Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: powtarzać
Pisemne ostrzeżenie z dnia 28 października 2003 r. nie
powtarzało
już szczegółowo wszystkich naruszeń, lecz odwoływało się do wcześniejszej korespondencji pomiędzy Komisją a przedsiębiorstwem.

The warning letter of 28 October 2003 did not
repeat
the breaches in detail any longer but referred to the earlier correspondence between the Commission and the company.
Pisemne ostrzeżenie z dnia 28 października 2003 r. nie
powtarzało
już szczegółowo wszystkich naruszeń, lecz odwoływało się do wcześniejszej korespondencji pomiędzy Komisją a przedsiębiorstwem.

The warning letter of 28 October 2003 did not
repeat
the breaches in detail any longer but referred to the earlier correspondence between the Commission and the company.

W swojej działalności Agencja unika
powtarzania
istniejących działań innych instytucji i organizacji.

In its activities the Agency shall avoid
duplicating
the existing activities of other institutions and bodies.
W swojej działalności Agencja unika
powtarzania
istniejących działań innych instytucji i organizacji.

In its activities the Agency shall avoid
duplicating
the existing activities of other institutions and bodies.

Nie należy
powtarzać
istniejących, możliwych do zaakceptowania badań, które opracowano w celu określenia NOEC.

Existing acceptable studies that have been designed to generate a NOEC shall not be
repeated
.
Nie należy
powtarzać
istniejących, możliwych do zaakceptowania badań, które opracowano w celu określenia NOEC.

Existing acceptable studies that have been designed to generate a NOEC shall not be
repeated
.

Nie należy
powtarzać
istniejących, możliwych do zaakceptowania badań, które opracowano w celu określenia NOEC.

Existing acceptable studies that have been designed to generate a NOEC shall not be
repeated
.
Nie należy
powtarzać
istniejących, możliwych do zaakceptowania badań, które opracowano w celu określenia NOEC.

Existing acceptable studies that have been designed to generate a NOEC shall not be
repeated
.

Dlatego też proces można
powtarzać
pomiędzy, z jednej strony, przygotowywaniem i przeglądem (wstępnego) scenariusza narażenia – co obejmuje opracowanie i wdrożenie środków kontroli ryzyka – a z...

Therefore,
iterations
may be made between on the one hand developing and revising an (initial) exposure scenario, which includes developing and implementing risk management measures, and on the other...
Dlatego też proces można
powtarzać
pomiędzy, z jednej strony, przygotowywaniem i przeglądem (wstępnego) scenariusza narażenia – co obejmuje opracowanie i wdrożenie środków kontroli ryzyka – a z drugiej strony, wygenerowaniem dalszych informacji w celu sporządzenia ostatecznego scenariusza narażenia.

Therefore,
iterations
may be made between on the one hand developing and revising an (initial) exposure scenario, which includes developing and implementing risk management measures, and on the other hand generating further information to produce the definitive exposure scenario.

...badań dotyczących pojedynczego punktu końcowego, przy opracowywaniu badań toksyczności dawki
powtarzanej
uwzględnia się możliwość zbadania w ramach jednego badania szeregu punktów końcowych.

...and in particular the need for free-standing single-endpoint studies, the design of the
repeated
dose toxicity studies shall take account of the possibility to explore several endpoints wi
W celu ograniczenia testów wykonywanych na kręgowcach, a w szczególności konieczności przeprowadzania niezależnych badań dotyczących pojedynczego punktu końcowego, przy opracowywaniu badań toksyczności dawki
powtarzanej
uwzględnia się możliwość zbadania w ramach jednego badania szeregu punktów końcowych.

In order to reduce testing carried out on vertebrates and in particular the need for free-standing single-endpoint studies, the design of the
repeated
dose toxicity studies shall take account of the possibility to explore several endpoints within the framework of one study

...dostosowywaniu się do zakazu dotyczącego testów, w szczególności związanych z toksycznością dawki
powtarzanej
, działaniem szkodliwym na rozrodczość i toksykokinetyką, dla których nie istnieją...

The Commission shall study possible technical difficulties in complying with the ban in relation to tests, in particular those concerning repeated-dose toxicity, reproductive toxicity and...
Komisja bada możliwe trudności techniczne w dostosowywaniu się do zakazu dotyczącego testów, w szczególności związanych z toksycznością dawki
powtarzanej
, działaniem szkodliwym na rozrodczość i toksykokinetyką, dla których nie istnieją jeszcze metody alternatywne.

The Commission shall study possible technical difficulties in complying with the ban in relation to tests, in particular those concerning repeated-dose toxicity, reproductive toxicity and toxicokinetics, for which there are no alternatives yet under consideration.

W odniesieniu do testów dotyczących toksyczności dawki
powtarzanej
, działania szkodliwego na rozrodczość i toksykokinetyki, dla których nie istnieją jeszcze metody alternatywne, okres na wprowadzenie...

In relation to the tests concerning repeated-dose toxicity, reproductive toxicity and toxicokinetics, for which there are no alternatives yet under consideration, the period for implementation of...
W odniesieniu do testów dotyczących toksyczności dawki
powtarzanej
, działania szkodliwego na rozrodczość i toksykokinetyki, dla których nie istnieją jeszcze metody alternatywne, okres na wprowadzenie przepisów ust. 1 lit. a) i b) zakończy się w dniu 11 marca 2013 r.

In relation to the tests concerning repeated-dose toxicity, reproductive toxicity and toxicokinetics, for which there are no alternatives yet under consideration, the period for implementation of paragraph 1(a) and (b) shall be limited to 11 March 2013.

...weryfikacji wynika, że jest to właściwe, weryfikator sprawdza analizę ryzyka i modyfikuje lub
powtarza
działania weryfikacyjne wymagające wykonania.

...obtained during the verification, the verifier shall revise the risk analysis and modify or
repeat
the verification activities to be performed.
W przypadku gdy z informacji uzyskanych w ramach weryfikacji wynika, że jest to właściwe, weryfikator sprawdza analizę ryzyka i modyfikuje lub
powtarza
działania weryfikacyjne wymagające wykonania.

Where appropriate according to the information obtained during the verification, the verifier shall revise the risk analysis and modify or
repeat
the verification activities to be performed.

Władze włoskie
powtarzają
, że porozumienie programowe podpisane dnia 15 lipca 2005 r. miało charakter wiążący, i potwierdzają że postępowanie administracyjne rozpoczęło się nie później niż protokół...

They
repeat
that the Programme Agreement signed on 15 July 2005 was of a binding nature, and reaffirm that the administrative proceedings started no later than the 2004 Memorandum of Understanding,...
Władze włoskie
powtarzają
, że porozumienie programowe podpisane dnia 15 lipca 2005 r. miało charakter wiążący, i potwierdzają że postępowanie administracyjne rozpoczęło się nie później niż protokół ustaleń z 2004 r., który obejmował zobowiązanie ze strony władz publicznych do zapewnienia zachęt w odniesieniu do rewitalizacji strefy przemysłowej Acerra.

They
repeat
that the Programme Agreement signed on 15 July 2005 was of a binding nature, and reaffirm that the administrative proceedings started no later than the 2004 Memorandum of Understanding, which included a commitment on the part of the public authorities to provide incentives for the revitalisation of the Acerra industrial area.

powtarza
, że Komisja w swojej odpowiedzi z dnia 25 listopada 2011 r. na pismo przewodniczącego Komisji Kontroli Budżetowej stwierdza, że pożądane jest, aby Parlament nadal udzielał, odraczał...

Reiterates
that the Commission, in its reply of 25 November 2011 to the letter from the Chair of the Committee on Budgetary Control, says that it is desirable for Parliament to continue to give,...
powtarza
, że Komisja w swojej odpowiedzi z dnia 25 listopada 2011 r. na pismo przewodniczącego Komisji Kontroli Budżetowej stwierdza, że pożądane jest, aby Parlament nadal udzielał, odraczał udzielenie lub odmawiał udzielenia absolutorium innym instytucjom – wraz z Radą – tak jak to miało miejsce dotychczas;

Reiterates
that the Commission, in its reply of 25 November 2011 to the letter from the Chair of the Committee on Budgetary Control, says that it is desirable for Parliament to continue to give, postpone or refuse discharge to the other institutions – including the Council – as has been the case up until now;

Republika Czeska niejednokrotnie
powtarzała
, że stosunki handlowe między ČSA a portem lotniczym w Pradze są i zawsze były zgodne z prawem krajowym i prawem UE (zob. motywy 61-64).

The Czech Republic repeatedly stated that the commercial relations between ČSA and Prague Airport were and always had been in accordance with national and Union law (see recitals 61-64).
Republika Czeska niejednokrotnie
powtarzała
, że stosunki handlowe między ČSA a portem lotniczym w Pradze są i zawsze były zgodne z prawem krajowym i prawem UE (zob. motywy 61-64).

The Czech Republic repeatedly stated that the commercial relations between ČSA and Prague Airport were and always had been in accordance with national and Union law (see recitals 61-64).

Różni producenci eksportujący i importerzy wielokrotnie
powtarzali
, że szkoda poniesiona przez przemysł wspólnotowy została spowodowana wzrostem wartości euro w stosunku do USD, co doprowadziło do...

Various exporting producers and importers
reiterated
their claims that the injury suffered by the Community industry was caused by the appreciation of the euro against the USD which led to...
Różni producenci eksportujący i importerzy wielokrotnie
powtarzali
, że szkoda poniesiona przez przemysł wspólnotowy została spowodowana wzrostem wartości euro w stosunku do USD, co doprowadziło do znaczących spadków cen importowych.

Various exporting producers and importers
reiterated
their claims that the injury suffered by the Community industry was caused by the appreciation of the euro against the USD which led to significant import price decreases.

...rzeczywistości przemysł ten nigdy nie był rentowny) i w komentarzach ze strony przemysłu unijnego
powtarzano
, że zazwyczaj jego funkcjonowanie opiera się na stosunkowo niskich marżach.

However, during the period considered the Union industry never achieved such a profit (in fact it was never profitable) and it generally commented that it usually operates on rather low margins.
W badanym okresie przemysł unijny nigdy nie osiągnął jednak takiego zysku (w rzeczywistości przemysł ten nigdy nie był rentowny) i w komentarzach ze strony przemysłu unijnego
powtarzano
, że zazwyczaj jego funkcjonowanie opiera się na stosunkowo niskich marżach.

However, during the period considered the Union industry never achieved such a profit (in fact it was never profitable) and it generally commented that it usually operates on rather low margins.

„Władze
powtarzają
… że państwo, akcjonariusz France Télécom, nie tylko zawsze zamierzało zachowywać się jak ostrożny inwestor w stosunku do France Télécom, lecz także dokonało wyboru, aby wyraźnie i...

‘They
reiterate
… that the State as shareholder in France Télécom has not only always intended to behave like a prudent investor with regard to France Télécom but has also chosen to express clearly...
„Władze
powtarzają
… że państwo, akcjonariusz France Télécom, nie tylko zawsze zamierzało zachowywać się jak ostrożny inwestor w stosunku do France Télécom, lecz także dokonało wyboru, aby wyraźnie i publicznie wyrazić, że postawa ta będzie stanowić wprowadzenie do wszystkich ewentualnych interwencji w sprawie...”.

‘They
reiterate
… that the State as shareholder in France Télécom has not only always intended to behave like a prudent investor with regard to France Télécom but has also chosen to express clearly and publicly that this position would be the point of departure for all of its potential actions in this area …’.

Komisja
powtarza
, że nie zamierza kwestionować faktu, iż podpisanie umów PPA było koniecznością w sytuacji panującej w czasie zawierania tych umów.

The Commission
reiterates
that it does not intend to call into question the fact that it was necessary to enter into PPAs in the circumstances prevailing at the time those agreements were concluded.
Komisja
powtarza
, że nie zamierza kwestionować faktu, iż podpisanie umów PPA było koniecznością w sytuacji panującej w czasie zawierania tych umów.

The Commission
reiterates
that it does not intend to call into question the fact that it was necessary to enter into PPAs in the circumstances prevailing at the time those agreements were concluded.

Władze włoskie wielokrotnie
powtarzały
, że cena sprzedaży udziałów nigdy nie została ustalona z góry, ale została ustalona według wartości rynkowej.

The Italian authorities
reiterated
on several occasions that the selling price of the shares was never pre-determined, but it was fixed at market
rates
.
Władze włoskie wielokrotnie
powtarzały
, że cena sprzedaży udziałów nigdy nie została ustalona z góry, ale została ustalona według wartości rynkowej.

The Italian authorities
reiterated
on several occasions that the selling price of the shares was never pre-determined, but it was fixed at market
rates
.

Portugalia
powtarza
, że projekt inwestycyjny będzie stymulował rozwój regionalny w regionach znajdujących się w niekorzystnym położeniu (tworzenie i utrzymanie miejsc pracy, szkolenie pracowników,...

Portugal
repeat
that the investment project will stimulate regional development in disadvantaged regions (creation and maintenance of jobs, training of workers, economies of scale, technology...
Portugalia
powtarza
, że projekt inwestycyjny będzie stymulował rozwój regionalny w regionach znajdujących się w niekorzystnym położeniu (tworzenie i utrzymanie miejsc pracy, szkolenie pracowników, korzyści skali, transfery technologii, skutki uboczne na innych rynkach itp.) pomimo jego lokalizacji w istniejących wcześniej rafineriach; punkt ten potwierdzają wszystkie otrzymane pozytywne uwagi.

Portugal
repeat
that the investment project will stimulate regional development in disadvantaged regions (creation and maintenance of jobs, training of workers, economies of scale, technology transfers, spill-over effects, etc.) even if located in pre-existing refineries and this point is confirmed by all the positive comments received.

Władze greckie
powtarzają
, że główny fundusz emerytalny pracowników ΟΤΕ (TAP-OTE) jest niezależną osobą prawną w świetle prawa publicznego, podobnie jak wszystkie inne fundusze emerytalne w Grecji.

The Greek authorities
reiterate
that the main pension fund for OTE employees, TAP-OTE, is a separate legal entity, governed by public law, in the same way as all other pension funds in Greece.
Władze greckie
powtarzają
, że główny fundusz emerytalny pracowników ΟΤΕ (TAP-OTE) jest niezależną osobą prawną w świetle prawa publicznego, podobnie jak wszystkie inne fundusze emerytalne w Grecji.

The Greek authorities
reiterate
that the main pension fund for OTE employees, TAP-OTE, is a separate legal entity, governed by public law, in the same way as all other pension funds in Greece.

Komisja
powtarza
, że po pierwsze pomoc regionalna ad hoc może być uznana, na mocy pkt 10 wytycznych z 2007 r., za dopuszczalną jedynie w drodze wyjątku.

The Commission
repeats
, first of all, that under paragraph 10 of the 2007 Guidelines ad hoc regional aid is to be considered admissible only by way of exception.
Komisja
powtarza
, że po pierwsze pomoc regionalna ad hoc może być uznana, na mocy pkt 10 wytycznych z 2007 r., za dopuszczalną jedynie w drodze wyjątku.

The Commission
repeats
, first of all, that under paragraph 10 of the 2007 Guidelines ad hoc regional aid is to be considered admissible only by way of exception.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich