Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ponad
...zapłacona przez EVO za prace renowacyjne, odpowiada czynszowi, który należałoby zapłacić za
ponad
pięcioletnie użytkowanie 13600 m2 budynków w normalnych warunkach rynkowych.

...182377,31 allegedly paid by EVO for renovation works would correspond to the rent to be paid for
more than
five years of use of 13600 m2 buildings under normal market conditions.
Dodatkowo władze belgijskie nie dostarczyły żadnych dowodów na to, że kwota 182377,31 EUR, rzekomo zapłacona przez EVO za prace renowacyjne, odpowiada czynszowi, który należałoby zapłacić za
ponad
pięcioletnie użytkowanie 13600 m2 budynków w normalnych warunkach rynkowych.

Furthermore, the Belgian authorities have not provided any evidence showing that the EUR 182377,31 allegedly paid by EVO for renovation works would correspond to the rent to be paid for
more than
five years of use of 13600 m2 buildings under normal market conditions.

Stała 6,15 % (odpowiada 99 pkt. bazowym
ponad
mid swaps)

Fixed 6,15 % (corresponds to 99 bp
over
mid-swaps)
Stała 6,15 % (odpowiada 99 pkt. bazowym
ponad
mid swaps)

Fixed 6,15 % (corresponds to 99 bp
over
mid-swaps)

...jak kapitał zakładowy; wynagrodzenie zawiera się w przedziale od 110 do 290 punktów bazowych
ponad
mid-swaps.

...the return of share capital; the remuneration lay in the range between 110 and 290 basis points
above
mid-swaps.
Ani jedna emisja, której wartość przy dużym popycie wynosiła od 150 mln EUR do ponad 2 mld EUR była chociaż w przybliżeniu tak zyskowna, jak kapitał zakładowy; wynagrodzenie zawiera się w przedziale od 110 do 290 punktów bazowych
ponad
mid-swaps.

No single issue, whose volumes ranged from EUR 150 million to over EUR 2 billion, provided anything like the return of share capital; the remuneration lay in the range between 110 and 290 basis points
above
mid-swaps.

...zgodnie z ust. 1, połowy gatunków, których dotyczy obowiązek wyładunku oraz które są poławiane
ponad
kwoty dotyczące danych stad, lub połowy gatunków, w odniesieniu do których państwo członkowski

By way of derogation from the obligation to count catches against the relevant quotas in accordance with paragraph 1, catches of species that are subject to the landing obligation and that are caught...
Na zasadzie odstępstwa od obowiązku odliczania połowów od odpowiednich kwot zgodnie z ust. 1, połowy gatunków, których dotyczy obowiązek wyładunku oraz które są poławiane
ponad
kwoty dotyczące danych stad, lub połowy gatunków, w odniesieniu do których państwo członkowskie nie dysponuje kwotą, mogą zostać odjęte od kwoty dotyczącej gatunku docelowego, pod warunkiem że nie przekraczają one 9 % kwoty gatunku docelowego.

By way of derogation from the obligation to count catches against the relevant quotas in accordance with paragraph 1, catches of species that are subject to the landing obligation and that are caught in excess of quotas of the stocks in question, or catches of species in respect of which the Member State has no quota, may be deducted from the quota of the target species provided that they do not exceed 9 % of the quota of the target species.

...skrobi na rok gospodarczy 2005/2006 są korygowane w celu uwzględnienia ilości wykorzystanej
ponad
kwotę na rok gospodarczy 2004/2005, zgodnie z art. 6 ust. 2.

...for the 2005/2006 marketing year shall be adjusted to take account of any amount used in
excess
of quota during the 2004/2005 marketing year in accordance with Article 6(2).
Podkwoty dostępne dla każdego producenta skrobi na rok gospodarczy 2005/2006 są korygowane w celu uwzględnienia ilości wykorzystanej
ponad
kwotę na rok gospodarczy 2004/2005, zgodnie z art. 6 ust. 2.

The sub-quotas available to each manufacturer for the 2005/2006 marketing year shall be adjusted to take account of any amount used in
excess
of quota during the 2004/2005 marketing year in accordance with Article 6(2).

...równa jest nadwyżce kwoty przysługującej pracownikowi zgodnie z przepisami niniejszego regulaminu
ponad
kwotę dodatku otrzymywanego w ramach innego systemu państwowego lub międzynarodowego.

...payable by the Institute shall be the amount by which the rate payable under these Regulations
exceeds
the amount payable under the national or international scheme.
W przypadku gdy pracownik lub jego rodzina są uprawnieni do podobnego dodatku w ramach systemu państwowego lub międzynarodowego, wysokość dodatku wypłacanego przez Instytut równa jest nadwyżce kwoty przysługującej pracownikowi zgodnie z przepisami niniejszego regulaminu
ponad
kwotę dodatku otrzymywanego w ramach innego systemu państwowego lub międzynarodowego.

In the event that the staff member concerned or his household is entitled to a similar allowance under a national or international scheme, the amount of the allowance payable by the Institute shall be the amount by which the rate payable under these Regulations
exceeds
the amount payable under the national or international scheme.

...równa jest nadwyżce kwoty przysługującej pracownikowi zgodnie z przepisami niniejszego regulaminu
ponad
kwotę dodatku otrzymywanego w ramach innego systemu państwowego lub międzynarodowego.

...payable by the Centre shall be the amount by which the rate payable under these Regulations
exceeds
the amount payable under the national or international scheme.
W przypadku gdy pracownik lub jego rodzina są uprawnieni do podobnego dodatku w ramach systemu państwowego lub międzynarodowego, wysokość dodatku wypłacanego przez Centrum równa jest nadwyżce kwoty przysługującej pracownikowi zgodnie z przepisami niniejszego regulaminu
ponad
kwotę dodatku otrzymywanego w ramach innego systemu państwowego lub międzynarodowego.

In the event that the staff member concerned or his household is entitled to a similar allowance under a national or international scheme, the amount of the allowance payable by the Centre shall be the amount by which the rate payable under these Regulations
exceeds
the amount payable under the national or international scheme.

...Wspólnej Polityki Rybołówstwa nie mają zastosowania do połowów dokonanych przed 31 grudnia 2004 r.
ponad
kwoty określone w załączniku I do niniejszego rozporządzenia przez statki z Państw...

...resources under the Common Fisheries Policy shall not apply to catches taken before 1 May 2004 in
excess
of the quota determined in Annex I to this Regulation by vessels from the Member States...
Art. 23 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2847/93, art. 5 rozporządzenia (WE) nr 847/96 oraz art. 26 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002 z dnia 20 grudnia 2002 r. w sprawie ochrony i zrównoważonej eksploatacji zasobów rybołówstwa w ramach Wspólnej Polityki Rybołówstwa nie mają zastosowania do połowów dokonanych przed 31 grudnia 2004 r.
ponad
kwoty określone w załączniku I do niniejszego rozporządzenia przez statki z Państw Członkowskich, które przystąpiły do Wspólnoty w 2004 r.”

Article 23(1) of Regulation (EEC) No 2847/93, Article 5 of Regulation (EC) No 847/96 and Article 26 of Regulation (EC) No 2371/2002 of 20 December 2002 on the conservation and sustainable exploitation of fisheries resources under the Common Fisheries Policy shall not apply to catches taken before 1 May 2004 in
excess
of the quota determined in Annex I to this Regulation by vessels from the Member States which acceded in 2004.’;

Ładunki nie mogą być przenoszone
ponad
niechronionymi miejscami pracy, w których zazwyczaj znajdują się pracownicy.

Loads may not be moved
above
unprotected workplaces usually occupied by workers.
Ładunki nie mogą być przenoszone
ponad
niechronionymi miejscami pracy, w których zazwyczaj znajdują się pracownicy.

Loads may not be moved
above
unprotected workplaces usually occupied by workers.

wyniki DSB wykraczają
ponad
poziomy zysku, które mogłoby osiągnąć przedsiębiorstwo narażone na podobne ryzyko, w tym przypadku niskie ryzyko,

DSB’s results exceed the profit levels that a company exposed to a similar risk, namely a low risk, could reasonably expect,
wyniki DSB wykraczają
ponad
poziomy zysku, które mogłoby osiągnąć przedsiębiorstwo narażone na podobne ryzyko, w tym przypadku niskie ryzyko,

DSB’s results exceed the profit levels that a company exposed to a similar risk, namely a low risk, could reasonably expect,

Minimalna całkowita szerokość oparcia siedzenia mierzona do wysokości 250 mm
ponad
poziomą płaszczyzną styczną ze znajdującą się najwyżej powierzchnią nieobciążonej poduszki siedzenia musi wynosić...

The minimum overall width of the seat back measured up to a height of 250 mm above the horizontal plane tangential to the uppermost surface of the uncompressed seat cushion shall be 450 mm.
Minimalna całkowita szerokość oparcia siedzenia mierzona do wysokości 250 mm
ponad
poziomą płaszczyzną styczną ze znajdującą się najwyżej powierzchnią nieobciążonej poduszki siedzenia musi wynosić 450 mm.

The minimum overall width of the seat back measured up to a height of 250 mm above the horizontal plane tangential to the uppermost surface of the uncompressed seat cushion shall be 450 mm.

...stosownie do danych technicznych producenta, polepszenie parametrów obrabiarek do albo
ponad
poziomy określone w pozycji 2B.

...capable of upgrading, according to the manufacturer's specifications, machine tools to or
above
the levels specified in 2B.
„stoły obrotowo-przechylne” oraz „wrzeciona wychylne” umożliwiające, stosownie do danych technicznych producenta, polepszenie parametrów obrabiarek do albo
ponad
poziomy określone w pozycji 2B.

"compound rotary tables" and "tilting spindles", capable of upgrading, according to the manufacturer's specifications, machine tools to or
above
the levels specified in 2B.

...stosownie do danych technicznych producenta, polepszenie parametrów obrabiarek do albo
ponad
poziomy określone w pozycji 2B.

...capable of upgrading, according to the manufacturer's specifications, machine tools to or
above
the levels specified in 2B.
"Stoły obrotowo-przechylne" oraz "wrzeciona wychylne" umożliwiające, stosownie do danych technicznych producenta, polepszenie parametrów obrabiarek do albo
ponad
poziomy określone w pozycji 2B.

"Compound rotary tables" and "tilting spindles", capable of upgrading, according to the manufacturer's specifications, machine tools to or
above
the levels specified in 2B.

...stosownie do danych technicznych producenta, polepszenie parametrów obrabiarek do albo
ponad
poziomy określone w pozycji 2B.

...capable of upgrading, according to the manufacturer's specifications, machine tools to or
above
the levels specified in 2B.
"stoły obrotowo-przechylne" oraz "wrzeciona wychylne" umożliwiające, stosownie do danych technicznych producenta, polepszenie parametrów obrabiarek do albo
ponad
poziomy określone w pozycji 2B.

"compound rotary tables" and "tilting spindles", capable of upgrading, according to the manufacturer's specifications, machine tools to or
above
the levels specified in 2B.

...stosownie do danych technicznych producenta, polepszenie parametrów obrabiarek do albo
ponad
poziomy określone w pozycji 2B.

...capable of upgrading, according to the manufacturer's specifications, machine tools to or
above
the levels specified in 2B.
"Stoły obrotowo-przechylne" oraz "wrzeciona wychylne" umożliwiające, stosownie do danych technicznych producenta, polepszenie parametrów obrabiarek do albo
ponad
poziomy określone w pozycji 2B.

"Compound rotary tables" and "tilting spindles", capable of upgrading, according to the manufacturer's specifications, machine tools to or
above
the levels specified in 2B.

...trzech rodzajów serów i nie powinna przyznawać refundacji wywozowych w odniesieniu do innych serów
ponad
poziomy obowiązujące na dzień 16 lipca 2004 r., jeżeli Republika Południowej Afryki...

...these three categories of cheeses and should not grant export refunds for other cheese products
beyond
the levels applicable on 16 July 2004, depending on the implementation by South Africa of in-
Wspólnota nie powinna przyznawać refundacji wywozowych w odniesieniu do trzech rodzajów serów i nie powinna przyznawać refundacji wywozowych w odniesieniu do innych serów
ponad
poziomy obowiązujące na dzień 16 lipca 2004 r., jeżeli Republika Południowej Afryki wprowadzi cło w ramach kontyngentu na przywóz do Republiki Południowej Afryki wyrobów pochodzących ze Wspólnoty.

The Community should not grant export refunds for these three categories of cheeses and should not grant export refunds for other cheese products
beyond
the levels applicable on 16 July 2004, depending on the implementation by South Africa of in-quota customs duties on import into South Africa of products originating in the Community.

zobowiązanie rolnika, że nie zwiększy swojej indywidualnej ilości referencyjnej
ponad
limit ilościowy ustalony w art. 125 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1782/2003 w okresie 12 miesięcy...

an undertaking by the farmer not to increase his individual reference quantity
above
the quantitative limit laid down in Article 125(2)(b) of Regulation (EC) No 1782/2003 during the 12-month period...
zobowiązanie rolnika, że nie zwiększy swojej indywidualnej ilości referencyjnej
ponad
limit ilościowy ustalony w art. 125 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1782/2003 w okresie 12 miesięcy rozpoczynającym się w dniu złożenia wniosku.

an undertaking by the farmer not to increase his individual reference quantity
above
the quantitative limit laid down in Article 125(2)(b) of Regulation (EC) No 1782/2003 during the 12-month period starting on the date on which the application is submitted.

zobowiązanie rolnika, że nie zwiększy swojej indywidualnej kwoty
ponad
limit ilościowy określony w art. 111 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 73/2009 w ciągu dwunastomiesięcznego okresu...

an undertaking by the farmer not to increase his individual quota
above
the quantitative limit laid down in Article 111(2)(b) of Regulation (EC) No 73/2009 during the 12-month period starting on the...
zobowiązanie rolnika, że nie zwiększy swojej indywidualnej kwoty
ponad
limit ilościowy określony w art. 111 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 73/2009 w ciągu dwunastomiesięcznego okresu rozpoczynającego się w dniu złożenia wniosku.

an undertaking by the farmer not to increase his individual quota
above
the quantitative limit laid down in Article 111(2)(b) of Regulation (EC) No 73/2009 during the 12-month period starting on the date on which the application is submitted.

Ponad
limit

Over
Limit
Ponad
limit

Over
Limit

Zgodnie z art. 1 rozporządzenia (WE) nr 1009/2000 Rada Prezesów EBC ma prawo powiększyć kapitał EBC
ponad
sumę określoną w pierwszym zdaniu art. 28 ust. 1 Statutu ESBC o dodatkową kwotę...

...Regulation (EC) No 1009/2000 the Governing Council of the ECB may increase the capital of the ECB
beyond
the amount specified in the first sentence of Article 28(1) of the Statute of the ESCB by...
Zgodnie z art. 1 rozporządzenia (WE) nr 1009/2000 Rada Prezesów EBC ma prawo powiększyć kapitał EBC
ponad
sumę określoną w pierwszym zdaniu art. 28 ust. 1 Statutu ESBC o dodatkową kwotę nieprzekraczającą 5 miliardów EUR.

Pursuant to Article 1 of Regulation (EC) No 1009/2000 the Governing Council of the ECB may increase the capital of the ECB
beyond
the amount specified in the first sentence of Article 28(1) of the Statute of the ESCB by an additional amount of up to EUR 5000 million.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich