Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: powoli
Podczas badania ręcznego elementu regulującego taśmę należy przeciągnąć
powoli
przez element regulujący, uwzględniając normalne warunki eksploatacyjne, z prędkością 100 ± 20 mm/min i przykładając...

...drawn steadily through the adjusting device, having regard for the normal conditions of use, at a
rate
of 100 ± 20 mm/min and the maximum force measured to the nearest integer value of N after the...
Podczas badania ręcznego elementu regulującego taśmę należy przeciągnąć
powoli
przez element regulujący, uwzględniając normalne warunki eksploatacyjne, z prędkością 100 ± 20 mm/min i przykładając maksymalną siłę mierzoną do najbliższej wartości liczby całkowitej w N po wysunięciu pierwszego odcinka taśmy o długości 25 ± 5 mm.

When testing a manual adjusting device, the strap shall be drawn steadily through the adjusting device, having regard for the normal conditions of use, at a
rate
of 100 ± 20 mm/min and the maximum force measured to the nearest integer value of N after the first 25 ± 5 mm of strap movement.

Podczas badania ręcznego elementu regulującego taśmę należy przeciągnąć
powoli
przez element regulujący, uwzględniając normalne warunki eksploatacyjne, z prędkością 100 ± 20 mm/min i przykładając...

...drawn steadily through the adjusting device, having regard for the normal conditions of use, at a
rate
of 100 ± 20 mm/min and the maximum force measured to the nearest integer value of N after the...
Podczas badania ręcznego elementu regulującego taśmę należy przeciągnąć
powoli
przez element regulujący, uwzględniając normalne warunki eksploatacyjne, z prędkością 100 ± 20 mm/min i przykładając maksymalną siłę mierzoną do najbliższej wartości liczby całkowitej w N po wysunięciu pierwszego odcinka taśmy o długości 25 ± 5 mm.

When testing a manual adjusting device, the strap shall be drawn steadily through the adjusting device, having regard for the normal conditions of use, at a
rate
of 100 ± 20 mm/min and the maximum force measured to the nearest integer value of N after the first 25 ± 5 mm of strap movement.

Podczas badania ręcznego elementu regulującego taśmę należy przeciągnąć
powoli
przez element regulujący, uwzględniając normalne warunki eksploatacyjne, z prędkością 100 ± 20 mm/min i przykładając...

...drawn steadily through the adjusting device, having regard for the normal conditions of use, at a
rate
of 100 ± 20 mm/min and the maximum force measured to the nearest integer value of N after the...
Podczas badania ręcznego elementu regulującego taśmę należy przeciągnąć
powoli
przez element regulujący, uwzględniając normalne warunki eksploatacyjne, z prędkością 100 ± 20 mm/min i przykładając maksymalną siłę mierzoną do najbliższej wartości liczby całkowitej w N po wysunięciu pierwszego odcinka taśmy o długości 25 ± 5 mm.

When testing a manual adjusting device, the strap shall be drawn steadily through the adjusting device, having regard for the normal conditions of use, at a
rate
of 100 ± 20 mm/min and the maximum force measured to the nearest integer value of N after the first 25 ± 5 mm of strap movement.

Podczas badania ręcznego elementu regulującego taśmę należy przeciągnąć
powoli
przez element regulujący, uwzględniając normalne warunki eksploatacyjne, z prędkością 100 ± 20 mm/min i przykładając...

...drawn steadily through the adjusting device, having regard for the normal conditions of use, at a
rate
of 100 ± 20 mm/min and the maximum force measured to the nearest integer value of N after the...
Podczas badania ręcznego elementu regulującego taśmę należy przeciągnąć
powoli
przez element regulujący, uwzględniając normalne warunki eksploatacyjne, z prędkością 100 ± 20 mm/min i przykładając maksymalną siłę mierzoną do najbliższej wartości liczby całkowitej w N po wysunięciu pierwszego odcinka taśmy o długości 25 ± 5 mm.

When testing a manual adjusting device, the strap shall be drawn steadily through the adjusting device, having regard for the normal conditions of use, at a
rate
of 100 ± 20 mm/min and the maximum force measured to the nearest integer value of N after the first 25 ± 5 mm of strap movement.

Chociaż w 2003 r. podpisano pełne porozumienie pokojowe, a ONZ i władze tymczasowe Liberii
powoli
wdrażają środki mające na celu zwiększenie bezpieczeństwa, nie wydaje się prawdopodobnym, że zdolność...

...Agreement was signed in 2003 and the UN and the National Transitional Government of Liberia are
slowly
putting in place measures to improve security, it is unlikely that the Government’s ability t
Chociaż w 2003 r. podpisano pełne porozumienie pokojowe, a ONZ i władze tymczasowe Liberii
powoli
wdrażają środki mające na celu zwiększenie bezpieczeństwa, nie wydaje się prawdopodobnym, że zdolność rządu do regulacji rejestrów wzrosła od 1996 r. ICAO nie przeprowadził jeszcze kontroli Liberii w ramach uniwersalnego programu kontroli nadzoru bezpieczeństwa ze względu na sytuację bezpieczeństwa.

While the Comprehensive Peace Agreement was signed in 2003 and the UN and the National Transitional Government of Liberia are
slowly
putting in place measures to improve security, it is unlikely that the Government’s ability to regulate its register has improved since 1996. ICAO has not yet carried out a USOAP audit of Liberia because of the security situation.

W tym celu fazę 1-oktanolową można
powoli
podawać pipetą na ściankę naczynia, blisko powierzchni wody.

To that end, the 1-octanol phase can be pipetted
slowly
against the wall of the experimental vessel, close to the water surface.
W tym celu fazę 1-oktanolową można
powoli
podawać pipetą na ściankę naczynia, blisko powierzchni wody.

To that end, the 1-octanol phase can be pipetted
slowly
against the wall of the experimental vessel, close to the water surface.

Po wykonaniu wszystkich czynności przygotowawczych do próby przepustowości należy
powoli
otworzyć zawór w przewodzie dostarczającym powietrze i zwiększać ciśnienie dopływające do badanego zaworu do...

...for flow capacity tests have been made, the valve in the air-supply line is to be opened
slowly
and the pressure to the valve under test is to be increased to the appropriate flow rating pr
Po wykonaniu wszystkich czynności przygotowawczych do próby przepustowości należy
powoli
otworzyć zawór w przewodzie dostarczającym powietrze i zwiększać ciśnienie dopływające do badanego zaworu do wartości odpowiedniego ciśnienia dopływu do wyznaczania przepustowości.

After all preparations for flow capacity tests have been made, the valve in the air-supply line is to be opened
slowly
and the pressure to the valve under test is to be increased to the appropriate flow rating pressure.

Utwardza się on
powoli
, pozwalając na modelowanie sztucznych paznokci.

It hardens
slowly
to allow modelling of the false nails.
Utwardza się on
powoli
, pozwalając na modelowanie sztucznych paznokci.

It hardens
slowly
to allow modelling of the false nails.

Roztwór zasady powinien być dodawany
powoli
, przy ciągłym wstrząsaniu próbki.

The alkaline solution should be added
slowly
and the solution continuously shaken.
Roztwór zasady powinien być dodawany
powoli
, przy ciągłym wstrząsaniu próbki.

The alkaline solution should be added
slowly
and the solution continuously shaken.

Jednocześnie
powoli
spadają zyski Danske Spil.

At the same time, the profits of Danske Spil have been steadily declining.
Jednocześnie
powoli
spadają zyski Danske Spil.

At the same time, the profits of Danske Spil have been steadily declining.

W przyszłości liczba oddziałów banku będzie nadal
powoli
spadać, ponieważ klienci coraz częściej korzystają z możliwości dokonywania transakcji drogą internetową.

In future, the number of branches would continue to fall
slightly
as customers increasingly carried out transactions on the Internet.
W przyszłości liczba oddziałów banku będzie nadal
powoli
spadać, ponieważ klienci coraz częściej korzystają z możliwości dokonywania transakcji drogą internetową.

In future, the number of branches would continue to fall
slightly
as customers increasingly carried out transactions on the Internet.

...zwrotu z kapitału własnego w 2009 r. będzie miała wartość ujemną, a od 2010 r. do 2012 r. będzie
powoli
rosła, by w 2013 po raz pierwszy osiągnąć wartość dwucyfrową ([10–12] %).

The return on equity will be negative in 2009,
slowly
increase from 2010 to 2012 and be in double figures ([10-12] %) for the first time in 2013.
W 2013 r. bank ma zaś osiągnąć zysk na poziomie […] mld EUR. Stopa zwrotu z kapitału własnego w 2009 r. będzie miała wartość ujemną, a od 2010 r. do 2012 r. będzie
powoli
rosła, by w 2013 po raz pierwszy osiągnąć wartość dwucyfrową ([10–12] %).

The return on equity will be negative in 2009,
slowly
increase from 2010 to 2012 and be in double figures ([10-12] %) for the first time in 2013.

...przetargów w Aarhus i Odense i jak udział rynkowy spółki Combus pozostanie stabilny, obroty będą
powoli
rosły, w tempie jednego procenta rocznie.

...Aarhus and Odense region and as the market share of Combus will remain stable, the turnover will
slightly
increase with one percent per year.
Wielkość rynku tymczasowo wzrośnie, w wyniku rozstrzygnięcia przetargów w Aarhus i Odense i jak udział rynkowy spółki Combus pozostanie stabilny, obroty będą
powoli
rosły, w tempie jednego procenta rocznie.

The market size will temporarily increase due to the tendering of contract in the Aarhus and Odense region and as the market share of Combus will remain stable, the turnover will
slightly
increase with one percent per year.

W odniesieniu do substancji badanych, które są pobierane
powoli
, odstępy czasu powinny wynosić odpwiednio siedem dni.

For test substances which are taken
up slowly
the intervals would more appropriately be seven days.
W odniesieniu do substancji badanych, które są pobierane
powoli
, odstępy czasu powinny wynosić odpwiednio siedem dni.

For test substances which are taken
up slowly
the intervals would more appropriately be seven days.

Rozcieńczony roztwór kwasu siarkowego: do 1900 ml wody destylowanej
powoli
dodać 100 ml kwasu siarkowego (o gęstości względnej 1,84 w temperaturze 20 °C: 1,84).

Sulphuric acid, dilute solution: add 100 ml sulphuric acid (relative density at 20 °C: 1,84)
slowly
to 1900 ml distilled water.
Rozcieńczony roztwór kwasu siarkowego: do 1900 ml wody destylowanej
powoli
dodać 100 ml kwasu siarkowego (o gęstości względnej 1,84 w temperaturze 20 °C: 1,84).

Sulphuric acid, dilute solution: add 100 ml sulphuric acid (relative density at 20 °C: 1,84)
slowly
to 1900 ml distilled water.

Ogrzewany do czerwoności pali
powoli
bez płomienia

When heated to redness it burns
slowly
without a flame
Ogrzewany do czerwoności pali
powoli
bez płomienia

When heated to redness it burns
slowly
without a flame

Portugalia jest bliska osiągnięcia celu lizbońskiego w zakresie ogólnego zatrudnienia i
powoli
przekracza cele zatrudnienia dla kobiet i starszych pracowników.

Portugal is close to achieving the Lisbon target on overall employment and
slightly
exceeds the employment targets for women and older workers.
Portugalia jest bliska osiągnięcia celu lizbońskiego w zakresie ogólnego zatrudnienia i
powoli
przekracza cele zatrudnienia dla kobiet i starszych pracowników.

Portugal is close to achieving the Lisbon target on overall employment and
slightly
exceeds the employment targets for women and older workers.

...dodać wodorotlenek sodu natychmiast przed podłączeniem kolby do chłodnicy, wlewając ciecz
powoli
po ściankach.

...the sodium hydroxide immediately before connecting the flask to the condenser, pouring the liquid
slowly
down the side.
Jeżeli kolba aparatu destylacyjnego nie jest wyposażona we wkraplacz, dodać wodorotlenek sodu natychmiast przed podłączeniem kolby do chłodnicy, wlewając ciecz
powoli
po ściankach.

If the flask of the distillation apparatus is not fitted with a dropping funnel, add the sodium hydroxide immediately before connecting the flask to the condenser, pouring the liquid
slowly
down the side.

W ciągu kilkumiesięcznej przerwy piece koksowe zostały starannie opróżnione i
powoli
schłodzone do temperatury od 900 °C do 950 °C.

During the months of suspension the coke ovens were carefully emptied and
slowly
cooled to a temperature between 900 °C and 950 °C.
W ciągu kilkumiesięcznej przerwy piece koksowe zostały starannie opróżnione i
powoli
schłodzone do temperatury od 900 °C do 950 °C.

During the months of suspension the coke ovens were carefully emptied and
slowly
cooled to a temperature between 900 °C and 950 °C.

...przewidują, że realny PKB będzie w dalszym ciągu spadał w 2013 r., a trend ten zacznie się
powoli
odwracać dopiero w 2014 r. Wzrost produktu potencjalnego – szacowany przez służby Komisji zgo

...by almost 12 % since the peak in 2008. Real GDP is projected to contract further in 2013, with a
slight
recovery expected only in 2014. Potential output growth, as estimated by the Commission servi
Szacuje się, że poziom działalności gospodarczej obniżył się o niemal 12 % od szczytowego poziomu, który odnotowano w 2008 r. Prognozy przewidują, że realny PKB będzie w dalszym ciągu spadał w 2013 r., a trend ten zacznie się
powoli
odwracać dopiero w 2014 r. Wzrost produktu potencjalnego – szacowany przez służby Komisji zgodnie ze wspólnie uzgodnioną metodyką – zatrzymał się w 2009 r., a w 2010 roku przyjął wartość ujemną i od tej pory pozostaje ujemny.

Economic activity is estimated to have contracted by almost 12 % since the peak in 2008. Real GDP is projected to contract further in 2013, with a
slight
recovery expected only in 2014. Potential output growth, as estimated by the Commission services according to the commonly agreed method, stagnated in 2009, turned negative in 2010, and has been negative since then.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich