Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: podwyższać
...możliwości zwrotu z kapitału w przyszłości, racjonalny prywatny inwestor nie zdecydowałby się na
podwyższanie
kapitału spółki w celu wyrównania strat [50].

Without any prospect of future return on capital, a private investor would not have chosen to
increase
the capital of the company in order to offset losses [50].
Widząc brak możliwości zwrotu z kapitału w przyszłości, racjonalny prywatny inwestor nie zdecydowałby się na
podwyższanie
kapitału spółki w celu wyrównania strat [50].

Without any prospect of future return on capital, a private investor would not have chosen to
increase
the capital of the company in order to offset losses [50].

Inwestycje i zdolność do
podwyższania
kapitału

Investments and ability to
raise
capital
Inwestycje i zdolność do
podwyższania
kapitału

Investments and ability to
raise
capital

Przemysł wspólnotowy nie doświadczył większych trudności w
podwyższaniu
kapitału.

The Community industry did not experience any significant difficulty to
raise
capital.
Przemysł wspólnotowy nie doświadczył większych trudności w
podwyższaniu
kapitału.

The Community industry did not experience any significant difficulty to
raise
capital.

...Komisja zwraca uwagę, że pracownicy, którzy byli w posiadaniu 49 % akcji, nie uczestniczyli w tym
podwyższaniu
kapitału.

...observes that the employees, who owned 49 % of the shares, did not participate in this capital
increase
.
Po drugie, Komisja zwraca uwagę, że pracownicy, którzy byli w posiadaniu 49 % akcji, nie uczestniczyli w tym
podwyższaniu
kapitału.

Second, the Commission observes that the employees, who owned 49 % of the shares, did not participate in this capital
increase
.

Inwestycje, zwrot z inwestycji, przepływ środków pieniężnych i zdolność
podwyższania
kapitału

Investments, return on investment, cash flow and the ability to
raise
capital
Inwestycje, zwrot z inwestycji, przepływ środków pieniężnych i zdolność
podwyższania
kapitału

Investments, return on investment, cash flow and the ability to
raise
capital

Inwestycje i zdolność do
podwyższania
kapitału

Investments and ability to
raise
capital
Inwestycje i zdolność do
podwyższania
kapitału

Investments and ability to
raise
capital

...środków pieniężnych na rynku kapitałowym, w szczególności poprzez zaciąganie pożyczek i
podwyższanie
kapitału.

the power to raise money on the capital market in particular through borrowing and capital
increase
.
uprawnienia do pozyskiwania środków pieniężnych na rynku kapitałowym, w szczególności poprzez zaciąganie pożyczek i
podwyższanie
kapitału.

the power to raise money on the capital market in particular through borrowing and capital
increase
.

...środków pieniężnych na rynku kapitałowym, w szczególności poprzez zaciąganie pożyczek i
podwyższanie
kapitału.

the power to raise money on the capital market in particular through borrowing and capital
increase
.
uprawnienia do pozyskiwania środków pieniężnych na rynku kapitałowym, w szczególności poprzez zaciąganie pożyczek i
podwyższanie
kapitału.

the power to raise money on the capital market in particular through borrowing and capital
increase
.

Inwestycje i możliwość
podwyższania
kapitału

Investments and ability to
raise
capital
Inwestycje i możliwość
podwyższania
kapitału

Investments and ability to
raise
capital

...w przypadku którego doszło do wypłaty kwoty odsetek netto, wycofuje się z programu, nie musi ono
podwyższać
swojej podstawy opodatkowania w opisany powyżej sposób i może zastosować zwykły system po

Should a company with a net interest paid opt out, it does not have to
increase
its tax base in the manner described above and may apply the normal tax regime by a full deduction of the interest...
Jeżeli przedsiębiorstwo, w przypadku którego doszło do wypłaty kwoty odsetek netto, wycofuje się z programu, nie musi ono
podwyższać
swojej podstawy opodatkowania w opisany powyżej sposób i może zastosować zwykły system podatkowy poprzez całkowite odliczenie wypłaconych odsetek, pod warunkiem że powiadomi o tym wszystkie przedsiębiorstwa powiązane (krajowe i zagraniczne), którym odsetki zostały wypłacone (lub są należne) lub od których odsetki zostały otrzymane (lub są należne) [7].

Should a company with a net interest paid opt out, it does not have to
increase
its tax base in the manner described above and may apply the normal tax regime by a full deduction of the interest paid, provided that it notifies all of its affiliated companies (domestic and foreign) to which any interest was paid (or is payable) or from which any interest was received (or is due) [7].

...od przedsiębiorstwa C – i jeśli przedsiębiorstwo B stosuje możliwość wycofania i decyduje się nie
podwyższać
swojej podstawy opodatkowania, wówczas dla celów stosowania środka przedsiębiorstwo A...

...50 from company B and 60 from company C, and if company B applies the opt-out and chooses not to
increase
its tax base, then company A can only use the interest of 60 received from company C for th
Jeżeli przedsiębiorstwo A otrzymuje odsetki od dwóch przedsiębiorstw powiązanych – 50 od przedsiębiorstwa B i 60 od przedsiębiorstwa C – i jeśli przedsiębiorstwo B stosuje możliwość wycofania i decyduje się nie
podwyższać
swojej podstawy opodatkowania, wówczas dla celów stosowania środka przedsiębiorstwo A może wykorzystać tylko odsetki w wysokości 60 otrzymane od przedsiębiorstwa C. Tym samym przedsiębiorstwo A będzie podlegało pełnemu opodatkowaniu z tytułu odsetek równych 50 otrzymanych od przedsiębiorstwa B, natomiast z tytułu odsetek w wysokości 60 otrzymanych od przedsiębiorstwa C będzie podlegało opodatkowaniu tylko za połowę kwoty.

If a company A receives interest from two affiliated companies, 50 from company B and 60 from company C, and if company B applies the opt-out and chooses not to
increase
its tax base, then company A can only use the interest of 60 received from company C for the application of the measure. Consequently, company A will be fully taxable with regard to the 50 interest received from company B, while it will be taxable only for half of the amount of 60 received from company C.

BdB zauważyło, że zwykły bank
podwyższający
swój kapitał jest zobowiązany płacić za dodatkowy kapitał rocznie 0,6 % podatku majątkowego oraz 0,8 % podatku od prowadzenia działalności gospodarczej.

According to BdB, a normal bank
increasing
its capital would each year have to pay on this additional capital 0,6 % property tax and 0,8 % tax on business capital.
BdB zauważyło, że zwykły bank
podwyższający
swój kapitał jest zobowiązany płacić za dodatkowy kapitał rocznie 0,6 % podatku majątkowego oraz 0,8 % podatku od prowadzenia działalności gospodarczej.

According to BdB, a normal bank
increasing
its capital would each year have to pay on this additional capital 0,6 % property tax and 0,8 % tax on business capital.

...premii za ryzyko, której mogą domagać się akcjonariusze i wierzyciele Austrian Airlines – znacznie
podwyższa
ujemną wartość kapitału Austrian Airlines (patrz tabela poniżej).

...premium which might be required by Austrian Airlines’ shareholders and creditors — significantly
increases
the negative equity value of Austrian Airlines (see table below).
Komisja zauważa, że stawka WACC – zastosowana w celu odzwierciedlenia wartości premii za ryzyko, której mogą domagać się akcjonariusze i wierzyciele Austrian Airlines – znacznie
podwyższa
ujemną wartość kapitału Austrian Airlines (patrz tabela poniżej).

The Commission notes that the WACC used — in order to reflect the risk premium which might be required by Austrian Airlines’ shareholders and creditors — significantly
increases
the negative equity value of Austrian Airlines (see table below).

...ułatwiać zmowę poprzez zwiększanie przejrzystości na rynku, kontrolowanie określonych zachowań i
podwyższanie
barier wejścia na rynek.

...collusion by increasing transparency in the market, by controlling certain behaviour and by
raising
barriers to entry.
Porozumienia mogą ułatwiać zmowę poprzez zwiększanie przejrzystości na rynku, kontrolowanie określonych zachowań i
podwyższanie
barier wejścia na rynek.

Agreements can facilitate collusion by increasing transparency in the market, by controlling certain behaviour and by
raising
barriers to entry.

...swojej składki w pełnej wysokości do końca roku budżetowego, wysokość należnej płatności jest
podwyższana
z uwzględnieniem rocznej stopy inflacji w państwie przyjmującym, która jest stosowana do

...in full by the end of the financial year, the value of the payment due shall be maintained by
increasing
it by the annual rate of inflation in the Host Country used in the calculation of the bud
Jeżeli Członek nie wpłacił swojej składki w pełnej wysokości do końca roku budżetowego, wysokość należnej płatności jest
podwyższana
z uwzględnieniem rocznej stopy inflacji w państwie przyjmującym, która jest stosowana do obliczania budżetu za każdy rok, w odniesieniu do którego płatność pozostaje nieuregulowana, chyba że Szefowie Delegacji zdecydują inaczej.

If a Member has not paid its contribution in full by the end of the financial year, the value of the payment due shall be maintained by
increasing
it by the annual rate of inflation in the Host Country used in the calculation of the budget for each year for which the payment remains in arrears, unless the Heads of Delegation decide otherwise.

Dotyczy to w szczególności poduszek
podwyższających
, które przeznaczone są dla przednich siedzeń w samochodach i które mogą mieć długi półsztywny szkielet.

This
goes
particularly for
booster
cushions which are designed for the front seats of cars, which may have long semi-rigid stalks.
Dotyczy to w szczególności poduszek
podwyższających
, które przeznaczone są dla przednich siedzeń w samochodach i które mogą mieć długi półsztywny szkielet.

This
goes
particularly for
booster
cushions which are designed for the front seats of cars, which may have long semi-rigid stalks.

Dotyczy to w szczególności poduszek
podwyższających
, które przeznaczone są dla przednich siedzeń w samochodach i które mogą mieć długi półsztywny szkielet.

This
goes
particularly for
booster
cushions which are designed for the front seats of cars, which may have long semi-rigid stalks.
Dotyczy to w szczególności poduszek
podwyższających
, które przeznaczone są dla przednich siedzeń w samochodach i które mogą mieć długi półsztywny szkielet.

This
goes
particularly for
booster
cushions which are designed for the front seats of cars, which may have long semi-rigid stalks.

Dotyczy to w szczególności poduszek
podwyższających
, które przeznaczone są dla przednich siedzeń w samochodach i które mogą mieć długi półsztywny szkielet.

This
goes
particularly for
booster
cushions which are designed for the front seats of cars, which may have long semi-rigid stalks.
Dotyczy to w szczególności poduszek
podwyższających
, które przeznaczone są dla przednich siedzeń w samochodach i które mogą mieć długi półsztywny szkielet.

This
goes
particularly for
booster
cushions which are designed for the front seats of cars, which may have long semi-rigid stalks.

W przeciwieństwie do PERM emerytury nabyte przed 1997 r. zasadniczo nie muszą być
podwyższane
po rozpoczęciu wypłacania świadczeń emerytalnych poszczególnym członkom systemu.

Contrary to the RMPP, pensions accrued prior to 1997 are generally not required to
increase
once retirement benefits have started to be paid to the respective member of the scheme.
W przeciwieństwie do PERM emerytury nabyte przed 1997 r. zasadniczo nie muszą być
podwyższane
po rozpoczęciu wypłacania świadczeń emerytalnych poszczególnym członkom systemu.

Contrary to the RMPP, pensions accrued prior to 1997 are generally not required to
increase
once retirement benefits have started to be paid to the respective member of the scheme.

W latach 1994–1997 państwo
podwyższało
co roku kapitał RTP.

In the period 1994 to 1997 the State
increased
the capital of RTP each year.
W latach 1994–1997 państwo
podwyższało
co roku kapitał RTP.

In the period 1994 to 1997 the State
increased
the capital of RTP each year.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich