Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: powołanie
jest uprawniona do
powołania
ponad połowy członków rady nadzorczej, zarządu lub organów prawnie reprezentujących przedsiębiorstwo; lub

has the power to
appoint
more than half the members of the supervisory board, board of management or bodies legally representing the undertaking; or
jest uprawniona do
powołania
ponad połowy członków rady nadzorczej, zarządu lub organów prawnie reprezentujących przedsiębiorstwo; lub

has the power to
appoint
more than half the members of the supervisory board, board of management or bodies legally representing the undertaking; or

rozwiązania problemu braku karania sprawców przestępstw, w tym
powołanie
komisji śledczej i komisji pojednania narodowego, przewidzianych w ust. 2.2 i 2.4 ogólnego porozumienia politycznego, oraz...

dealing with the issue of impunity, including the
creation
of
an
Investigation Commission and a Commission to promote national reconciliation, as provided for by paragraphs 2.2 and 2.4 of the...
rozwiązania problemu braku karania sprawców przestępstw, w tym
powołanie
komisji śledczej i komisji pojednania narodowego, przewidzianych w ust. 2.2 i 2.4 ogólnego porozumienia politycznego, oraz zagwarantowanie poszanowania praw człowieka, jak zostało to określone w zobowiązaniu 2.1,

dealing with the issue of impunity, including the
creation
of
an
Investigation Commission and a Commission to promote national reconciliation, as provided for by paragraphs 2.2 and 2.4 of the comprehensive political agreement, and the guarantees for the observance of human rights, as stated in undertaking 2.1,

Wniosek o
powołanie
komisji śledczej powinien określać przedmiot postępowania oraz zawierać szczegółowe uzasadnienie jego wszczęcia.

The request to set
up
a committee of inquiry must specify precisely the subject of the inquiry and include a detailed statement of the grounds for it.
Wniosek o
powołanie
komisji śledczej powinien określać przedmiot postępowania oraz zawierać szczegółowe uzasadnienie jego wszczęcia.

The request to set
up
a committee of inquiry must specify precisely the subject of the inquiry and include a detailed statement of the grounds for it.

Wniosek o
powołanie
komisji śledczej powinien określać przedmiot postępowania oraz zawierać szczegółowe uzasadnienie jego wszczęcia.

The request to set
up
a committee of inquiry must specify precisely the subject of the inquiry and include a detailed statement of the grounds for it.
Wniosek o
powołanie
komisji śledczej powinien określać przedmiot postępowania oraz zawierać szczegółowe uzasadnienie jego wszczęcia.

The request to set
up
a committee of inquiry must specify precisely the subject of the inquiry and include a detailed statement of the grounds for it.

Decyzja o
powołaniu
komisji śledczej jest publikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej w terminie jednego miesiąca.

The decision to
set up
a committee of inquiry shall be published in the Official Journal of the European Union within 1 month.
Decyzja o
powołaniu
komisji śledczej jest publikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej w terminie jednego miesiąca.

The decision to
set up
a committee of inquiry shall be published in the Official Journal of the European Union within 1 month.

Decyzja o
powołaniu
komisji śledczej jest publikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej w terminie jednego miesiąca.

The decision to
set up
a committee of inquiry shall be published in the Official Journal of the European Union within one month.
Decyzja o
powołaniu
komisji śledczej jest publikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej w terminie jednego miesiąca.

The decision to
set up
a committee of inquiry shall be published in the Official Journal of the European Union within one month.

W przypadku procedur o wartości nieprzekraczającej 20000 EUR dopuszcza się odstąpienie od wymogu
powołania
komisji oceniającej.

The obligation to
establish
an evaluation committee may be waived for procedures with a value less than or equal to EUR 20000.
W przypadku procedur o wartości nieprzekraczającej 20000 EUR dopuszcza się odstąpienie od wymogu
powołania
komisji oceniającej.

The obligation to
establish
an evaluation committee may be waived for procedures with a value less than or equal to EUR 20000.

Artykuły 6 i 10 decyzji nr 1622/2006/WE przewidują
powołanie
komisji selekcyjnej oraz komisji monitorująco-doradczej oraz stanowią, że komisje te powinny składać się z siedmiu członków mianowanych...

...No 1622/2006/EC provide that a selection panel and a monitoring and advisory panel are to be
established
and that these panels are to include seven members nominated by the European institution
Artykuły 6 i 10 decyzji nr 1622/2006/WE przewidują
powołanie
komisji selekcyjnej oraz komisji monitorująco-doradczej oraz stanowią, że komisje te powinny składać się z siedmiu członków mianowanych przez instytucje europejskie, przy czym dwóch członków powinno być mianowanych przez Radę.

Articles 6 and 10 of Decision No 1622/2006/EC provide that a selection panel and a monitoring and advisory panel are to be
established
and that these panels are to include seven members nominated by the European institutions, two of whom are to be nominated by the Council.

Decyzję w sprawie liczby członków Komisji należy podjąć w odpowiednim terminie przed
powołaniem
Komisji, która ma przejąć swoje obowiązki w dniu 1 listopada 2014 r.

The decision on the number of members of the Commission should be adopted in due time before the
appointment
of the Commission due to take
up
its duties on 1 November 2014.
Decyzję w sprawie liczby członków Komisji należy podjąć w odpowiednim terminie przed
powołaniem
Komisji, która ma przejąć swoje obowiązki w dniu 1 listopada 2014 r.

The decision on the number of members of the Commission should be adopted in due time before the
appointment
of the Commission due to take
up
its duties on 1 November 2014.

Parlament, na podstawie propozycji Konferencji Przewodniczących, podejmuje decyzję w kwestii
powołania
komisji, a w przypadku decyzji pozytywnej również w kwestii jej składu, zgodnie z...

Parliament, on a proposal from the Conference of Presidents, shall decide whether to
set up
a committee and, if it decides to do so, on its composition, in accordance with the provisions of Rule 177.
Parlament, na podstawie propozycji Konferencji Przewodniczących, podejmuje decyzję w kwestii
powołania
komisji, a w przypadku decyzji pozytywnej również w kwestii jej składu, zgodnie z postanowieniami art. 177.

Parliament, on a proposal from the Conference of Presidents, shall decide whether to
set up
a committee and, if it decides to do so, on its composition, in accordance with the provisions of Rule 177.

Parlament, na podstawie propozycji Konferencji Przewodniczących, podejmuje decyzję w kwestii
powołania
komisji, a w przypadku decyzji pozytywnej również w kwestii jej składu, zgodnie z...

Parliament, on a proposal from the Conference of Presidents, shall decide whether to
set up
a committee and, if it decides to do so, on its composition, in accordance with Rule 186.
Parlament, na podstawie propozycji Konferencji Przewodniczących, podejmuje decyzję w kwestii
powołania
komisji, a w przypadku decyzji pozytywnej również w kwestii jej składu, zgodnie z postanowieniami art. 186.

Parliament, on a proposal from the Conference of Presidents, shall decide whether to
set up
a committee and, if it decides to do so, on its composition, in accordance with Rule 186.

...których kompetencje, skład i okres funkcjonowania są ustalane równocześnie z decyzją o ich
powołaniu
. Komisje te są powoływane na nie dłużej niż dwanaście miesięcy, chyba że pod koniec tego o

...Parliament may at any time set up temporary committees, whose powers, composition and term of
office
shall be defined at the same time as the decision to set them up is taken; their term of
offi
Na podstawie propozycji Konferencji Przewodniczących Parlament może w każdej chwili powołać komisje tymczasowe, których kompetencje, skład i okres funkcjonowania są ustalane równocześnie z decyzją o ich
powołaniu
. Komisje te są powoływane na nie dłużej niż dwanaście miesięcy, chyba że pod koniec tego okresu Parlament zadecyduje o przedłużeniu okresu ich funkcjonowania.

On a proposal from the Conference of Presidents, Parliament may at any time set up temporary committees, whose powers, composition and term of
office
shall be defined at the same time as the decision to set them up is taken; their term of
office
may not exceed 12 months, except where Parliament extends that term on its expiry.

...których uprawnienia, skład i okres funkcjonowania są ustalane równocześnie z decyzją o ich
powołaniu
. Komisje te są powoływane na nie dłużej niż dwanaście miesięcy, chyba że pod koniec tego o

...Parliament may at any time set up special committees, whose powers, composition and term of
office
shall be defined at the same time as the decision to set them up is taken; their term of
offi
Na podstawie propozycji Konferencji Przewodniczących Parlament może w każdej chwili powołać komisje specjalne, których uprawnienia, skład i okres funkcjonowania są ustalane równocześnie z decyzją o ich
powołaniu
. Komisje te są powoływane na nie dłużej niż dwanaście miesięcy, chyba że pod koniec tego okresu Parlament zadecyduje o przedłużeniu okresu ich funkcjonowania.

On a proposal from the Conference of Presidents, Parliament may at any time set up special committees, whose powers, composition and term of
office
shall be defined at the same time as the decision to set them up is taken; their term of
office
may not exceed 12 months, except where Parliament extends that term on its expiry.

...powołaniem pierwszej Komisji po dacie przystąpienia trzydziestego państwa członkowskiego lub też
powołaniem
Komisji następującym po upływie kadencji Komisji, która ma przejąć obowiązki w dniu 1 lis

...of its effect on the functioning of the Commission, in sufficient time in advance of either the
appointment
of the first Commission following the date of accession of the 30th Member State or the
Rada Europejska dokonuje przeglądu niniejszej decyzji pod kątem jej wpływu na funkcjonowanie Komisji odpowiednio wcześnie przed powołaniem pierwszej Komisji po dacie przystąpienia trzydziestego państwa członkowskiego lub też
powołaniem
Komisji następującym po upływie kadencji Komisji, która ma przejąć obowiązki w dniu 1 listopada 2014 r., w zależności od tego, które z tych dwóch wydarzeń przypadnie wcześniej.

The European Council shall review this Decision, in view of its effect on the functioning of the Commission, in sufficient time in advance of either the
appointment
of the first Commission following the date of accession of the 30th Member State or the
appointment
of the Commission succeeding that due to take
up
its duties on 1 November 2014, whichever is earlier.

Kompetencje komisji stałych mogą zostać ustalone w innym terminie niż data
powołania
komisji.

The powers of standing
committees
can be determined at a time other than that at which the
committee
is set
up
.
Kompetencje komisji stałych mogą zostać ustalone w innym terminie niż data
powołania
komisji.

The powers of standing
committees
can be determined at a time other than that at which the
committee
is set
up
.

Kompetencje komisji stałych mogą zostać ustalone w innym terminie niż data
powołania
komisji.

The powers of standing
committees
can be determined at a time other than that at which the
committee
is set
up
.
Kompetencje komisji stałych mogą zostać ustalone w innym terminie niż data
powołania
komisji.

The powers of standing
committees
can be determined at a time other than that at which the
committee
is set
up
.

...skład i okres funkcjonowania komisji specjalnych są określane równocześnie z decyzją o ich
powołaniu
, Parlament nie może później modyfikować ich kompetencji, niezależnie od tego, czy chodzi o

As the powers, composition and term of
office
of special
committees
are decided at the same time as those
committees
are set
up
, Parliament cannot subsequently decide to alter their powers by either...
Z uwagi na fakt, iż uprawnienia, skład i okres funkcjonowania komisji specjalnych są określane równocześnie z decyzją o ich
powołaniu
, Parlament nie może później modyfikować ich kompetencji, niezależnie od tego, czy chodzi o ich ograniczenie, czy rozszerzenie.

As the powers, composition and term of
office
of special
committees
are decided at the same time as those
committees
are set
up
, Parliament cannot subsequently decide to alter their powers by either increasing or reducing them.

...skład i okres funkcjonowania komisji tymczasowych są określane równocześnie z decyzją o ich
powołaniu
, Parlament nie może później modyfikować ich kompetencji, niezależnie od tego, czy chodzi o

As the powers, composition and term of
office
of temporary
committees
are decided at the same time as these
committees
are set
up
, Parliament cannot subsequently decide to alter their powers either...
Z uwagi na fakt, iż według postanowień Regulaminu kompetencje, skład i okres funkcjonowania komisji tymczasowych są określane równocześnie z decyzją o ich
powołaniu
, Parlament nie może później modyfikować ich kompetencji, niezależnie od tego, czy chodzi o ich ograniczenie czy rozszerzenie.

As the powers, composition and term of
office
of temporary
committees
are decided at the same time as these
committees
are set
up
, Parliament cannot subsequently decide to alter their powers either by increasing or reducing them.

W przypadku
powołania
więcej niż jednej jednostki właściwej państwo członkowskie określa uprawnienia każdej z jednostek oraz mające do nich zastosowanie wymogi współpracy.

Where more than one competent body is designated, the Member State shall determine those bodies’ respective powers and the coordination requirements applicable to them.
W przypadku
powołania
więcej niż jednej jednostki właściwej państwo członkowskie określa uprawnienia każdej z jednostek oraz mające do nich zastosowanie wymogi współpracy.

Where more than one competent body is designated, the Member State shall determine those bodies’ respective powers and the coordination requirements applicable to them.

Informację o tym
powołaniu
publikuje się w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i Suplemencie EOG.

The
appointment
shall be published in the Official Journal of the European Union and the EEA Supplement thereto.
Informację o tym
powołaniu
publikuje się w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i Suplemencie EOG.

The
appointment
shall be published in the Official Journal of the European Union and the EEA Supplement thereto.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich