Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: prawdopodobny
Nie wydaje się zatem
prawdopodobne
, aby w najbliższej przyszłości chińscy eksporterzy znacząco zwiększyli ilość wywożonej do USA magnezji całkowicie wypalonej.

Thus, it does not appear
likely
that Chinese exporters
would
still increase significantly their volumes of exports of DBM to the USA in the near future.
Nie wydaje się zatem
prawdopodobne
, aby w najbliższej przyszłości chińscy eksporterzy znacząco zwiększyli ilość wywożonej do USA magnezji całkowicie wypalonej.

Thus, it does not appear
likely
that Chinese exporters
would
still increase significantly their volumes of exports of DBM to the USA in the near future.

...lub w stałych zbiornikach na lądzie oraz karmione mieszankami paszowymi, dla których jest mało
prawdopodobne
, aby zawierały żywe pasożyty, ryzyko zakażenia wywołanego larwami nicieni z grupy Anis

...salmon is reared in floating cages or onshore tanks, and fed compound feedstuffs, which are
unlikely
to contain live parasites, the risk of infection with larval anisakids is negligible unless
W opinii EFSA stwierdzono także, że w przypadkach gdy utrzymywane w gospodarstwie rybackim łososie atlantyckie są trzymane w pływających klatkach lub w stałych zbiornikach na lądzie oraz karmione mieszankami paszowymi, dla których jest mało
prawdopodobne
, aby zawierały żywe pasożyty, ryzyko zakażenia wywołanego larwami nicieni z grupy Anisakis jest niewielkie, chyba że zmienią się praktyki chowu i hodowli.

The EFSA Opinion concludes that where farmed Atlantic salmon is reared in floating cages or onshore tanks, and fed compound feedstuffs, which are
unlikely
to contain live parasites, the risk of infection with larval anisakids is negligible unless changes in farming practices
occur
.

Ponadto mając na uwadze niepokojącą sytuację finansową SNCM, jest mało
prawdopodobne
, aby został opracowany plan kontynuowania działalności przewidujący postępowanie naprawcze w odniesieniu do...

Furthermore, in the light of SNCM’s worrying financial situation,
it
is
unlikely
that a plan for continued operation had been drawn up so that the undertaking
would
be put into receivership and...
Ponadto mając na uwadze niepokojącą sytuację finansową SNCM, jest mało
prawdopodobne
, aby został opracowany plan kontynuowania działalności przewidujący postępowanie naprawcze w odniesieniu do przedsiębiorstwa, dzięki któremu można by było uniknąć zwolnień.

Furthermore, in the light of SNCM’s worrying financial situation,
it
is
unlikely
that a plan for continued operation had been drawn up so that the undertaking
would
be put into receivership and redundancies avoided.

Komisja uznaje zatem raczej za mało
prawdopodobne
, aby inwestor działający zgodnie z regułami gospodarki rynkowej zażądał za daną absolutną i względną wielkość wniesionego kapitału szczególnej marży.

The Commission deems it
unlikely
that a market-economy investor
would
have demanded a special premium for an injection of capital as large in relative and absolute terms as in this case.
Komisja uznaje zatem raczej za mało
prawdopodobne
, aby inwestor działający zgodnie z regułami gospodarki rynkowej zażądał za daną absolutną i względną wielkość wniesionego kapitału szczególnej marży.

The Commission deems it
unlikely
that a market-economy investor
would
have demanded a special premium for an injection of capital as large in relative and absolute terms as in this case.

...że obciążenia związane z likwidacją nie są w Wielkiej Brytanii ustawowo regulowane i jest mało
prawdopodobne
, aby BE pokrywała koszty obciążeń jądrowych.

...to the fact that decommissioning liabilities are uncharted in the United Kingdom and that it is
unlikely
that BE
would
contribute to the nuclear liabilities costs.
W przypadku środka A, DRAX uważa, że kwota ta może być o wiele większa niż obecnie przewidywana, w szczególności z powodu faktu, że obciążenia związane z likwidacją nie są w Wielkiej Brytanii ustawowo regulowane i jest mało
prawdopodobne
, aby BE pokrywała koszty obciążeń jądrowych.

As regards Measure A, DRAX believes that its amount could be considerably greater than currently estimated in particular due to the fact that decommissioning liabilities are uncharted in the United Kingdom and that it is
unlikely
that BE
would
contribute to the nuclear liabilities costs.

BSA wskazało również, że jest mało
prawdopodobne
, aby warunki konkurencji były wystarczająco skuteczne, aby zapobiec zakłóceniom konkurencji.

BSA also indicated that the Competitive Framework is
unlikely
to be effective enough to prevent distortions of competition.
BSA wskazało również, że jest mało
prawdopodobne
, aby warunki konkurencji były wystarczająco skuteczne, aby zapobiec zakłóceniom konkurencji.

BSA also indicated that the Competitive Framework is
unlikely
to be effective enough to prevent distortions of competition.

...względu na to, czy jest niezależna, nie prowadzi swojej działalności na wolnym rynku, jest mało
prawdopodobne
, aby jakiś prywatny inwestor starając się zwiększyć rentowność inwestycji pompował śro

...view, since the company, although independent, does not operate on the free market, it is
unlikely
that a private investor seeking a return on investment
would
have injected funds in Carsid
Według Zjednoczonego Królestwa, biorąc pod uwagę, że spółka, bez względu na to, czy jest niezależna, nie prowadzi swojej działalności na wolnym rynku, jest mało
prawdopodobne
, aby jakiś prywatny inwestor starając się zwiększyć rentowność inwestycji pompował środki w Carsid na postawionych warunkach dotyczących udziału w niej.

In the United Kingdom’s view, since the company, although independent, does not operate on the free market, it is
unlikely
that a private investor seeking a return on investment
would
have injected funds in Carsid under the conditions set for the stake.

W związku z powyższym stwierdzono, że w przypadku wygaśnięcia środków nie jest
prawdopodobne
, aby przywóz towarów po cenach subsydiowanych z Indii spowodował istotną szkodę dla przemysłu unijnego,...

...it was concluded that, should measures be allowed to lapse, subsidised imports from India are not
likely
to cause material injury to the Union industry as most injury indicators developed...
W związku z powyższym stwierdzono, że w przypadku wygaśnięcia środków nie jest
prawdopodobne
, aby przywóz towarów po cenach subsydiowanych z Indii spowodował istotną szkodę dla przemysłu unijnego, gdyż większość wskaźników wystąpienia szkody, mimo znaczącego i wzrastającego przywozu z pozostałych państw po cenach podobnych do cen indyjskiego wywozu do innych państw, kształtowała się dodatnio w okresie badanym.

On the basis of the above, it was concluded that, should measures be allowed to lapse, subsidised imports from India are not
likely
to cause material injury to the Union industry as most injury indicators developed positively over the period considered in spite of significant and increasing imports from other countries that were priced similarly to Indian exports to other countries.

...obecna sytuacja na rynku, przywóz z Rosji i Rumunii utrzyma zapewne silną pozycję i jest mało
prawdopodobne
, aby przywóz z Ukrainy i/lub Chorwacji znacząco się zwiększył.

Indeed, as long as the current market conditions prevail, where Russian and Romanian imports are
likely
to maintain their strong presence,
it
would be
unlikely
that Ukrainian and/or Croatian imports...
Dopóki będzie się utrzymywała obecna sytuacja na rynku, przywóz z Rosji i Rumunii utrzyma zapewne silną pozycję i jest mało
prawdopodobne
, aby przywóz z Ukrainy i/lub Chorwacji znacząco się zwiększył.

Indeed, as long as the current market conditions prevail, where Russian and Romanian imports are
likely
to maintain their strong presence,
it
would be
unlikely
that Ukrainian and/or Croatian imports would increase significantly.

...obecna sytuacja na rynku, przywóz z Rosji i Rumunii utrzyma zapewne silną pozycję i jest mało
prawdopodobne
, aby przywóz z Ukrainy i/lub Chorwacji znacząco się zwiększył.

As long as the current market conditions prevail, Russian and Romanian imports are
likely
to maintain their strong presence and
it
would be
unlikely
that Ukrainian and/or Croatian imports would...
Dopóki będzie się utrzymywała obecna sytuacja na rynku, przywóz z Rosji i Rumunii utrzyma zapewne silną pozycję i jest mało
prawdopodobne
, aby przywóz z Ukrainy i/lub Chorwacji znacząco się zwiększył.

As long as the current market conditions prevail, Russian and Romanian imports are
likely
to maintain their strong presence and
it
would be
unlikely
that Ukrainian and/or Croatian imports would increase significantly.

W świetle ustaleń zawartych w motywie 85 powyżej jest mało
prawdopodobne
, aby przywóz z tych dwóch państw mógł mieć znaczący wpływ na sytuację przemysłu wspólnotowego.

In view of the findings made in recital 85 above,
it
is
unlikely
that imports from these two countries could have had a significant impact on the situation of the Community industry.
W świetle ustaleń zawartych w motywie 85 powyżej jest mało
prawdopodobne
, aby przywóz z tych dwóch państw mógł mieć znaczący wpływ na sytuację przemysłu wspólnotowego.

In view of the findings made in recital 85 above,
it
is
unlikely
that imports from these two countries could have had a significant impact on the situation of the Community industry.

Jest zatem bardzo mało
prawdopodobne
, aby przywóz z innych państw trzecich, takich jak Indie, mogły przyczynić się do szkody poniesionej przez przemysł wspólnotowy.

It is therefore very
unlikely
that imports originating in other third countries, such as India could have contributed to the injury suffered by the Community industry.
Jest zatem bardzo mało
prawdopodobne
, aby przywóz z innych państw trzecich, takich jak Indie, mogły przyczynić się do szkody poniesionej przez przemysł wspólnotowy.

It is therefore very
unlikely
that imports originating in other third countries, such as India could have contributed to the injury suffered by the Community industry.

Jest więc bardzo mało
prawdopodobne
, aby przywóz z innych krajów trzecich, takich jak Maroko, mógł przyczynić się w jakikolwiek istotny sposób do szkody poniesionej przez przemysł wspólnotowy.

It is therefore very
unlikely
that imports originating in other third countries, such as Morocco, could have contributed in any significant way to the injury suffered by the Community industry.
Jest więc bardzo mało
prawdopodobne
, aby przywóz z innych krajów trzecich, takich jak Maroko, mógł przyczynić się w jakikolwiek istotny sposób do szkody poniesionej przez przemysł wspólnotowy.

It is therefore very
unlikely
that imports originating in other third countries, such as Morocco, could have contributed in any significant way to the injury suffered by the Community industry.

W ramach tych ograniczeń ilościowych nie jest
prawdopodobne
, aby przywóz ten zakłócił rynek Wspólnoty.

Within these quantitative limits, such imports are
unlikely
to disturb the Community market.
W ramach tych ograniczeń ilościowych nie jest
prawdopodobne
, aby przywóz ten zakłócił rynek Wspólnoty.

Within these quantitative limits, such imports are
unlikely
to disturb the Community market.

...środków utrzymywanych jest przez okres „prawie nieskończony” (co oznacza, że uważa się za mało
prawdopodobne
, aby stan tych środków zmniejszył się poniżej 2/3 w ciągu 10 lat), natomiast pozostała

...of the funds have an ‘almost unlimited’ behavioural lifetime (in the sense that it is considered
very unlikely
that the amount of deposits will have dropped below the two-thirds level 10 years from
Według metody Value at Risk, w której dziesiąty rok uznawany jest za termin ostateczny, […] % zgromadzonych środków utrzymywanych jest przez okres „prawie nieskończony” (co oznacza, że uważa się za mało
prawdopodobne
, aby stan tych środków zmniejszył się poniżej 2/3 w ciągu 10 lat), natomiast pozostała część środków utrzymywana jest przez okres od 0 do 10 lat (czyli przewiduje się, że ta część środków może wyczerpać się przed upływem 10 lat).

On the basis of the VaR specification of this model using a 10 year cut-off point, […]% of the funds have an ‘almost unlimited’ behavioural lifetime (in the sense that it is considered
very unlikely
that the amount of deposits will have dropped below the two-thirds level 10 years from now), and the remaining part has a lifetime varying from 0 to 10 years (i.e. it is expected that these deposits may be withdrawn within 10 years).

Jest mało
prawdopodobne
, aby łączna wartość bieżąca zobowiązania z tytułu określonych świadczeń była szczególnie wrażliwa na stopę dyskontową stosowaną do tej części świadczenia, która będzie...

The total present value of a defined benefit obligation is
unlikely
to be particularly sensitive to the discount rate applied to the portion of benefits that is payable beyond the final maturity of...
Jest mało
prawdopodobne
, aby łączna wartość bieżąca zobowiązania z tytułu określonych świadczeń była szczególnie wrażliwa na stopę dyskontową stosowaną do tej części świadczenia, która będzie podlegała zapłacie po upływie końcowego terminu wykupu dostępnych na rynku obligacji przedsiębiorstw i obligacji skarbowych.

The total present value of a defined benefit obligation is
unlikely
to be particularly sensitive to the discount rate applied to the portion of benefits that is payable beyond the final maturity of the available corporate or government bonds.

Istnieją dowody doświadczalne sugerujące, że jest mało
prawdopodobne
, aby przy prawidłowo zapakowanych artykułach wybuchowych eksplozja mogła być skutkiem uderzenia, np. przy zderzeniu pojazdów.

There is empirical evidence to suggest that correctly packaged explosive articles
would
be
unlikely
to ignite due to impact, e.g. from vehicle collisions.
Istnieją dowody doświadczalne sugerujące, że jest mało
prawdopodobne
, aby przy prawidłowo zapakowanych artykułach wybuchowych eksplozja mogła być skutkiem uderzenia, np. przy zderzeniu pojazdów.

There is empirical evidence to suggest that correctly packaged explosive articles
would
be
unlikely
to ignite due to impact, e.g. from vehicle collisions.

Istnieją dowody doświadczalne sugerujące, że jest mało
prawdopodobne
, aby przy prawidłowo zapakowanych artykułach wybuchowych eksplozja mogła być skutkiem uderzenia, np. przy zderzeniu pojazdów.

There is empirical evidence to suggest that correctly packaged explosive articles
would
be
unlikely
to ignite due to impact, e.g. from vehicle collisions.
Istnieją dowody doświadczalne sugerujące, że jest mało
prawdopodobne
, aby przy prawidłowo zapakowanych artykułach wybuchowych eksplozja mogła być skutkiem uderzenia, np. przy zderzeniu pojazdów.

There is empirical evidence to suggest that correctly packaged explosive articles
would
be
unlikely
to ignite due to impact, e.g. from vehicle collisions.

Istnieją dowody doświadczalne sugerujące, że jest mało
prawdopodobne
, aby przy prawidłowo zapakowanych artykułach wybuchowych eksplozja mogła być skutkiem uderzenia, np. przy zderzeniu pojazdów.

There is empirical evidence to suggest that correctly packaged explosive articles
would
be
unlikely
to ignite due to impact, e.g. from vehicle collisions.
Istnieją dowody doświadczalne sugerujące, że jest mało
prawdopodobne
, aby przy prawidłowo zapakowanych artykułach wybuchowych eksplozja mogła być skutkiem uderzenia, np. przy zderzeniu pojazdów.

There is empirical evidence to suggest that correctly packaged explosive articles
would
be
unlikely
to ignite due to impact, e.g. from vehicle collisions.

Istnieją dowody doświadczalne sugerujące, że jest mało
prawdopodobne
, aby przy prawidłowo zapakowanych artykułach wybuchowych eksplozja mogła być skutkiem uderzenia, np. przy zderzeniu pojazdów.

There is empirical evidence to suggest that correctly packaged explosive articles
would
be
unlikely
to ignite due to impact, e.g. from vehicle collisions.
Istnieją dowody doświadczalne sugerujące, że jest mało
prawdopodobne
, aby przy prawidłowo zapakowanych artykułach wybuchowych eksplozja mogła być skutkiem uderzenia, np. przy zderzeniu pojazdów.

There is empirical evidence to suggest that correctly packaged explosive articles
would
be
unlikely
to ignite due to impact, e.g. from vehicle collisions.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich