited to appear before the relevant body of Parliament to make a statement and answer questions.

...wyjątkową inicjatywę, podjętą we współpracy z pozostałymi instytucjami unijnymi w Wilnie (
przedstawicielstwem
Komisji i Biurem Informacyjnym Parlamentu Europejskiego) i mającą na celu znalez

Welcomes the unique initiative, in coordination with the other
representations
of Union institutions in Vilnius (the Commission’s
Representation
and the European Parliament’s Information Office), to...
z zadowoleniem przyjmuje wyjątkową inicjatywę, podjętą we współpracy z pozostałymi instytucjami unijnymi w Wilnie (
przedstawicielstwem
Komisji i Biurem Informacyjnym Parlamentu Europejskiego) i mającą na celu znalezienie wspólnego lokalu;

Welcomes the unique initiative, in coordination with the other
representations
of Union institutions in Vilnius (the Commission’s
Representation
and the European Parliament’s Information Office), to identify and select common premises;

Rozdział środków omawianej pomocy finansowej powinien podlegać koordynacji
Przedstawicielstwa
Komisji Europejskiej w Chile, będącej jednym z organizatorów seminarium.

It is appropriate that the disbursement of such financial support should be coordinated by the
Delegation
of the European Commission to Chile, one of the joint organisers of the seminar.
Rozdział środków omawianej pomocy finansowej powinien podlegać koordynacji
Przedstawicielstwa
Komisji Europejskiej w Chile, będącej jednym z organizatorów seminarium.

It is appropriate that the disbursement of such financial support should be coordinated by the
Delegation
of the European Commission to Chile, one of the joint organisers of the seminar.

centra informacji europejskiej jak również
przedstawicielstwa
Komisji Europejskiej w państwach członkowskich;

information centres on Europe as well as Commission
representations
in the Member States;
centra informacji europejskiej jak również
przedstawicielstwa
Komisji Europejskiej w państwach członkowskich;

information centres on Europe as well as Commission
representations
in the Member States;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich