Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pokłaść
Zabrania się zatrzymywania na
pokładzie
łososia (Salmo salar) i troci wędrownej (Salmo trutta):

The retention
on board
of salmon (Salmo salar) or sea trout (Salmo trutta) shall be prohibited:
Zabrania się zatrzymywania na
pokładzie
łososia (Salmo salar) i troci wędrownej (Salmo trutta):

The retention
on board
of salmon (Salmo salar) or sea trout (Salmo trutta) shall be prohibited:

W drodze odstępstwa od ust. 1 dozwolone jest zatrzymywanie na
pokładzie
łososia (Salmo salar) lub troci wędrownej (Salmo trutta) złowionych za pomocą sieci pułapkowych.

By way of derogation from paragraph 1, the retention
on board
of salmon (Salmo salar) or sea trout (Salmo trutta) caught with trap-nets shall be permitted.
W drodze odstępstwa od ust. 1 dozwolone jest zatrzymywanie na
pokładzie
łososia (Salmo salar) lub troci wędrownej (Salmo trutta) złowionych za pomocą sieci pułapkowych.

By way of derogation from paragraph 1, the retention
on board
of salmon (Salmo salar) or sea trout (Salmo trutta) caught with trap-nets shall be permitted.

...niedokonujące aktywnych połowów tuńczyka błękitnopłetwego nie są upoważnione do trzymania na
pokładzie
tuńczyka błękitnopłetwego, którego ilość przekracza 5 % całkowitego połowu na pokładzie, w

Community catching vessels not fishing actively for bluefin tuna are not authorised to
retain on board
bluefin tuna exceeding 5 % of the total catch on board by weight or/and number of pieces.
Wspólnotowe statki łowcze niedokonujące aktywnych połowów tuńczyka błękitnopłetwego nie są upoważnione do trzymania na
pokładzie
tuńczyka błękitnopłetwego, którego ilość przekracza 5 % całkowitego połowu na pokładzie, wyrażonego w wadze lub liczbie sztuk.

Community catching vessels not fishing actively for bluefin tuna are not authorised to
retain on board
bluefin tuna exceeding 5 % of the total catch on board by weight or/and number of pieces.

ilości halibuta grenlandzkiego przechowywane na
pokładzie
, podane w kilogramach żywej wagi;

the quantities in kilograms live weight of Greenland halibut retained
on board
;
ilości halibuta grenlandzkiego przechowywane na
pokładzie
, podane w kilogramach żywej wagi;

the quantities in kilograms live weight of Greenland halibut retained
on board
;

Odpowiednie specyfikacje dotyczące postępowania na wypadek pożaru na
pokładzie
podano w pkt 4.2.3.6 i 4.2.3.7 TSI „Ruch kolejowy” 2006.

The corresponding specifications concerning the procedures in case of fire
on board
are set out in clauses 4.2.3.6 and 4.2.3.7 of the Operation TSI 2006.
Odpowiednie specyfikacje dotyczące postępowania na wypadek pożaru na
pokładzie
podano w pkt 4.2.3.6 i 4.2.3.7 TSI „Ruch kolejowy” 2006.

The corresponding specifications concerning the procedures in case of fire
on board
are set out in clauses 4.2.3.6 and 4.2.3.7 of the Operation TSI 2006.

...zaistnieje niepewność lub obawa co do bezpieczeństwa statku lub osoby znajdującej się na jego
pokładzie
, jednostka uczestnicząca w operacji powinna jak najszybciej przekazać wszelkie dostępne in

...situation in which uncertainty or apprehension exists as to the safety of a ship or of any person
on board
, the participating unit should forward as soon as possible all available information to...
Jeżeli w trakcie operacji ochrony granic zaistnieje niepewność lub obawa co do bezpieczeństwa statku lub osoby znajdującej się na jego
pokładzie
, jednostka uczestnicząca w operacji powinna jak najszybciej przekazać wszelkie dostępne informacje ratowniczemu centrum koordynacyjnemu odpowiedzialnemu za rejon działań poszukiwawczych i ratowniczych, w którym ma miejsce dana sytuacja.

When facing in the course of the border surveillance operation a situation in which uncertainty or apprehension exists as to the safety of a ship or of any person
on board
, the participating unit should forward as soon as possible all available information to the Rescue Coordination Centre responsible for the search and rescue region where the situation is taking place.

...kapitan oraz obserwator nadal składają dzienne sprawozdania – innymi drogami oraz prowadzą na
pokładzie
pisemny rejestr tak przekazanych sprawozdań, do wglądu inspektorów.

...to and from an FMC is not functioning, the master and the observer shall continue to report
on
a daily basis by other means and keep a written log of these transmissions
onboard
and available
Jeżeli elektroniczne środki, dzięki którym ośrodek monitorowania rybołówstwa otrzymuje i przekazuje dzienne sprawozdania, nie działają, kapitan oraz obserwator nadal składają dzienne sprawozdania – innymi drogami oraz prowadzą na
pokładzie
pisemny rejestr tak przekazanych sprawozdań, do wglądu inspektorów.

If the electronic means for transmitting daily reports to and from an FMC is not functioning, the master and the observer shall continue to report
on
a daily basis by other means and keep a written log of these transmissions
onboard
and available to inspectors.

[ciąg znaków] Z kombinacji systemów zainstalowanych na
pokładzie
(„System XX”/„System YY”) (możliwy wybór więcej niż jednej opcji)

[Character string] From combination of systems installed
on board
(‘System XX’/‘System YY’) (more than one option possible)
[ciąg znaków] Z kombinacji systemów zainstalowanych na
pokładzie
(„System XX”/„System YY”) (możliwy wybór więcej niż jednej opcji)

[Character string] From combination of systems installed
on board
(‘System XX’/‘System YY’) (more than one option possible)

...niebezpiecznych warunków oraz przeprowadzania dochodzeń w sprawie wypadków przy pracy na
pokładzie
i zgłaszania tych wypadków.

...for inspecting, reporting and correcting unsafe conditions and for investigating and reporting
on-board occupational
accidents.
wymagania dotyczące kontrolowania, zgłaszania i korygowania niebezpiecznych warunków oraz przeprowadzania dochodzeń w sprawie wypadków przy pracy na
pokładzie
i zgłaszania tych wypadków.

requirements for inspecting, reporting and correcting unsafe conditions and for investigating and reporting
on-board occupational
accidents.

...całkowitej długości pławnic do maksymalnie 2,5 km, a także poprzez zakaz posiadania na
pokładzie
i stosowania pławnic przeznaczonych do połowu pewnych gatunków; zakaz ten ma zastosowanie

...overall length limitation of drift nets to maximum 2,5 km, as well as a prohibition to use or keep
on board
drift nets intended for the capture of certain species. This prohibition applies to all...
Rozporządzenie Rady (WE) nr 894/97 z dnia 29 kwietnia 1997 r. ustanawiające środki techniczne dla zachowania zasobów połowowych [1] ustanawia ramy dla zarządzania ochroną zasobów połowowych poprzez środki techniczne polegające na ogólnym ograniczeniu całkowitej długości pławnic do maksymalnie 2,5 km, a także poprzez zakaz posiadania na
pokładzie
i stosowania pławnic przeznaczonych do połowu pewnych gatunków; zakaz ten ma zastosowanie do wszystkich wspólnotowych statków rybackich z wyjątkiem statków poławiających na wodach Morza Bałtyckiego, cieśnin Bełt i Sund.

Council Regulation (EC) No 894/97 of 29 April 1997 laying down certain technical measures for the conservation of fishery resources [1] establishes a management framework for the conservation of fishery resources through technical measures in the form of a general overall length limitation of drift nets to maximum 2,5 km, as well as a prohibition to use or keep
on board
drift nets intended for the capture of certain species. This prohibition applies to all Community fishing vessels with the exception of those operating in the Baltic Sea, the Belts and the Øresund.

...prowadzące połowy na południe od 30 stopnia szerokości geograficznej południowej posiadają na
pokładzie
i stosują liny płoszące ptaki (tyczki liny płoszącej tori):

All Community vessels fishing south of the parallel of latitude 30 degrees South shall
carry
and use bird-scaring lines (tori poles):
Wszystkie wspólnotowe statki prowadzące połowy na południe od 30 stopnia szerokości geograficznej południowej posiadają na
pokładzie
i stosują liny płoszące ptaki (tyczki liny płoszącej tori):

All Community vessels fishing south of the parallel of latitude 30 degrees South shall
carry
and use bird-scaring lines (tori poles):

gatunki znajdujące się na
pokładzie
i wymienione w załączniku II zostały złowione zgodnie z uchwalonymi przez NAFO środkami ochrony zasobów i egzekwowania tej ochrony.

the species held
on board
and listed in Annex II were caught in accordance with the Conservation and Enforcement Measures of NAFO.
gatunki znajdujące się na
pokładzie
i wymienione w załączniku II zostały złowione zgodnie z uchwalonymi przez NAFO środkami ochrony zasobów i egzekwowania tej ochrony.

the species held
on board
and listed in Annex II were caught in accordance with the Conservation and Enforcement Measures of NAFO.

Inspekcje takie dotyczą dokumentów statku, dzienników, narzędzi połowowych, połowów na
pokładzie
i wszelkich innych kwestii związanych z działalnością statku na obszarach regulowanych przez konwencję.

Such inspections shall include the vessel's documents, log books, fishing gear, catch
onboard
and any other matter relating to the vessel’s activities in the Regulatory Area of the Convention.
Inspekcje takie dotyczą dokumentów statku, dzienników, narzędzi połowowych, połowów na
pokładzie
i wszelkich innych kwestii związanych z działalnością statku na obszarach regulowanych przez konwencję.

Such inspections shall include the vessel's documents, log books, fishing gear, catch
onboard
and any other matter relating to the vessel’s activities in the Regulatory Area of the Convention.

Inspekcje te obejmują dokumenty statku, dzienniki, narzędzia połowowe, połów na
pokładzie
i wszelkie inne kwestie związane z działalnością statku w ramach obszaru regulowanego konwencją.

Such inspections shall include the vessel's documents, log books, fishing gear, catch
onboard
and any other matter relating to the vessel's activities in the Regulatory Area of the Convention.
Inspekcje te obejmują dokumenty statku, dzienniki, narzędzia połowowe, połów na
pokładzie
i wszelkie inne kwestie związane z działalnością statku w ramach obszaru regulowanego konwencją.

Such inspections shall include the vessel's documents, log books, fishing gear, catch
onboard
and any other matter relating to the vessel's activities in the Regulatory Area of the Convention.

Inspekcje te obejmują dokumenty statku, dzienniki, narzędzia połowowe, połów na
pokładzie
i wszelkie inne kwestie związane z działalnością statku w ramach obszarów podlegających regulacji NEAFC.

Such inspections shall include the vessel's documents, log books, fishing gear, catch
onboard
and any other matter relating to the vessel's activities in the Regulatory Area of NEAFC.
Inspekcje te obejmują dokumenty statku, dzienniki, narzędzia połowowe, połów na
pokładzie
i wszelkie inne kwestie związane z działalnością statku w ramach obszarów podlegających regulacji NEAFC.

Such inspections shall include the vessel's documents, log books, fishing gear, catch
onboard
and any other matter relating to the vessel's activities in the Regulatory Area of NEAFC.

Kontrole te obejmują dokumenty statku, dzienniki, narzędzia połowowe, połów na
pokładzie
i wszelkie inne kwestie związane z działalnością statku w ramach obszarów podlegających regulacji NEAFC.

Such inspections shall include the vessel's documents, log books, fishing gear, catch
onboard
and any other matter relating to the vessel's activities in the Regulatory Area of NEAFC.
Kontrole te obejmują dokumenty statku, dzienniki, narzędzia połowowe, połów na
pokładzie
i wszelkie inne kwestie związane z działalnością statku w ramach obszarów podlegających regulacji NEAFC.

Such inspections shall include the vessel's documents, log books, fishing gear, catch
onboard
and any other matter relating to the vessel's activities in the Regulatory Area of NEAFC.

Podczas wszystkich rejsów połowowych z dragami na pokładzie zabrania się pozostawiania na
pokładzie
i wyładunku jakichkolwiek ilości żywych zasobów wodnych, jeżeli przynajmniej 85 % ich żywej wagi...

During any fishing voyage when dredges are carried on board, the retention on
board
and the landing of any quantity of living aquatic resources shall be prohibited unless at least 85 % of the live...
Podczas wszystkich rejsów połowowych z dragami na pokładzie zabrania się pozostawiania na
pokładzie
i wyładunku jakichkolwiek ilości żywych zasobów wodnych, jeżeli przynajmniej 85 % ich żywej wagi nie stanowią mięczaki lub Furcellaria lumbricalis [widlik].

During any fishing voyage when dredges are carried on board, the retention on
board
and the landing of any quantity of living aquatic resources shall be prohibited unless at least 85 % of the live weight thereof consists of molluscs and/or Furcellaria lumbricalis.

...o długości całkowitej mniejszej niż 12 m, łowiącym na wodach terytorialnych na zatrzymywanie na
pokładzie
i wyładunek do 20 kg lub do 10 % żywej wagi dorsza – w zależności od tego, która wielkość

...length of less than 12 metres and fishing within the territorial sea shall be permitted to retain
on board
and land up to 20 kg or 10 % cod by live weight, whatever is the higher, when fishing...
W drodze odstępstwa od pkt 1.1 i 1.2 zezwala się statkom wspólnotowym o długości całkowitej mniejszej niż 12 m, łowiącym na wodach terytorialnych na zatrzymywanie na
pokładzie
i wyładunek do 20 kg lub do 10 % żywej wagi dorsza – w zależności od tego, która wielkość jest wyższa – w przypadku połowów z użyciem sieci skrzelowych, sieci oplątujących lub trójściennych o rozmiarze oczek równym lub większym niż 110 mm.

By way of derogation from points 1.1 and 1.2, Community fishing vessels with an overall length of less than 12 metres and fishing within the territorial sea shall be permitted to retain
on board
and land up to 20 kg or 10 % cod by live weight, whatever is the higher, when fishing with gillnets, entangling nets and/or trammel nets with a mesh size equal to or greater than 110 mm.

...i 2 zezwala się statkom wspólnotowym o długości całkowitej mniejszej niż 12 m na zatrzymywanie na
pokładzie
i wyładunek do 10% żywej wagi dorsza w przypadku połowów z użyciem sieci skrzelowych,...

...2, Community vessels with an overall length of less than 12 metres shall be permitted to retain
on board
and land up to 10 % cod by live weight when fishing with gillnets, entangling nets and/or t
W drodze odstępstwa od pkt 1 i 2 zezwala się statkom wspólnotowym o długości całkowitej mniejszej niż 12 m na zatrzymywanie na
pokładzie
i wyładunek do 10% żywej wagi dorsza w przypadku połowów z użyciem sieci skrzelowych, sieci oplątujących lub trójściennych o rozmiarze oczek równym lub większym niż 110 mm.

By way of derogation from points 1 and 2, Community vessels with an overall length of less than 12 metres shall be permitted to retain
on board
and land up to 10 % cod by live weight when fishing with gillnets, entangling nets and/or trammel nets with a mesh size equal to or greater than 110 mm.

Wyposażenie GSM-R na
pokładzie
i jego wersja (FRS i SRS)

GSM-R equipment
on board
and its version (FRS and SRS)
Wyposażenie GSM-R na
pokładzie
i jego wersja (FRS i SRS)

GSM-R equipment
on board
and its version (FRS and SRS)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich