Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: podtrzymywać
Dlatego też władze hiszpańskie
podtrzymują
swój argument, że rozłożenie zadłużenia na raty z zastosowaniem odsetek ustawowych chroni interes systemu ubezpieczeń społecznych, dając możliwość...

Thus, the Spanish authorities
reiterate
their argument that the granting of a deferment applying the legal interest rate protects the interests of the social security system, in terms of recovering...
Dlatego też władze hiszpańskie
podtrzymują
swój argument, że rozłożenie zadłużenia na raty z zastosowaniem odsetek ustawowych chroni interes systemu ubezpieczeń społecznych, dając możliwość odzyskania długów, bardziej niż jakiekolwiek inne formy działania, które mógłby przedsięwziąć wierzyciel prywatny.

Thus, the Spanish authorities
reiterate
their argument that the granting of a deferment applying the legal interest rate protects the interests of the social security system, in terms of recovering debts, better than any other form of action that a private creditor could have taken.

NSAB
podtrzymuje
swoje argumenty ze złożonej skargi oraz z dokumentów uzupełniających i zgadza się z zarzutami przedstawionymi w decyzji o wszczęciu postępowania.

NSAB
stands
by the arguments advanced in its complaint and supplementary submissions and agrees with the allegations as set out in the opening Decision.
NSAB
podtrzymuje
swoje argumenty ze złożonej skargi oraz z dokumentów uzupełniających i zgadza się z zarzutami przedstawionymi w decyzji o wszczęciu postępowania.

NSAB
stands
by the arguments advanced in its complaint and supplementary submissions and agrees with the allegations as set out in the opening Decision.

Władze niemieckie
podtrzymują
swoje początkowe stanowisko, zgodnie z którym przedmiotowe środki nie stanowią pomocy państwa, ponieważ są one zgodne z zasadą postępowania inwestora w warunkach...

The German authorities
maintain
their initial position that most of the measures would not involve State aid because they were taken in conformity with the market-economy investor principle.
Władze niemieckie
podtrzymują
swoje początkowe stanowisko, zgodnie z którym przedmiotowe środki nie stanowią pomocy państwa, ponieważ są one zgodne z zasadą postępowania inwestora w warunkach gospodarki rynkowej.

The German authorities
maintain
their initial position that most of the measures would not involve State aid because they were taken in conformity with the market-economy investor principle.

Państwa Członkowskie powinny
podtrzymywać
swoje zaangażowanie na rzecz zachowania istniejącej różnorodności biologicznej poczynając od dnia dzisiejszego do roku 2010, w szczególności poprzez...

Member States should pursue the engagement of halting the loss of biological diversity between now and 2010, in particular by incorporating this requirement into other policies, given the importance...
Państwa Członkowskie powinny
podtrzymywać
swoje zaangażowanie na rzecz zachowania istniejącej różnorodności biologicznej poczynając od dnia dzisiejszego do roku 2010, w szczególności poprzez włączenie tego wymogu do innych polityk, z uwagi na znaczenie bioróżnorodności dla pewnych sektorów gospodarki.

Member States should pursue the engagement of halting the loss of biological diversity between now and 2010, in particular by incorporating this requirement into other policies, given the importance of biodiversity for certain economic sectors.

W związku z powyższym Unia Europejska
podtrzymuje
swoje zaangażowanie w rozwijanie środków służących do weryfikowania przestrzegania postanowień BTWC.

In this regard, the European Union
remains
committed to developing measures to verify compliance with the BTWC.
W związku z powyższym Unia Europejska
podtrzymuje
swoje zaangażowanie w rozwijanie środków służących do weryfikowania przestrzegania postanowień BTWC.

In this regard, the European Union
remains
committed to developing measures to verify compliance with the BTWC.

...że sytuacja w zakresie demokracji, praw człowieka i praworządności nie uległa poprawie, Rada
podtrzymuje
swoje poważne obawy dotyczące sytuacji na Białorusi.

...the situation as regards democracy, human rights and rule of law had not improved, the Council
maintains
its grave concerns regarding the situation in Belarus.
Odnotowując, że ostatnie wybory w dniu 23 września 2012 r. również zostały uznane za niespełniające standardów międzynarodowych, w szczególności we wstępnych uwagach misji obserwacji wyborów na Białorusi OBWE/ODIHR, oraz odnotowując, że sytuacja w zakresie demokracji, praw człowieka i praworządności nie uległa poprawie, Rada
podtrzymuje
swoje poważne obawy dotyczące sytuacji na Białorusi.

Noting that the most recent elections of 23 September 2012 have also been found to be inconsistent with international standards, in particular in preliminary findings of the OSCE/ODIHR election observation mission to Belarus, and that the situation as regards democracy, human rights and rule of law had not improved, the Council
maintains
its grave concerns regarding the situation in Belarus.

W tym celu korzysta z formularza N. Wpis jest usuwany, jeżeli po konsultacji państwo członkowskie
podtrzymuje
swoją decyzję o wydaniu dokumentu pobytowego.

...be used for that purpose. The alert shall be deleted if, after consultation, the Member State
maintains
its decision to issue the residence permit.
W tym celu korzysta z formularza N. Wpis jest usuwany, jeżeli po konsultacji państwo członkowskie
podtrzymuje
swoją decyzję o wydaniu dokumentu pobytowego.

An N form shall be used for that purpose. The alert shall be deleted if, after consultation, the Member State
maintains
its decision to issue the residence permit.

W tym celu korzysta z formularza N. Wpis jest usuwany, jeżeli po konsultacji państwo członkowskie
podtrzymuje
swoją decyzję o wydaniu dokumentu pobytowego.

...be used for that purpose. The alert shall be deleted if, after consultation, the Member State
maintains
its decision to issue the residence permit.
W tym celu korzysta z formularza N. Wpis jest usuwany, jeżeli po konsultacji państwo członkowskie
podtrzymuje
swoją decyzję o wydaniu dokumentu pobytowego.

An N form shall be used for that purpose. The alert shall be deleted if, after consultation, the Member State
maintains
its decision to issue the residence permit.

...na brakach w normach zharmonizowanych, a Państwo Członkowskie, które podjęło środki jako pierwsze
podtrzymuje
swoje stanowisko, Komisja lub Państwo Członkowskie wszczyna procedurę, o której mowa w...

...on a shortcoming in the harmonised standards and if the Member State which instigated the measures
maintains
its position, the Commission or the Member State shall initiate the procedure referred...
W przypadku gdy środki określone w ust. 1 są oparte na brakach w normach zharmonizowanych, a Państwo Członkowskie, które podjęło środki jako pierwsze
podtrzymuje
swoje stanowisko, Komisja lub Państwo Członkowskie wszczyna procedurę, o której mowa w art. 10.

Where the measures referred to in paragraph 1 are based on a shortcoming in the harmonised standards and if the Member State which instigated the measures
maintains
its position, the Commission or the Member State shall initiate the procedure referred to in Article 10.

Zjednoczone Królestwo
podtrzymuje
swoje stanowisko wyrażone w zgłoszeniu, że przy określaniu właściwego poziomu wkładu własnego Komisja powinna uwzględnić dziedzictwo RMG w sektorze publicznym i...

The UK
maintains
its position voiced in the notification that the Commission should take account of RMG’s public sector heritage and its public service burden when determining appropriate level of...
Zjednoczone Królestwo
podtrzymuje
swoje stanowisko wyrażone w zgłoszeniu, że przy określaniu właściwego poziomu wkładu własnego Komisja powinna uwzględnić dziedzictwo RMG w sektorze publicznym i spoczywający na RMG obowiązek świadczenia usługi publicznej.

The UK
maintains
its position voiced in the notification that the Commission should take account of RMG’s public sector heritage and its public service burden when determining appropriate level of own contribution.

Komisja
podtrzymuje
swoje stanowisko wyrażone w decyzji o wszczęciu postępowania, iż przedmiotowym przypadku przepisy określone w art. 87 ust. 3 lit. b) traktatu WE nie mają zastosowania.

The Commission
maintains
its position set out in the opening decision that Article 87(3)(b) of the EC Treaty is not applicable in the present case. This provision allows aid to remedy a serious...
Komisja
podtrzymuje
swoje stanowisko wyrażone w decyzji o wszczęciu postępowania, iż przedmiotowym przypadku przepisy określone w art. 87 ust. 3 lit. b) traktatu WE nie mają zastosowania.

The Commission
maintains
its position set out in the opening decision that Article 87(3)(b) of the EC Treaty is not applicable in the present case. This provision allows aid to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State.

Komisja
podtrzymuje
swoje stanowisko wyrażone w decyzji o wszczęciu postępowania, zgodnie z którym inwestor działający w warunkach gospodarki rynkowej nie zastosowałby żadnego z trzech przedmiotowych...

The Commission
maintains
the opinion put forward in the opening decision that none of the three financial interventions would have been provided by a market-economy investor, and thus all measures...
Komisja
podtrzymuje
swoje stanowisko wyrażone w decyzji o wszczęciu postępowania, zgodnie z którym inwestor działający w warunkach gospodarki rynkowej nie zastosowałby żadnego z trzech przedmiotowych środków finansowych, w związku z czym wszystkie te środki stanowią pomoc państwa.

The Commission
maintains
the opinion put forward in the opening decision that none of the three financial interventions would have been provided by a market-economy investor, and thus all measures constitute State aid.

Komisja
podtrzymuje
swoje stanowisko wyrażone w decyzji w sprawie wszczęcia postępowania, że za żadną z obu interwencji finansowych nie stał inwestor działający na rynku kapitałowym, co oznacza, że...

The Commission adheres to its opinion as expressed in the opening decision that neither of the two financial interventions would have been provided by a market economy investor and hence both...
Komisja
podtrzymuje
swoje stanowisko wyrażone w decyzji w sprawie wszczęcia postępowania, że za żadną z obu interwencji finansowych nie stał inwestor działający na rynku kapitałowym, co oznacza, że oba środki stanowią pomoc państwa.

The Commission adheres to its opinion as expressed in the opening decision that neither of the two financial interventions would have been provided by a market economy investor and hence both measures constitute state aid.

Wobec powyższego władze portugalskie
podtrzymują
swoje stanowisko, że nie należy żądać zwrotu pomocy.

The Portuguese authorities therefore argue that no recovery should take place.
Wobec powyższego władze portugalskie
podtrzymują
swoje stanowisko, że nie należy żądać zwrotu pomocy.

The Portuguese authorities therefore argue that no recovery should take place.

Grupa TMK
podtrzymywała
swoje stanowisko, że założenie, iż ceny eksportowe ex-works powinny kształtować się powyżej kosztów produkcji, jest błędne z prawnego punktu widzenia, i podkreśliła, że...

The TMK Group
maintained
its view that the fact that ex-works export prices should be above the costs of production was legally flawed and
reiterated
that the criteria to be examined was only whether...
Grupa TMK
podtrzymywała
swoje stanowisko, że założenie, iż ceny eksportowe ex-works powinny kształtować się powyżej kosztów produkcji, jest błędne z prawnego punktu widzenia, i podkreśliła, że kwestią do zbadania jest jedynie to, czy zapłacone cła antydumpingowe były należycie odzwierciedlone w cenach odsprzedaży pobieranych przez klientów niepowiązanych, dokonujących zakupu na bazie cen DDP.

The TMK Group
maintained
its view that the fact that ex-works export prices should be above the costs of production was legally flawed and
reiterated
that the criteria to be examined was only whether anti-dumping duties paid were duly reflected in the resale price charged by its unrelated customers which purchased on a DDP basis.

Dlatego też Komisja
podtrzymuje
swoje stanowisko, że wykluczenie platformy satelitarnej z zakresu środka, tylko dlatego że w momencie, gdy został on wprowadzony po raz pierwszy telewizja satelitarna...

Hence the Commission
remains
of the opinion that the exclusion of the satellite platform, based on the argument that at the time the first measure was adopted satellite used only ‘non-interoperable’...
Dlatego też Komisja
podtrzymuje
swoje stanowisko, że wykluczenie platformy satelitarnej z zakresu środka, tylko dlatego że w momencie, gdy został on wprowadzony po raz pierwszy telewizja satelitarna używała wyłącznie dekoderów „nieinteroperacyjnych”, nie wydaje się uwzględniać faktu, że operatorzy satelitarni byliby w stanie zaoferować „interoperacyjność” i byliby gotowi to uczynić, aby móc skorzystać z pomocy.

Hence the Commission
remains
of the opinion that the exclusion of the satellite platform, based on the argument that at the time the first measure was adopted satellite used only ‘non-interoperable’ decoders, does not seem to take into account that satellite operators could have been willing and able to provide ‘interoperability’ in order to benefit from the measure.

...przez LBBW i pozostałe banki krajów związkowych i po zakończeniu procedury sprawdzającej
podtrzymuje
swoje stanowisko, że ten środek nie stanowi pomocy państwa.

...competition concerns about the refinancing of the Super SIV by LBBW and the other Landesbanken and
maintains
its view after the investigation that this measure does not constitute state aid.
Komisja nie wniosła żadnych zarzutów dotyczących zasad konkurencji w kontekście refinansowania „super-SIV” przez LBBW i pozostałe banki krajów związkowych i po zakończeniu procedury sprawdzającej
podtrzymuje
swoje stanowisko, że ten środek nie stanowi pomocy państwa.

The Commission did not raise any competition concerns about the refinancing of the Super SIV by LBBW and the other Landesbanken and
maintains
its view after the investigation that this measure does not constitute state aid.

Komisja
podtrzymuje
swoje stanowisko, że pomoc państwa można zatwierdzić na podstawie art. 107 ust. 3 lit. b) Traktatu, biorąc pod uwagę ponowne wystąpienie warunków skrajnych na rynkach finansowych.

The Commission continues to take the view that state aid may be approved pursuant to Article 107(3)(b) of the Treaty in view of the reappearance of stress in financial markets.
Komisja
podtrzymuje
swoje stanowisko, że pomoc państwa można zatwierdzić na podstawie art. 107 ust. 3 lit. b) Traktatu, biorąc pod uwagę ponowne wystąpienie warunków skrajnych na rynkach finansowych.

The Commission continues to take the view that state aid may be approved pursuant to Article 107(3)(b) of the Treaty in view of the reappearance of stress in financial markets.

W związku z tym Komisja
podtrzymuje
swoje stanowisko, że bank został sprzedany po cenie rynkowej, a bankowi LBBW nie udzielono żadnej pomocy państwa w związku z zakupem Sachsen LB.

The Commission thus
maintains
its view that the sale took place at the market price and that no state aid was granted to LBBW in connection with the sale of Sachsen LB.
W związku z tym Komisja
podtrzymuje
swoje stanowisko, że bank został sprzedany po cenie rynkowej, a bankowi LBBW nie udzielono żadnej pomocy państwa w związku z zakupem Sachsen LB.

The Commission thus
maintains
its view that the sale took place at the market price and that no state aid was granted to LBBW in connection with the sale of Sachsen LB.

Komisja
podtrzymuje
swoje stanowisko, że podczas sprzedaży banku Sachsen LB Saksonia nie zachowywała się jak inwestor działający na rynku kapitałowym.

The Commission, however,
maintains
its view that the Free State of Saxony did not behave like a market economy investor when selling Sachsen LB.
Komisja
podtrzymuje
swoje stanowisko, że podczas sprzedaży banku Sachsen LB Saksonia nie zachowywała się jak inwestor działający na rynku kapitałowym.

The Commission, however,
maintains
its view that the Free State of Saxony did not behave like a market economy investor when selling Sachsen LB.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich