Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: posiadać
Pociągi przejeżdżające przez te linie będą musiały
posiadać
dodatkowe pantografy 1800 mm do jazdy ze średnimi prędkościami do 230 km/godz., aby nie zachodziła konieczność przystosowania sieci...

Trains traversing these lines shall be provided with secondary 1800 mm pantographs for medium-speed operation up to 230 km/h so that the overhead contact line on these parts of the trans-European...
Pociągi przejeżdżające przez te linie będą musiały
posiadać
dodatkowe pantografy 1800 mm do jazdy ze średnimi prędkościami do 230 km/godz., aby nie zachodziła konieczność przystosowania sieci trakcyjnej na tych odcinkach sieci transeuropejskiej do eksploatacji pantografów typu Euro.

Trains traversing these lines shall be provided with secondary 1800 mm pantographs for medium-speed operation up to 230 km/h so that the overhead contact line on these parts of the trans-European network need not be prepared for the operation of the Euro pantograph.

Pociągi przejeżdżające przez te linie będą musiały
posiadać
dodatkowe pantografy 1450 mm (z nabieżnikami wykonanymi z materiału izolacyjnego) do eksploatacji ze średnimi prędkościami do 200 km/godz.,...

Trains traversing these lines shall be provided with secondary 1450 mm pantographs (with horns made of insulating material) for medium-speed operation up to 200 km/h so that the tunnel gauge and the...
Pociągi przejeżdżające przez te linie będą musiały
posiadać
dodatkowe pantografy 1450 mm (z nabieżnikami wykonanymi z materiału izolacyjnego) do eksploatacji ze średnimi prędkościami do 200 km/godz., aby nie zachodziła konieczność przystosowania skrajni tuneli oraz sieci trakcyjnej na tych odcinkach sieci transeuropejskiej do eksploatacji pantografów typu Euro.

Trains traversing these lines shall be provided with secondary 1450 mm pantographs (with horns made of insulating material) for medium-speed operation up to 200 km/h so that the tunnel gauge and the overhead contact line on these parts of the trans-European network need not to be prepared for the operation of the Euro pantograph.

Pociągi przejeżdżające przez te linie będą musiały
posiadać
dodatkowe pantografy 1800 mm lub 1950 mm do jazdy ze średnimi prędkościami do 230 km/godz., aby nie zachodziła konieczność przystosowania...

Trains traversing these lines shall be provided with secondary 1800 mm or 1950 mm pantographs for medium-speed operation up to 230 km/h so that the overhead contact line on these parts of the...
Pociągi przejeżdżające przez te linie będą musiały
posiadać
dodatkowe pantografy 1800 mm lub 1950 mm do jazdy ze średnimi prędkościami do 230 km/godz., aby nie zachodziła konieczność przystosowania sieci trakcyjnej na tych odcinkach sieci transeuropejskiej do eksploatacji pantografów typu Euro.

Trains traversing these lines shall be provided with secondary 1800 mm or 1950 mm pantographs for medium-speed operation up to 230 km/h so that the overhead contact line on these parts of the trans-European network need not be prepared for the operation of the Euro pantograph.

AS Oslo Sporveier
posiada
dodatkowo inne działy obsługujące m.in. przewozy metrem, tramwajami i promami.

Additionally, AS Oslo Sporveier
had
other departments operating inter alia underground, tram and ferry services.
AS Oslo Sporveier
posiada
dodatkowo inne działy obsługujące m.in. przewozy metrem, tramwajami i promami.

Additionally, AS Oslo Sporveier
had
other departments operating inter alia underground, tram and ferry services.

W przypadku wniosku o udzielenie homologacji typu opony pneumatycznej, który
posiada
dodatkową kombinację obciążenia/prędkości oprócz kombinacji, która podlega zmianom obciążenia w zależności od...

Where application is made for the approval of a type of pneumatic tyre which
has
a load/speed combination in addition to the one that is subject to the variation of load with speed given in the table...
W przypadku wniosku o udzielenie homologacji typu opony pneumatycznej, który
posiada
dodatkową kombinację obciążenia/prędkości oprócz kombinacji, która podlega zmianom obciążenia w zależności od prędkości zgodnie z tabelą w załączniku VIII, badanie trwałościowe opisane w pkt 6.2.1. powyżej należy wykonać również na drugiej oponie tego samego typu przy zastosowaniu dodatkowej kombinacji obciążenia i prędkości.

Where application is made for the approval of a type of pneumatic tyre which
has
a load/speed combination in addition to the one that is subject to the variation of load with speed given in the table in Annex VIII, the endurance test prescribed in paragraph 6.2.1 above shall also be carried out on a second tyre of the same type at the additional load/speed combination.

...danego dokumentu podróży ma zastosowanie do wszystkich wersji tego dokumentu podróży, które
posiadają
ważność.

As a general rule, the listing of a given travel document applies to all series of that travel document that are still valid.
Co do zasady wpis w wykazie dotyczący danego dokumentu podróży ma zastosowanie do wszystkich wersji tego dokumentu podróży, które
posiadają
ważność.

As a general rule, the listing of a given travel document applies to all series of that travel document that are still valid.

Pozostały osprzęt sterujący źródłem światła
posiada
sprawność ponad 87 % w przypadku gdy moc wejściowa ≤ 100 W i ponad 89 % w pozostałych przypadkach, mierzoną zgodnie z odpowiednimi normami...

Any other types of light source control gear
have
an efficiency of above 87 % (≤ 100 W input power) and else above 89 % when measured according to the applicable measurement standards and are...
Pozostały osprzęt sterujący źródłem światła
posiada
sprawność ponad 87 % w przypadku gdy moc wejściowa ≤ 100 W i ponad 89 % w pozostałych przypadkach, mierzoną zgodnie z odpowiednimi normami pomiarowymi, oraz dysponuje funkcją ściemniania jeżeli suma poboru mocy przez lampy wynosi 55 W lub więcej.

Any other types of light source control gear
have
an efficiency of above 87 % (≤ 100 W input power) and else above 89 % when measured according to the applicable measurement standards and are dimmable for lamps equal or above total input power 55 W.

Stateczniki do lamp wyładowczych dużej intensywności
posiadają
sprawność 88 % w przypadku lamp o mocy ≤ 100 W i 90 % w pozostałych przypadkach oraz dysponują funkcją ściemniania, jeżeli suma mocy...

High intensity discharge lamp ballasts
have an
efficiency of 88 % (≤ 100 W lamp power) and else 90 % and are dimmable if the sum of lamp powers operated on the same ballast is above 50 W.
Stateczniki do lamp wyładowczych dużej intensywności
posiadają
sprawność 88 % w przypadku lamp o mocy ≤ 100 W i 90 % w pozostałych przypadkach oraz dysponują funkcją ściemniania, jeżeli suma mocy lamp zasilanych przez ten sam statecznik przekracza 50 W.

High intensity discharge lamp ballasts
have an
efficiency of 88 % (≤ 100 W lamp power) and else 90 % and are dimmable if the sum of lamp powers operated on the same ballast is above 50 W.

Pozostały osprzęt sterujący źródłem światła
posiada
sprawność 88 %, w przypadku gdy moc wejściowa ≤ 100 W, i 90 % w pozostałych przypadkach, mierzoną zgodnie z odpowiednimi normami pomiarowymi, oraz...

Any other types of light source control gear
have
an efficiency of 88 % (≤ 100 W input power) and else 90 % when measured according to the applicable measurement standards and are dimmable for lamps...
Pozostały osprzęt sterujący źródłem światła
posiada
sprawność 88 %, w przypadku gdy moc wejściowa ≤ 100 W, i 90 % w pozostałych przypadkach, mierzoną zgodnie z odpowiednimi normami pomiarowymi, oraz dysponuje funkcją ściemniania, jeżeli suma poboru mocy przez lampy przekracza 55 W.

Any other types of light source control gear
have
an efficiency of 88 % (≤ 100 W input power) and else 90 % when measured according to the applicable measurement standards and are dimmable for lamps above total input power 55 W.

Stateczniki do lamp wyładowczych dużej intensywności
posiadają
sprawność powyżej 87 % w przypadku lamp o mocy ≤ 100 W i powyżej 89 % w pozostałych przypadkach, mierzoną zgodnie z załącznikiem II,...

High intensity discharge lamp ballasts
have an
efficiency of above 87 % (≤ 100 W lamp power) and else above 89 % measured according to Annex II and are dimmable if the sum of lamp powers operated on...
Stateczniki do lamp wyładowczych dużej intensywności
posiadają
sprawność powyżej 87 % w przypadku lamp o mocy ≤ 100 W i powyżej 89 % w pozostałych przypadkach, mierzoną zgodnie z załącznikiem II, oraz dysponują funkcją ściemniania, jeżeli suma mocy lamp zasilanych przez ten sam statecznik wynosi 55 W lub więcej.

High intensity discharge lamp ballasts
have an
efficiency of above 87 % (≤ 100 W lamp power) and else above 89 % measured according to Annex II and are dimmable if the sum of lamp powers operated on the same ballast is above or equal to 55 W.

posiada
sprawność fizyczną wymaganą do wykonywania swoich obowiązków;

is
physically fit to perform his duties;
posiada
sprawność fizyczną wymaganą do wykonywania swoich obowiązków;

is
physically fit to perform his duties;

Stateczniki do lamp wyładowczych dużej intensywności muszą
posiadać
sprawność zgodnie z tabelą 15.

Ballasts for high intensity discharge lamps shall
have
the efficiency described in Table 15.
Stateczniki do lamp wyładowczych dużej intensywności muszą
posiadać
sprawność zgodnie z tabelą 15.

Ballasts for high intensity discharge lamps shall
have
the efficiency described in Table 15.

Stateczniki do lamp wyładowczych dużej intensywności muszą
posiadać
sprawność zgodnie z tabelą 16.

Ballasts for high intensity discharge lamps shall
have
the efficiency described in Table 16.
Stateczniki do lamp wyładowczych dużej intensywności muszą
posiadać
sprawność zgodnie z tabelą 16.

Ballasts for high intensity discharge lamps shall
have
the efficiency described in Table 16.

W przypadku dokumentów, do których prawa własności intelektualnej
posiadają
biblioteki, w tym biblioteki uniwersyteckie, muzea i archiwa, państwa członkowskie zapewniają – w sytuacji gdy dozwolone...

For documents in which libraries, including university libraries, museums and archives
hold
intellectual property rights, Member States shall ensure that, where the re-use of such documents is...
W przypadku dokumentów, do których prawa własności intelektualnej
posiadają
biblioteki, w tym biblioteki uniwersyteckie, muzea i archiwa, państwa członkowskie zapewniają – w sytuacji gdy dozwolone jest ponowne wykorzystywanie takich dokumentów – możliwość ponownego wykorzystywania tych dokumentów do celów komercyjnych lub niekomercyjnych zgodnie z warunkami określonymi w rozdziałach III i IV.”;

For documents in which libraries, including university libraries, museums and archives
hold
intellectual property rights, Member States shall ensure that, where the re-use of such documents is allowed, these documents shall be re-usable for commercial or non-commercial purposes in accordance with the conditions set out in Chapters III and IV.’.

posiadać
świadectwo kwalifikacyjne ratownika na jednostkach ratunkowych i łodziach ratowniczych innych niż szybkie łodzie ratownicze;

be the
holder
of
a
certificate of proficiency in survival craft and rescue boats other than fast rescue boats;
posiadać
świadectwo kwalifikacyjne ratownika na jednostkach ratunkowych i łodziach ratowniczych innych niż szybkie łodzie ratownicze;

be the
holder
of
a
certificate of proficiency in survival craft and rescue boats other than fast rescue boats;

Stanowi również, że zwierzęta z rodziny koniowatych muszą
posiadać
świadectwo zatytułowane „Świadectwo tranzytowe dla transportu zwierząt z rodziny koniowatych z jednego państwa trzeciego do innego...

It also provides that such equidae must be accompanied by
a
certificate entitled ‘Transit certificate for the transport of equidae from one third country to another’.
Stanowi również, że zwierzęta z rodziny koniowatych muszą
posiadać
świadectwo zatytułowane „Świadectwo tranzytowe dla transportu zwierząt z rodziny koniowatych z jednego państwa trzeciego do innego państwa trzeciego”.

It also provides that such equidae must be accompanied by
a
certificate entitled ‘Transit certificate for the transport of equidae from one third country to another’.

Zwierzęta z rodziny koniowatych określone w ust. 1 muszą
posiadać
świadectwo zatytułowane „Świadectwo tranzytowe dla transportu zwierząt z rodziny koniowatych z jednego państwa trzeciego do innego...

Equidae as referred to in paragraph 1 must be accompanied by
a
certificate entitled ‘Transit certificate for the transport of equidae from one third country to another’.
Zwierzęta z rodziny koniowatych określone w ust. 1 muszą
posiadać
świadectwo zatytułowane „Świadectwo tranzytowe dla transportu zwierząt z rodziny koniowatych z jednego państwa trzeciego do innego państwa trzeciego”.

Equidae as referred to in paragraph 1 must be accompanied by
a
certificate entitled ‘Transit certificate for the transport of equidae from one third country to another’.

...2012 r. w sprawie szczegółowych warunków prowadzenia studiów dla pielęgniarek i położnych, które
posiadają
świadectwo dojrzałości i ukończyły liceum medyczne lub szkołę policealną albo szkołę pomat

...2012 on the detailed conditions of delivering higher education courses for nurses and midwives who
hold
a certificate of secondary school (final examination – matura) and are graduates of a...
art. 52 ust. 3 pkt 2 ustawy z dnia 15 lipca 2011 r. o zawodach pielęgniarki i położnej (Dziennik Ustaw z 2011 r. Nr 174, poz. 1039) i w rozporządzeniu Ministra Zdrowia z dnia 14 czerwca 2012 r. w sprawie szczegółowych warunków prowadzenia studiów dla pielęgniarek i położnych, które
posiadają
świadectwo dojrzałości i ukończyły liceum medyczne lub szkołę policealną albo szkołę pomaturalną, kształcącą w zawodzie pielęgniarki i położnej (Dziennik Ustaw z 2012 r., poz. 770),

Article 52.3 point 2 of the Act of 15 July 2011 on professions of nurse and midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2011 No 174, pos. 1039) and the Regulation of the Minister of Health of 14 June 2012 on the detailed conditions of delivering higher education courses for nurses and midwives who
hold
a certificate of secondary school (final examination – matura) and are graduates of a medical secondary school or a post-secondary school teaching in a profession of a nurse and a midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2012, pos. 770),

...2012 r. w sprawie szczegółowych warunków prowadzenia studiów dla pielęgniarek i położnych, które
posiadają
świadectwo dojrzałości i ukończyły liceum medyczne lub szkołę policealną albo szkołę pomat

...2012 on the detailed conditions of delivering higher education courses for nurses and midwives who
hold
a certificate of secondary school (final examination – matura) and are graduates of a...
art. 53 ust. 3 point 3 ustawy z dnia 15 lipca 2011 r. o zawodach pielęgniarki i położnej (Dziennik Ustaw z 2011 r. Nr 174, poz. 1039) i w rozporządzeniu Ministra Zdrowia z dnia 14 czerwca 2012 r. w sprawie szczegółowych warunków prowadzenia studiów dla pielęgniarek i położnych, które
posiadają
świadectwo dojrzałości i ukończyły liceum medyczne lub szkołę policealną albo szkołę pomaturalną, kształcącą w zawodzie pielęgniarki i położnej (Dziennik Ustaw z 2012 r., poz. 770),

Article 53.3 point 3 of the Act of 15 July 2011 on professions of nurse and midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2011 No 174, pos. 1039) and the Regulation of the Minister of Health of 14 June 2012 on the detailed conditions of delivering higher education courses for nurses and midwives who
hold
a certificate of secondary school (final examination – matura) and are graduates of a medical secondary school or a post-secondary school teaching in a profession of a nurse and a midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2012, pos. 770),

posiadać
świadectwo biegłości w zakresie ratownictwa i łodzi ratunkowych innych niż szybkie łodzie ratunkowe;

be the
holder
of
a
certificate of proficiency in survival craft and rescue boats other than fast rescue boats;
posiadać
świadectwo biegłości w zakresie ratownictwa i łodzi ratunkowych innych niż szybkie łodzie ratunkowe;

be the
holder
of
a
certificate of proficiency in survival craft and rescue boats other than fast rescue boats;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich