Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przebyć
Ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2008 r. dodatek za
przebyte
kilometry, o którym mowa w art. 8 ust. 2 akapit drugi załącznika VII do Regulaminu pracowniczego, dostosowuje się w następujący sposób:

With effect from 1 January 2008, the kilometric
allowance
referred to in the second subparagraph of Article 8(2) of Annex VII to the Staff Regulations shall be adjusted as follows:
Ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2008 r. dodatek za
przebyte
kilometry, o którym mowa w art. 8 ust. 2 akapit drugi załącznika VII do Regulaminu pracowniczego, dostosowuje się w następujący sposób:

With effect from 1 January 2008, the kilometric
allowance
referred to in the second subparagraph of Article 8(2) of Annex VII to the Staff Regulations shall be adjusted as follows:

Ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2010 r. dodatek za
przebyte
kilometry, o którym mowa w art. 8 ust. 2 załącznika VII do regulaminu pracowniczego, dostosowuje się w następujący sposób:

With effect from 1 January 2010, the kilometric
allowance
referred to in Article 8(2) of Annex VII to the Staff Regulations shall be adjusted as follows:
Ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2010 r. dodatek za
przebyte
kilometry, o którym mowa w art. 8 ust. 2 załącznika VII do regulaminu pracowniczego, dostosowuje się w następujący sposób:

With effect from 1 January 2010, the kilometric
allowance
referred to in Article 8(2) of Annex VII to the Staff Regulations shall be adjusted as follows:

Ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2011 r. dodatek za
przebyte
kilometry, o którym mowa w art. 8 ust. 2 załącznika VII do regulaminu pracowniczego, dostosowuje się w następujący sposób:

With effect from 1 January 2011, the kilometric
allowance
referred to in Article 8(2) of Annex VII to the Staff Regulations shall be adjusted as follows:
Ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2011 r. dodatek za
przebyte
kilometry, o którym mowa w art. 8 ust. 2 załącznika VII do regulaminu pracowniczego, dostosowuje się w następujący sposób:

With effect from 1 January 2011, the kilometric
allowance
referred to in Article 8(2) of Annex VII to the Staff Regulations shall be adjusted as follows:

Ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2010 r. dodatek za
przebyte
kilometry, o którym mowa w art. 8 ust. 2 załącznika VII do regulaminu pracowniczego, dostosowuje się w następujący sposób:

With effect from 1 January 2010, the kilometric
allowance
referred to in Article 8(2) of Annex VII to the Staff Regulations shall be adjusted as follows:
Ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2010 r. dodatek za
przebyte
kilometry, o którym mowa w art. 8 ust. 2 załącznika VII do regulaminu pracowniczego, dostosowuje się w następujący sposób:

With effect from 1 January 2010, the kilometric
allowance
referred to in Article 8(2) of Annex VII to the Staff Regulations shall be adjusted as follows:

...Ustawy o wprowadzeniu opłat za korzystanie z autostrad przez pojazdy ciężarowe na podstawie ilości
przebytych
kilometrów, jest niezgodna ze wspólnym rynkiem.

...and which is based on Section 3, paragraph 2 of Article 1 of the Law on the imposition of
mileage-based
charges for the use of motorways by heavy goods vehicles is incompatible with the comm
Pomoc, którą Federalna Republika Niemiec planuje zrealizować na podstawie art. 1 ust. 2 część 3 Ustawy o wprowadzeniu opłat za korzystanie z autostrad przez pojazdy ciężarowe na podstawie ilości
przebytych
kilometrów, jest niezgodna ze wspólnym rynkiem.

The aid which the Federal Republic of Germany is planning to implement and which is based on Section 3, paragraph 2 of Article 1 of the Law on the imposition of
mileage-based
charges for the use of motorways by heavy goods vehicles is incompatible with the common market.

Wartość każdej z tych pozycji podzielono przez łączną liczbę
przebytych
kilometrów, a następnie uzyskany koszt na kilometr pomnożono przez liczbę kilometrów przebytych wyłącznie w ramach świadczenia...

Each of these cost items was divided by the total number of kilometres
travelled
and the cost per kilometre was then multiplied by the number of kilometres travelled by scheduled bus services only.
Wartość każdej z tych pozycji podzielono przez łączną liczbę
przebytych
kilometrów, a następnie uzyskany koszt na kilometr pomnożono przez liczbę kilometrów przebytych wyłącznie w ramach świadczenia usług rozkładowego transportu autobusowego.

Each of these cost items was divided by the total number of kilometres
travelled
and the cost per kilometre was then multiplied by the number of kilometres travelled by scheduled bus services only.

Dodatek za
przebyte
kilometry wynosi:

The kilometric
allowance
shall be:
Dodatek za
przebyte
kilometry wynosi:

The kilometric
allowance
shall be:

...Ustawy o wprowadzeniu opłat za korzystanie z autostrad przez pojazdy ciężarowe na podstawie ilości
przebytych
kilometrów, przyjętej przez rząd w dniu 22 marca 2002 r. (zwanej dalej „ustawą”).

The TRS is based on Article 1 of the Law on the imposition of
mileage-based
charges for the use of motorways by heavy goods vehicles adopted by the Government on 22 March 2002 (hereinafter referred...
Podstawą TRS jest art. 1 Ustawy o wprowadzeniu opłat za korzystanie z autostrad przez pojazdy ciężarowe na podstawie ilości
przebytych
kilometrów, przyjętej przez rząd w dniu 22 marca 2002 r. (zwanej dalej „ustawą”).

The TRS is based on Article 1 of the Law on the imposition of
mileage-based
charges for the use of motorways by heavy goods vehicles adopted by the Government on 22 March 2002 (hereinafter referred to as the Law).

Do dodatku za
przebyte
kilometry dodaje się niżej podaną dodatkową zryczałtowaną kwotę:

To the
above
kilometric
allowance
a flat-rate
supplement
shall be added, amounting to:
Do dodatku za
przebyte
kilometry dodaje się niżej podaną dodatkową zryczałtowaną kwotę:

To the
above
kilometric
allowance
a flat-rate
supplement
shall be added, amounting to:

Do dodatku za
przebyte
kilometry dodaje się niżej podaną dodatkową zryczałtowaną kwotę:

To the
above
kilometric
allowance
a flat-rate
supplement
shall be added, amounting to:
Do dodatku za
przebyte
kilometry dodaje się niżej podaną dodatkową zryczałtowaną kwotę:

To the
above
kilometric
allowance
a flat-rate
supplement
shall be added, amounting to:

Do dodatku za
przebyte
kilometry dodaje się niżej podaną dodatkową zryczałtowaną kwotę:

To the
above
kilometric
allowance
a flat-rate
supplement
shall be added, amounting to:
Do dodatku za
przebyte
kilometry dodaje się niżej podaną dodatkową zryczałtowaną kwotę:

To the
above
kilometric
allowance
a flat-rate
supplement
shall be added, amounting to:

Do dodatku za
przebyte
kilometry dodaje się niżej podaną dodatkową zryczałtowaną kwotę:

To the
above
kilometric
allowance
a flat-rate
supplement
shall be added, amounting to:
Do dodatku za
przebyte
kilometry dodaje się niżej podaną dodatkową zryczałtowaną kwotę:

To the
above
kilometric
allowance
a flat-rate
supplement
shall be added, amounting to:

Do dodatku za
przebyte
kilometry dodaje się niżej podaną dodatkową zryczałtowaną kwotę:

To the
above
kilometric
allowance
a flat-rate
supplement
shall be added, amounting to:
Do dodatku za
przebyte
kilometry dodaje się niżej podaną dodatkową zryczałtowaną kwotę:

To the
above
kilometric
allowance
a flat-rate
supplement
shall be added, amounting to:

Do dodatku za
przebyte
kilometry dodaje się poniższą dodatkową kwotę zryczałtowaną:

A flat-rate
supplement
shall be added to the
above
kilometric
allowance
, amounting to:
Do dodatku za
przebyte
kilometry dodaje się poniższą dodatkową kwotę zryczałtowaną:

A flat-rate
supplement
shall be added to the
above
kilometric
allowance
, amounting to:

Do dodatku za
przebyte
kilometry dodaje się poniższą dodatkową zryczałtowaną kwotę:

To the
above
kilometric
allowance
shall be added a flat-rate
supplement
amounting to:
Do dodatku za
przebyte
kilometry dodaje się poniższą dodatkową zryczałtowaną kwotę:

To the
above
kilometric
allowance
shall be added a flat-rate
supplement
amounting to:

Do dodatku za
przebyte
kilometry dodaje się poniższą dodatkową zryczałtowaną kwotę:

To the
above
kilometric
allowance
a flat-rate
supplement
shall be added, amounting to:
Do dodatku za
przebyte
kilometry dodaje się poniższą dodatkową zryczałtowaną kwotę:

To the
above
kilometric
allowance
a flat-rate
supplement
shall be added, amounting to:

...korzystanie z autostrad opartego na podatkach na system opłat za użytkowanie na podstawie ilości
przebytych
kilometrów.

...actually being undertaken by the German authorities from a tax-based motorway charge to a
mileage-based
user charge.
Władze niemieckie twierdzą, że środek należy rozpatrywać w świetle dokonywanego obecnie przez nie przejścia z systemu opłat za korzystanie z autostrad opartego na podatkach na system opłat za użytkowanie na podstawie ilości
przebytych
kilometrów.

The German authorities argue that the measure has to be seen in the light of the transition actually being undertaken by the German authorities from a tax-based motorway charge to a
mileage-based
user charge.

...od użytkowników opłaty za korzystanie z autostrad przez pojazdy ciężarowe na podstawie ilości
przebytych
kilometrów.

...Government intended to introduce a toll reimbursement system accompanied by the introduction of a
mileage-based
motorway user charge for heavy goods vehicles.
Pismem z dnia 6 marca 2002 r., które wpłynęło do Komisji (DG TREN) w dniu 12 marca 2002 r. (A(02)54606) oraz pismem z dnia 7 marca 2002 r., zarejestrowanym w dniu 7 marca 2002 r. (A(02)54445), Federalne Ministerstwo Transportu, Budownictwa i Mieszkalnictwa Republiki Federalnej Niemiec poinformowało Komisję, że rząd federalny zamierza wprowadzić system zwrotu kosztów opłat za przejazd, któremu towarzyszyć będzie wprowadzenie pobieranej od użytkowników opłaty za korzystanie z autostrad przez pojazdy ciężarowe na podstawie ilości
przebytych
kilometrów.

By letter dated 6 March 2002, received at the Commission (DG TREN) on 12 March 2002 (A(02)54606), and by letter dated 7 March 2002, registered on 7 March 2002 (A(02)54445), the Federal Ministry of Transport, Building and Housing of the Federal Republic of Germany informed the Commission that the Federal Government intended to introduce a toll reimbursement system accompanied by the introduction of a
mileage-based
motorway user charge for heavy goods vehicles.

...długości przebytej drogi musi być wykonane w taki sposób, aby bez trudu można było odczytać liczbę
przebytych
kilometrów.

...area for recording distance travelled must be set out in such a way that the number of kilometres
travelled
may be read without difficulty.
Pole do rejestrowania długości przebytej drogi musi być wykonane w taki sposób, aby bez trudu można było odczytać liczbę
przebytych
kilometrów.

The area for recording distance travelled must be set out in such a way that the number of kilometres
travelled
may be read without difficulty.

okresy ubezpieczenia
przebyte
zgodnie z WIA.

periods of insurance
completed
in accordance with the WIA.
okresy ubezpieczenia
przebyte
zgodnie z WIA.

periods of insurance
completed
in accordance with the WIA.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich