Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: powinien
EFRR
powinien
także zająć się problemami związanymi z dostępem obszarów najsłabiej zaludnionych do największych rynków oraz ich oddaleniem od tych rynków, o których mowa w Protokole nr 6 w sprawie...

The ERDF
should
address the problems of accessibility to and remoteness from large markets confronting areas with an extremely low population density, as referred to in Protocol No 6 on special...
EFRR
powinien
także zająć się problemami związanymi z dostępem obszarów najsłabiej zaludnionych do największych rynków oraz ich oddaleniem od tych rynków, o których mowa w Protokole nr 6 w sprawie szczegółowych postanowień dotyczących Celu 6 w ramach Funduszy Strukturalnych w Finlandii i Szwecji do Aktu przystąpienia z 1994 r. Aby wesprzeć zrównoważony rozwój niektórych wysp, obszarów górskich, regionów przygranicznych i obszarów słabo zaludnionych, spowolniony ich położeniem geograficznym, EFRR powinien także zająć się szczególnymi trudnościami, z jakimi muszą się one zmierzyć.

The ERDF
should
address the problems of accessibility to and remoteness from large markets confronting areas with an extremely low population density, as referred to in Protocol No 6 on special provisions for Objective 6 in the framework of the Structural Funds in Finland and Sweden to the 1994 Act of Accession. The ERDF should also address the specific difficulties encountered by certain islands, mountainous areas, border regions and sparsely populated areas whose geographical situation slows down their development with a view to supporting their sustainable development.

EFRR
powinien
także zająć się problemami dostępności obszarów najsłabiej zaludnionych do dużych rynków oraz ich oddalenia od tych rynków, o czym mowa w protokole nr 6 w sprawie szczegółowych...

The ERDF
should
address the problems of accessibility to, and remoteness from, large markets, faced by areas with an extremely low population density, as referred to in Protocol No 6 on special...
EFRR
powinien
także zająć się problemami dostępności obszarów najsłabiej zaludnionych do dużych rynków oraz ich oddalenia od tych rynków, o czym mowa w protokole nr 6 w sprawie szczegółowych postanowień dotyczących Celu 6 w ramach funduszy strukturalnych w Finlandii i Szwecji do Aktu przystąpienia z 1994 r. Aby wesprzeć zrównoważony rozwój niektórych wysp, regionów przygranicznych, regionów górskich i obszarów słabo zaludnionych, spowolniony ich położeniem geograficznym, EFRR powinien także zająć się szczególnymi trudnościami, z jakimi muszą się one zmierzyć.

The ERDF
should
address the problems of accessibility to, and remoteness from, large markets, faced by areas with an extremely low population density, as referred to in Protocol No 6 on special provisions for Objective 6 in the framework of the Structural Funds in Finland and Sweden to the 1994 Act of Accession. The ERDF should also address the specific difficulties encountered by certain islands, border regions, mountain regions and sparsely populated areas, the geographical situation of which slows down their development, with a view to supporting their sustainable development.

...regionów górskich i obszarów słabo zaludnionych, spowolniony ich położeniem geograficznym, EFRR
powinien
także zająć się szczególnymi trudnościami, z jakimi muszą się one zmierzyć.

...the framework of the Structural Funds in Finland and Sweden to the 1994 Act of Accession. The ERDF
should
also address the specific difficulties encountered by certain islands, border regions,...
EFRR powinien także zająć się problemami dostępności obszarów najsłabiej zaludnionych do dużych rynków oraz ich oddalenia od tych rynków, o czym mowa w protokole nr 6 w sprawie szczegółowych postanowień dotyczących Celu 6 w ramach funduszy strukturalnych w Finlandii i Szwecji do Aktu przystąpienia z 1994 r. Aby wesprzeć zrównoważony rozwój niektórych wysp, regionów przygranicznych, regionów górskich i obszarów słabo zaludnionych, spowolniony ich położeniem geograficznym, EFRR
powinien
także zająć się szczególnymi trudnościami, z jakimi muszą się one zmierzyć.

The ERDF should address the problems of accessibility to, and remoteness from, large markets, faced by areas with an extremely low population density, as referred to in Protocol No 6 on special provisions for Objective 6 in the framework of the Structural Funds in Finland and Sweden to the 1994 Act of Accession. The ERDF
should
also address the specific difficulties encountered by certain islands, border regions, mountain regions and sparsely populated areas, the geographical situation of which slows down their development, with a view to supporting their sustainable development.

...przygranicznych i obszarów słabo zaludnionych, spowolniony ich położeniem geograficznym, EFRR
powinien
także zająć się szczególnymi trudnościami, z jakimi muszą się one zmierzyć.

...the framework of the Structural Funds in Finland and Sweden to the 1994 Act of Accession. The ERDF
should
also address the specific difficulties encountered by certain islands, mountainous areas,...
EFRR powinien także zająć się problemami związanymi z dostępem obszarów najsłabiej zaludnionych do największych rynków oraz ich oddaleniem od tych rynków, o których mowa w Protokole nr 6 w sprawie szczegółowych postanowień dotyczących Celu 6 w ramach Funduszy Strukturalnych w Finlandii i Szwecji do Aktu przystąpienia z 1994 r. Aby wesprzeć zrównoważony rozwój niektórych wysp, obszarów górskich, regionów przygranicznych i obszarów słabo zaludnionych, spowolniony ich położeniem geograficznym, EFRR
powinien
także zająć się szczególnymi trudnościami, z jakimi muszą się one zmierzyć.

The ERDF should address the problems of accessibility to and remoteness from large markets confronting areas with an extremely low population density, as referred to in Protocol No 6 on special provisions for Objective 6 in the framework of the Structural Funds in Finland and Sweden to the 1994 Act of Accession. The ERDF
should
also address the specific difficulties encountered by certain islands, mountainous areas, border regions and sparsely populated areas whose geographical situation slows down their development with a view to supporting their sustainable development.

Ponadto zgodnie z mandatem zewnętrznym EBI, który obowiązuje od dnia 1 lutego 2007 r., Fundusz
powinien
także zapewniać pokrycie niespłaconych zobowiązań związanych z gwarancjami pożyczkowymi...

...addition, in line with the EIB’s external mandate which took effect from 1 February 2007, the Fund
should
also cover defaults under loan guarantees issued by the EIB for which the Communities...
Ponadto zgodnie z mandatem zewnętrznym EBI, który obowiązuje od dnia 1 lutego 2007 r., Fundusz
powinien
także zapewniać pokrycie niespłaconych zobowiązań związanych z gwarancjami pożyczkowymi wydanymi przez EBI, w stosunku do których Wspólnoty udzielają gwarancji.

In addition, in line with the EIB’s external mandate which took effect from 1 February 2007, the Fund
should
also cover defaults under loan guarantees issued by the EIB for which the Communities provide a guarantee.

Ponadto zgodnie z mandatem zewnętrznym EBI obowiązującym od dnia 1 lutego 2007 r. fundusz
powinien
także zapewniać pokrycie niespłaconych zobowiązań związanych z gwarancjami pożyczkowymi wydanymi...

...addition, in line with the EIB's external mandate as taking effect from 1 February 2007, the Fund
should
also cover defaults under loan guarantees issued by the EIB for which the Community...
Ponadto zgodnie z mandatem zewnętrznym EBI obowiązującym od dnia 1 lutego 2007 r. fundusz
powinien
także zapewniać pokrycie niespłaconych zobowiązań związanych z gwarancjami pożyczkowymi wydanymi przez EBI, w stosunku do których Wspólnota udziela gwarancji.

In addition, in line with the EIB's external mandate as taking effect from 1 February 2007, the Fund
should
also cover defaults under loan guarantees issued by the EIB for which the Community provides a guarantee.

Specjalny skład przedstawicieli państw członkowskich w ramach Forum Zainteresowanych Stron
powinien
także zapewniać właściwą synergię i uzupełnianie się działań EIT i WWiI z działaniami podejmowanymi...

The special configuration of Member States' representatives within the Stakeholder Forum shall also ensure appropriate synergies and complementarities between EIT and KIC activities with national...
Specjalny skład przedstawicieli państw członkowskich w ramach Forum Zainteresowanych Stron
powinien
także zapewniać właściwą synergię i uzupełnianie się działań EIT i WWiI z działaniami podejmowanymi w ramach programów i inicjatyw krajowych, z możliwością współfinansowania działań WWiI przez państwa członkowskie.

The special configuration of Member States' representatives within the Stakeholder Forum shall also ensure appropriate synergies and complementarities between EIT and KIC activities with national programmes and initiatives, including the potential national co-financing of KIC activities.

Rejestrujący
powinien
także gromadzić wszelkie inne dostępne i istotne informacje na temat substancji, niezależnie od tego, czy badanie danego rodzaju działania jest wymagane przy konkretnej...

The registrant
should
also collect all other available and relevant information on the substance regardless whether testing for a given endpoint is required or not at the specific tonnage level.
Rejestrujący
powinien
także gromadzić wszelkie inne dostępne i istotne informacje na temat substancji, niezależnie od tego, czy badanie danego rodzaju działania jest wymagane przy konkretnej wielkości obrotu, czy też nie.

The registrant
should
also collect all other available and relevant information on the substance regardless whether testing for a given endpoint is required or not at the specific tonnage level.

Przedsiębiorca
powinien
także poinformować konsumenta na trwałym nośniku o każdym obowiązku pokrycia proporcjonalnych kosztów za wykonane już usługi.

Similarly, the trader
should
inform the consumer on a durable medium of any obligation to pay the proportionate costs for the services already provided.
Przedsiębiorca
powinien
także poinformować konsumenta na trwałym nośniku o każdym obowiązku pokrycia proporcjonalnych kosztów za wykonane już usługi.

Similarly, the trader
should
inform the consumer on a durable medium of any obligation to pay the proportionate costs for the services already provided.

Dyrektor, po konsultacji z radą,
powinien
także zbadać inne możliwości pozyskania dodatkowych wkładów dla Instytutu.

The Director, after consulting the Board,
should
also explore options for additional contributions to the Institute’s budget.
Dyrektor, po konsultacji z radą,
powinien
także zbadać inne możliwości pozyskania dodatkowych wkładów dla Instytutu.

The Director, after consulting the Board,
should
also explore options for additional contributions to the Institute’s budget.

Organ ten
powinien
także opracowywać odpowiednie dane statystyczne.

That body
should
also compile relevant statistics.
Organ ten
powinien
także opracowywać odpowiednie dane statystyczne.

That body
should
also compile relevant statistics.

Dla uproszczenia nowy akt prawny
powinien
także uchylić dyrektywę Rady 79/117/EWG z dnia 21 grudnia 1978 r. zakazującą wprowadzania do obrotu i stosowania środków ochrony roślin zawierających...

By way of simplification, the new act
should
also repeal Council Directive 79/117/EEC of 21 December 1978 prohibiting the placing on the market and use of plant protection products containing certain...
Dla uproszczenia nowy akt prawny
powinien
także uchylić dyrektywę Rady 79/117/EWG z dnia 21 grudnia 1978 r. zakazującą wprowadzania do obrotu i stosowania środków ochrony roślin zawierających niektóre substancje czynne [6].

By way of simplification, the new act
should
also repeal Council Directive 79/117/EEC of 21 December 1978 prohibiting the placing on the market and use of plant protection products containing certain active substances [6].

Podział spółki
powinien
także zainteresować operatorów przemysłowych lub finansowych w przypadku określonych rodzajów działalności, jeśli chcieliby je rozwijać, jednocześnie niewychodząc poza zakres...

It
should
also
be
of interest to industrial or financial operators in a given activity which wish to
continue
to develop that activity but do not wish to find themselves exposed outside their...
Podział spółki
powinien
także zainteresować operatorów przemysłowych lub finansowych w przypadku określonych rodzajów działalności, jeśli chcieliby je rozwijać, jednocześnie niewychodząc poza zakres swojej podstawowej działalności.

It
should
also
be
of interest to industrial or financial operators in a given activity which wish to
continue
to develop that activity but do not wish to find themselves exposed outside their reference area of activity.

„Każdy punkt wybrany do badania w przypadku uderzenia modelem głowy dziecka/niskiej osoby dorosłej
powinien
także znajdować się w odległości co najmniej 165 mm za linią odniesienia krawędzi czołowej...

‘Each selected test point for the child/small adult headform shall also be a minimum of 165 mm rearwards of the bonnet leading edge reference line, or rearward of a wrap around distance of 1000 mm,...
„Każdy punkt wybrany do badania w przypadku uderzenia modelem głowy dziecka/niskiej osoby dorosłej
powinien
także znajdować się w odległości co najmniej 165 mm za linią odniesienia krawędzi czołowej maski lub do tyłu w stosunku do odległości zawinięcia wynoszącej 1000 mm, w zależności od tego, który z tych obszarów jest bardziej przesunięty do tyłu w wybranym punkcie badania, chyba że żaden punkt na w obszarze testowym krawędzi czołowej maski w odległości do 165 mm w kierunku poprzecznym, w przypadku wybrania do badania uderzenia modelu górnej części nogi w krawędź czołową maski, nie wymagałby energii kinetycznej uderzenia większej niż 200 J.”;

‘Each selected test point for the child/small adult headform shall also be a minimum of 165 mm rearwards of the bonnet leading edge reference line, or rearward of a wrap around distance of 1000 mm, whichever is more rearward at the selected test point, unless no point in the bonnet leading edge test area within 165 mm laterally would, if chosen for an upper legform to bonnet leading edge test, require a kinetic energy of impact of more than 200 J.’;

Dlatego też program „Horyzont 2020”
powinien
także wchodzić w bliskie interakcje z europejskimi funduszami strukturalnymi i inwestycyjnymi, co może w szczególności pomóc we wzmocnieniu lokalnych,...

Therefore Horizon 2020
should
also develop close interactions with the European Structural and Investment Funds, which can specifically help to strengthen local, regional and national research and...
Dlatego też program „Horyzont 2020”
powinien
także wchodzić w bliskie interakcje z europejskimi funduszami strukturalnymi i inwestycyjnymi, co może w szczególności pomóc we wzmocnieniu lokalnych, regionalnych i krajowych zdolności w zakresie badań naukowych i innowacji zwłaszcza w kontekście strategii inteligentnej specjalizacji.

Therefore Horizon 2020
should
also develop close interactions with the European Structural and Investment Funds, which can specifically help to strengthen local, regional and national research and innovation capabilities, particularly in the context of smart specialisation strategies.

Powinien
także zwiększyć efektywność lotów, przy utrzymaniu optymalnego poziomu bezpieczeństwa, a także zachęcać do zintegrowanego zapewniania służb.

It
should
also encourage efficiency of flights while maintaining an optimum safety level and stimulate integrated service provision.
Powinien
także zwiększyć efektywność lotów, przy utrzymaniu optymalnego poziomu bezpieczeństwa, a także zachęcać do zintegrowanego zapewniania służb.

It
should
also encourage efficiency of flights while maintaining an optimum safety level and stimulate integrated service provision.

...zakresie przeprowadzania restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji instytucji kredytowych, EBC
powinien
także odpowiednio koordynować swoje działania z działaniami zainteresowanych organów...

As long as national authorities remain competent to resolve credit institutions, the ECB
should
, moreover, coordinate appropriately with the national authorities concerned to ensure a common...
Tak długo jak organy krajowe zachowają kompetencję w zakresie przeprowadzania restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji instytucji kredytowych, EBC
powinien
także odpowiednio koordynować swoje działania z działaniami zainteresowanych organów krajowych, aby zapewnić porozumienie w kwestii obowiązków tych stron w przypadku kryzysów, zwłaszcza w kontekście transgranicznych grup ds. zarządzania w sytuacjach kryzysowych i kolegiów ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji, które zostaną ustanowione w przyszłości do tych celów.

As long as national authorities remain competent to resolve credit institutions, the ECB
should
, moreover, coordinate appropriately with the national authorities concerned to ensure a common understanding about respective responsibilities in case of crises, in particular in the context of the cross-border crisis management groups and the future resolution colleges established for those purposes.

Powinien
także mieć dużą wiedzę o systemach, zasadach i metodologiach w dziedzinie ochrony danych i informacji.

He should
have a good knowledge of data protection and information systems, principles and methodologies.
Powinien
także mieć dużą wiedzę o systemach, zasadach i metodologiach w dziedzinie ochrony danych i informacji.

He should
have a good knowledge of data protection and information systems, principles and methodologies.

...zamawiający, który zgodnie z odnośnymi przepisami o obliczaniu szacunkowej wartości zamówienia,
powinien
także mieć prawo do tego, by udzielić niektórych z tych części zamówienia bez stosowania pr

...in accordance with the relevant rules on the calculation of the estimated value of procurement,
should
also
be
allowed to award some of the lots without applying the procedures of this Directive.
Wielkość i przedmiot poszczególnych części zamówienia powinny być dowolnie określane przez podmiot zamawiający, który zgodnie z odnośnymi przepisami o obliczaniu szacunkowej wartości zamówienia,
powinien
także mieć prawo do tego, by udzielić niektórych z tych części zamówienia bez stosowania procedur niniejszej dyrektywy.

The size and subject-matter of the lots should be determined freely by the contracting entity, which, in accordance with the relevant rules on the calculation of the estimated value of procurement,
should
also
be
allowed to award some of the lots without applying the procedures of this Directive.

...sposób postępowania zgodnie ze strategią przewidującą stosowanie sygnalizatorów zmiany biegów nie
powinien
wywierać niekorzystnego wpływu na prawidłową pracę urządzeń ograniczających emisję...

In addition, following the GSI strategy
should
not have any negative effect on the timely functioning of pollution control devices, such as catalysts, after a cold start.
Ponadto sposób postępowania zgodnie ze strategią przewidującą stosowanie sygnalizatorów zmiany biegów nie
powinien
wywierać niekorzystnego wpływu na prawidłową pracę urządzeń ograniczających emisję zanieczyszczeń, np. katalizatorów, po rozruchu zimnego silnika.

In addition, following the GSI strategy
should
not have any negative effect on the timely functioning of pollution control devices, such as catalysts, after a cold start.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich