Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: postawa
mieszaniny zawierające takie substancje w stężeniu skutkującym obowiązkiem oznakowania na
postawie
rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 niezależnie od zawartości innych substancji.

...that triggers labelling obligations under Regulation (EC) No 1272/2008 irrespective of the
presence
of any other substances.
mieszaniny zawierające takie substancje w stężeniu skutkującym obowiązkiem oznakowania na
postawie
rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 niezależnie od zawartości innych substancji.

mixtures containing such substances in a concentration that triggers labelling obligations under Regulation (EC) No 1272/2008 irrespective of the
presence
of any other substances.

W odniesieniu do Austrii Komisja przyjęła, na
postawie
rozporządzenia (EWG, Euratom) nr 1553/89, decyzję 96/564/Euratom, WE [4] upoważniającą Austrię, ze skutkiem od dnia 1 stycznia 1995 r., do...

In the
case
of Austria, the Commission, on the
basis
of Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89, adopted Decision 96/564/Euratom, EC [4] authorising Austria, with effect from 1 January 1995, not to take...
W odniesieniu do Austrii Komisja przyjęła, na
postawie
rozporządzenia (EWG, Euratom) nr 1553/89, decyzję 96/564/Euratom, WE [4] upoważniającą Austrię, ze skutkiem od dnia 1 stycznia 1995 r., do nieuwzględniania określonych kategorii transakcji i do wykorzystywania określonych przybliżonych danych szacunkowych do obliczenia podstawy zasobów własnych opartych na VAT.

In the
case
of Austria, the Commission, on the
basis
of Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89, adopted Decision 96/564/Euratom, EC [4] authorising Austria, with effect from 1 January 1995, not to take into account certain categories of transactions and to use certain approximate estimates for the calculation of the VAT own resources base.

W odniesieniu do Szwecji Komisja przyjęła, na
postawie
rozporządzenia (EWG, Euratom) nr 1553/89, decyzję 96/565/Euratom, WE [3] upoważniającą Szwecję, ze skutkiem od dnia 1 stycznia 1995 r., do...

In the
case
of Sweden, the Commission, on the
basis
of Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89, adopted Decision 96/565/Euratom, EC [3] authorising Sweden, with effect from 1 January 1995, to use...
W odniesieniu do Szwecji Komisja przyjęła, na
postawie
rozporządzenia (EWG, Euratom) nr 1553/89, decyzję 96/565/Euratom, WE [3] upoważniającą Szwecję, ze skutkiem od dnia 1 stycznia 1995 r., do wykorzystywania określonych przybliżonych danych szacunkowych do obliczenia podstawy zasobów własnych opartych na VAT.

In the
case
of Sweden, the Commission, on the
basis
of Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89, adopted Decision 96/565/Euratom, EC [3] authorising Sweden, with effect from 1 January 1995, to use certain approximate estimates for the calculation of the VAT own resources base.

W odniesieniu do Belgii Komisja przyjęła, na
postawie
rozporządzenia (EWG, Euratom) nr 1553/89, decyzję 90/177/Euratom, EWG [3] upoważniającą Belgię, ze skutkiem od 1989 r., do nieuwzględniania...

In the
case
of Belgium, the Commission, on the
basis
of Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89, adopted Decision 90/177/Euratom, EEC [3] authorising Belgium, with effect from 1989, not to take into...
W odniesieniu do Belgii Komisja przyjęła, na
postawie
rozporządzenia (EWG, Euratom) nr 1553/89, decyzję 90/177/Euratom, EWG [3] upoważniającą Belgię, ze skutkiem od 1989 r., do nieuwzględniania określonych kategorii transakcji i do wykorzystywania określonych przybliżonych danych szacunkowych do obliczenia podstawy zasobów własnych opartych na VAT.

In the
case
of Belgium, the Commission, on the
basis
of Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89, adopted Decision 90/177/Euratom, EEC [3] authorising Belgium, with effect from 1989, not to take into account certain categories of transactions and to use certain approximate estimates for the calculation of the VAT own resources base.

W odniesieniu do Danii Komisja przyjęła, na
postawie
rozporządzenia (EWG, Euratom) nr 1553/89, decyzję 90/184/Euratom, EWG [3] upoważniającą Danię, ze skutkiem od dnia 1 stycznia 1989 r., do...

In the
case
of Denmark, the Commission, on the
basis
of Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89, adopted Decision 90/184/Euratom, EEC [3] authorising Denmark, with effect from 1 January 1989, not to...
W odniesieniu do Danii Komisja przyjęła, na
postawie
rozporządzenia (EWG, Euratom) nr 1553/89, decyzję 90/184/Euratom, EWG [3] upoważniającą Danię, ze skutkiem od dnia 1 stycznia 1989 r., do nieuwzględniania określonych kategorii transakcji i do wykorzystywania określonych przybliżonych danych szacunkowych do obliczenia podstawy zasobów własnych opartych na VAT.

In the
case
of Denmark, the Commission, on the
basis
of Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89, adopted Decision 90/184/Euratom, EEC [3] authorising Denmark, with effect from 1 January 1989, not to take into account certain categories of transactions and to use certain approximate estimates for the calculation of the VAT own resources base.

W odniesieniu do Niemiec Komisja przyjęła, na
postawie
rozporządzenia (EWG, Euratom) nr 1553/89, decyzję 90/179/Euratom, EWG [5] upoważniającą Niemcy, ze skutkiem od dnia 1 stycznia 1989 r., do...

In the
case
of Germany, the Commission, on the
basis
of Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89, adopted Decision 90/179/Euratom, EEC [5] authorising Germany, with effect from 1 January 1989, to use...
W odniesieniu do Niemiec Komisja przyjęła, na
postawie
rozporządzenia (EWG, Euratom) nr 1553/89, decyzję 90/179/Euratom, EWG [5] upoważniającą Niemcy, ze skutkiem od dnia 1 stycznia 1989 r., do wykorzystywania danych statystycznych za lata poprzedzające rok ostatni, do nieuwzględniania określonych kategorii transakcji lub do wykorzystywania określonych przybliżonych danych szacunkowych do obliczenia podstawy zasobów własnych opartych na VAT.

In the
case
of Germany, the Commission, on the
basis
of Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89, adopted Decision 90/179/Euratom, EEC [5] authorising Germany, with effect from 1 January 1989, to use statistics for years earlier than the last year and not to take into account certain categories of transactions or to use certain approximate estimates for the calculation of the VAT own resources base.

W odniesieniu do Irlandii Komisja przyjęła, na
postawie
rozporządzenia (EWG, Euratom) nr 1553/89, decyzję 90/183/Euratom, EWG [3] upoważniającą Irlandię, ze skutkiem od 1989 r., do nieuwzględniania...

In the
case
of Ireland, the Commission, on the
basis
of Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89, adopted Decision 90/183/Euratom, EEC [3] authorising Ireland, with effect from 1989, not to take into...
W odniesieniu do Irlandii Komisja przyjęła, na
postawie
rozporządzenia (EWG, Euratom) nr 1553/89, decyzję 90/183/Euratom, EWG [3] upoważniającą Irlandię, ze skutkiem od 1989 r., do nieuwzględniania określonych kategorii transakcji i do wykorzystywania określonych przybliżonych danych szacunkowych do obliczenia podstawy zasobów własnych opartych na VAT.

In the
case
of Ireland, the Commission, on the
basis
of Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89, adopted Decision 90/183/Euratom, EEC [3] authorising Ireland, with effect from 1989, not to take into account certain categories of transactions and to use certain approximate estimates for the calculation of the VAT own resources base.

W odniesieniu do Luksemburga Komisja przyjęła, na
postawie
rozporządzenia (EWG, Euratom) nr 1553/89, decyzję 90/178/Euratom, EWG [3] upoważniającą Luksemburg, ze skutkiem od dnia 1 stycznia 1989 r.,...

In the
case
of Luxembourg, the Commission, on the
basis
of Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89, adopted Decision 90/178/Euratom, EEC [3] authorising Luxembourg, with effect from 1 January 1989, not...
W odniesieniu do Luksemburga Komisja przyjęła, na
postawie
rozporządzenia (EWG, Euratom) nr 1553/89, decyzję 90/178/Euratom, EWG [3] upoważniającą Luksemburg, ze skutkiem od dnia 1 stycznia 1989 r., do nieuwzględniania określonych kategorii transakcji i do wykorzystywania określonych przybliżonych danych szacunkowych do obliczenia podstawy zasobów własnych opartych na VAT.

In the
case
of Luxembourg, the Commission, on the
basis
of Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89, adopted Decision 90/178/Euratom, EEC [3] authorising Luxembourg, with effect from 1 January 1989, not to take into account certain categories of transactions and to use certain approximate estimates for the calculation of the VAT own resources base.

W odniesieniu do Niderlandów Komisja przyjęła, na
postawie
rozporządzenia (EWG, Euratom) nr 1553/89, decyzję 90/180/Euratom, EWG [3] upoważniającą Niderlandy, ze skutkiem od dnia 1 stycznia 1989 r.,...

In the
case
of the Netherlands, the Commission, on the
basis
of Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89, adopted Decision 90/180/Euratom, EEC [3] authorising the Netherlands, with effect from 1 January...
W odniesieniu do Niderlandów Komisja przyjęła, na
postawie
rozporządzenia (EWG, Euratom) nr 1553/89, decyzję 90/180/Euratom, EWG [3] upoważniającą Niderlandy, ze skutkiem od dnia 1 stycznia 1989 r., do nieuwzględniania określonych kategorii transakcji i do wykorzystywania określonych przybliżonych danych szacunkowych do obliczenia podstawy zasobów własnych opartych na VAT.

In the
case
of the Netherlands, the Commission, on the
basis
of Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89, adopted Decision 90/180/Euratom, EEC [3] authorising the Netherlands, with effect from 1 January 1989, not to take into account certain categories of transactions and to use certain approximate estimates for the calculation of the VAT own resources base.

W odniesieniu do Zjednoczonego Królestwa Komisja przyjęła, na
postawie
rozporządzenia (EWG, Euratom) nr 1553/89, decyzję 90/182/Euratom, EWG [3] upoważniającą Zjednoczone Królestwo, ze skutkiem od...

In the
case
of the United Kingdom, the Commission, on the
basis
of Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89, adopted Decision 90/182/Euratom, EEC [3] authorising the United Kingdom, with effect from 1...
W odniesieniu do Zjednoczonego Królestwa Komisja przyjęła, na
postawie
rozporządzenia (EWG, Euratom) nr 1553/89, decyzję 90/182/Euratom, EWG [3] upoważniającą Zjednoczone Królestwo, ze skutkiem od dnia 1 stycznia 1989 r., do nieuwzględniania określonych kategorii transakcji i do wykorzystywania określonych przybliżonych danych szacunkowych do obliczenia podstawy zasobów własnych opartych na VAT.

In the
case
of the United Kingdom, the Commission, on the
basis
of Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89, adopted Decision 90/182/Euratom, EEC [3] authorising the United Kingdom, with effect from 1 January 1989, not to take into account certain categories of transactions and to use certain approximate estimates for the calculation of the VAT own resources base.

W odniesieniu do Francji Komisja przyjęła, na
postawie
rozporządzenia (EWG, Euratom) nr 1553/89, decyzję 90/176/Euratom, EWG [6] upoważniającą Francję, ze skutkiem od dnia 1 stycznia 1989 r., do...

In the
case
of France, the Commission, on the
basis
of Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89, adopted Decision 90/176/Euratom, EEC [6] authorising France, with effect from 1 January 1989, not to take...
W odniesieniu do Francji Komisja przyjęła, na
postawie
rozporządzenia (EWG, Euratom) nr 1553/89, decyzję 90/176/Euratom, EWG [6] upoważniającą Francję, ze skutkiem od dnia 1 stycznia 1989 r., do nieuwzględniania określonych kategorii transakcji i do wykorzystywania określonych przybliżonych danych szacunkowych do obliczenia podstawy zasobów własnych opartych na VAT.

In the
case
of France, the Commission, on the
basis
of Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89, adopted Decision 90/176/Euratom, EEC [6] authorising France, with effect from 1 January 1989, not to take into account certain categories of transactions and to use certain approximate estimates for the calculation of the VAT own resources base.

W odniesieniu do Grecji Komisja przyjęła, na
postawie
rozporządzenia (EWG, Euratom) nr 1553/89, decyzję 90/185/Euratom, EWG [3] upoważniającą Grecję, ze skutkiem od dnia 1 stycznia 1989 r., do...

In the
case
of Greece, the Commission, on the
basis
of Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89, adopted Decision 90/185/Euratom, EEC [3] authorising Greece, with effect from 1 January 1989, to use...
W odniesieniu do Grecji Komisja przyjęła, na
postawie
rozporządzenia (EWG, Euratom) nr 1553/89, decyzję 90/185/Euratom, EWG [3] upoważniającą Grecję, ze skutkiem od dnia 1 stycznia 1989 r., do wykorzystywania określonych przybliżonych danych szacunkowych do obliczenia podstawy zasobów własnych opartych na VAT.

In the
case
of Greece, the Commission, on the
basis
of Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89, adopted Decision 90/185/Euratom, EEC [3] authorising Greece, with effect from 1 January 1989, to use certain approximate estimates for the calculation of the VAT own resources base.

...czynne, sejfnery i synergetyki niskiego ryzyka zawarte w tym środku zostały zatwierdzone na
postawie
rozdziału II;

the low-risk active substances, safeners and synergists contained in it have been approved under Chapter II;
substancje czynne, sejfnery i synergetyki niskiego ryzyka zawarte w tym środku zostały zatwierdzone na
postawie
rozdziału II;

the low-risk active substances, safeners and synergists contained in it have been approved under Chapter II;

Potencjalny żywy dawca musi być w stanie podjąć samodzielną decyzję na
postawie
wszystkich istotnych informacji i powinien być z wyprzedzeniem informowany o celu i charakterze dawstwa, jego...

The potential living donor has to be able to take an independent decision on the
basis
of all the relevant information and should be informed in advance as to the purpose and nature of the donation,...
Potencjalny żywy dawca musi być w stanie podjąć samodzielną decyzję na
postawie
wszystkich istotnych informacji i powinien być z wyprzedzeniem informowany o celu i charakterze dawstwa, jego konsekwencjach i ryzyku.

The potential living donor has to be able to take an independent decision on the
basis
of all the relevant information and should be informed in advance as to the purpose and nature of the donation, the consequences and risks.

Nacisk zostanie położony na kwestie postrzegania żywności i
postawę
konsumentów wobec żywności, w tym żywności tradycyjnej, zrozumienie trendów społecznych i kulturowych oraz określenie czynników...

The focus will be on consumer perception and
attitudes
towards food, including traditional food, understanding societal and cultural trends, and identifying determinants of food choice and consumer...
Nacisk zostanie położony na kwestie postrzegania żywności i
postawę
konsumentów wobec żywności, w tym żywności tradycyjnej, zrozumienie trendów społecznych i kulturowych oraz określenie czynników wpływających na wybór żywności oraz jej dostępność.

The focus will be on consumer perception and
attitudes
towards food, including traditional food, understanding societal and cultural trends, and identifying determinants of food choice and consumer access to food.

...organy, określone części społeczeństwa i grupy ryzyka, mając na celu zarówno poprawę zrozumienia
postawy
zerowej tolerancji wobec przemocy i propagowania tej postawy, jak i zachęcanie do wspierania

developing and implementing awareness-raising actions targeting specific audiences, such as specific professions, competent authorities, identified sectors of the general public and groups at risk,...
przygotowywanie i realizacja akcji uświadamiających skierowanych do określonych kręgów odbiorców, takich jak osoby wykonujące określone zawody, właściwe organy, określone części społeczeństwa i grupy ryzyka, mając na celu zarówno poprawę zrozumienia
postawy
zerowej tolerancji wobec przemocy i propagowania tej postawy, jak i zachęcanie do wspierania ofiar i zgłaszania przypadków przemocy właściwym organom;

developing and implementing awareness-raising actions targeting specific audiences, such as specific professions, competent authorities, identified sectors of the general public and groups at risk, with a view both to improving understanding of and promoting the adoption of zero tolerance towards violence, and to encouraging support for victims and the reporting of incidences of violence to the competent authorities;

...dodawać pozycje do wymienionego wykazu, usuwać je lub wprowadzać zmiany w wymienionym wykazie na
postawie
wykazów sporządzanych przez strony.

A list of products containing controlled substances and of Combined Nomenclature codes is given in Annex V for guidance of the Member States’ customs authorities. The Commission may add to, delete...
Na użytek służb celnych państw członkowskich wykaz produktów zawierających substancje regulowane wraz z kodami CN podany jest w załączniku V. Komisja może dodawać pozycje do wymienionego wykazu, usuwać je lub wprowadzać zmiany w wymienionym wykazie na
postawie
wykazów sporządzanych przez strony.

A list of products containing controlled substances and of Combined Nomenclature codes is given in Annex V for guidance of the Member States’ customs authorities. The Commission may add to, delete items from or amend that list in the light of the lists established by the Parties.

Problemy te należy rozpatrywać w powiązaniu z
postawami
, obawami i zachowaniami konsumentów, jako że produkcja jest napędzana przez konsumentów i rynki.

These problems in particular have to be seen in connection with consumers'
attitudes
, concerns and behaviours, as production is driven by consumers and markets.
Problemy te należy rozpatrywać w powiązaniu z
postawami
, obawami i zachowaniami konsumentów, jako że produkcja jest napędzana przez konsumentów i rynki.

These problems in particular have to be seen in connection with consumers'
attitudes
, concerns and behaviours, as production is driven by consumers and markets.

...grzywny. Grzywna ta zostałaby nałożona, gdyby przedsiębiorstwo to nie przyjęło wobec Komisji
postawy
współpracującej.

In accordance with Section B of the 1996 Leniency Notice, the Commission grants Chisso a 100 % reduction of the fine that would otherwise have been imposed had it not cooperated with the Commission.
Zgodnie z Sekcją B obwieszczenia o złagodzeniu środków z 1996 r., Komisja udziela Chisso 100 % obniżenia grzywny. Grzywna ta zostałaby nałożona, gdyby przedsiębiorstwo to nie przyjęło wobec Komisji
postawy
współpracującej.

In accordance with Section B of the 1996 Leniency Notice, the Commission grants Chisso a 100 % reduction of the fine that would otherwise have been imposed had it not cooperated with the Commission.

...grzywny. Grzywna ta zostałaby nałożona, gdyby przedsiębiorstwo to nie przyjęło wobec Komisji
postawy
współpracującej.

...Notice, and having taken into account the stage of the procedure when this cooperation took
place
, the Commission grants it, in accordance with the first and second indent of Section D(2) of t
Po należytym rozważeniu współpracy Daicela, Komisja udziela mu, w ramach obwieszczenia o złagodzeniu środków z 1996 r., zgodnie z pierwszym i drugim tiret ust. 2 sekcji D obwieszczenia, 30 % obniżenia grzywny. Grzywna ta zostałaby nałożona, gdyby przedsiębiorstwo to nie przyjęło wobec Komisji
postawy
współpracującej.

After due consideration of Daicel’s cooperation under the 1996 Leniency Notice, and having taken into account the stage of the procedure when this cooperation took
place
, the Commission grants it, in accordance with the first and second indent of Section D(2) of that Notice, a 30 % reduction of the fine that would have been imposed if it had not cooperated with the Commission.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich