Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: podaż
...mowa w powyższym motywie 54, ustalono, że wspominane inwestycje nie wywrą istotnego wpływu na
podaż
i popyt w ujęciu globalnym, ponieważ przewiduje się, że globalny popyt będzie powiększać się w

...to in recital 54 that these investments will not have a significant impact on the worldwide
supply
/demand balance, as global demand is predicted to increase in line with global capacity.
Jednakże na podstawie prognoz, o których mowa w powyższym motywie 54, ustalono, że wspominane inwestycje nie wywrą istotnego wpływu na
podaż
i popyt w ujęciu globalnym, ponieważ przewiduje się, że globalny popyt będzie powiększać się wraz ze wzrostem globalnych mocy produkcyjnych.

In this respect, it was established on the basis of the forecasts referred to in recital 54 that these investments will not have a significant impact on the worldwide
supply
/demand balance, as global demand is predicted to increase in line with global capacity.

Zważywszy na przewidywane wielkości
podaży
i popytu w ujęciu globalnym, mało prawdopodobne wydaje się, że rosyjscy producenci eksportujący utracą udziały w rynku na całym świecie, z wyjątkiem Europy.

Considering the predicted global
supply
/demand balance, the argument that Russian exporting producers may lose additional market shares everywhere but Europe seems unlikely.
Zważywszy na przewidywane wielkości
podaży
i popytu w ujęciu globalnym, mało prawdopodobne wydaje się, że rosyjscy producenci eksportujący utracą udziały w rynku na całym świecie, z wyjątkiem Europy.

Considering the predicted global
supply
/demand balance, the argument that Russian exporting producers may lose additional market shares everywhere but Europe seems unlikely.

Mając na uwadze bezpieczeństwo dostaw równowaga
podaży
i popytu w poszczególnych państwach członkowskich powinna być monitorowana, a w następstwie tego monitoringu powinno zostać sporządzone...

In the interests of security of supply, the balance between
supply
and demand in individual Member States should be monitored, and such monitoring should be followed by a report on the situation at...
Mając na uwadze bezpieczeństwo dostaw równowaga
podaży
i popytu w poszczególnych państwach członkowskich powinna być monitorowana, a w następstwie tego monitoringu powinno zostać sporządzone sprawozdanie o sytuacji na poziomie Wspólnoty, przy uwzględnieniu zdolności połączeń wzajemnych między poszczególnymi obszarami.

In the interests of security of supply, the balance between
supply
and demand in individual Member States should be monitored, and such monitoring should be followed by a report on the situation at Community level, taking account of interconnection capacity between areas.

Mając na uwadze bezpieczeństwo dostaw, równowaga
podaży
i popytu w poszczególnych państwach członkowskich powinna być monitorowana, a w następstwie tego monitoringu powinno zostać sporządzone...

In the interests of security of supply, the balance between
supply
and demand in individual Member States should be monitored, and such monitoring should be followed by a report on the situation at...
Mając na uwadze bezpieczeństwo dostaw, równowaga
podaży
i popytu w poszczególnych państwach członkowskich powinna być monitorowana, a w następstwie tego monitoringu powinno zostać sporządzone sprawozdanie o sytuacji na poziomie Wspólnoty, przy uwzględnieniu zdolności połączeń wzajemnych między poszczególnymi obszarami.

In the interests of security of supply, the balance between
supply
and demand in individual Member States should be monitored, and such monitoring should be followed by a report on the situation at Community level, taking account of interconnection capacity between areas.

...poziomie wskaźnika EURIBOR + 320 punktów bazowych jest zatem niższa niż cena, która zrównoważyłaby
podaż
i popyt w ramach klasycznego działania rynku.

...its volume: the EURIBOR + 320 basis points price is thus lower than the price that would balance
supply
and demand if the market were operating conventionally.
Popyt na pulę CDC przekracza ponad trzy razy wielkość tej puli; cena na poziomie wskaźnika EURIBOR + 320 punktów bazowych jest zatem niższa niż cena, która zrównoważyłaby
podaż
i popyt w ramach klasycznego działania rynku.

The demand for the CDC package is more than three times higher than its volume: the EURIBOR + 320 basis points price is thus lower than the price that would balance
supply
and demand if the market were operating conventionally.

Zatem w poszczególnych obszarach cenowych mogą występować różne ceny, które równoważą
podaż
i popyt w danym obszarze.

There may thus be different prices in the price areas which balance
supply
and demand in the area.
Zatem w poszczególnych obszarach cenowych mogą występować różne ceny, które równoważą
podaż
i popyt w danym obszarze.

There may thus be different prices in the price areas which balance
supply
and demand in the area.

...przez osoby sztucznie kształtujące ceny na poziomie, którego nie uzasadniają siły rynkowe
podaży
i popytu, w tym faktyczna dostępność zdolności produkcyjnych, magazynowych lub transportowych

...by persons that artificially cause prices to be at a level not justified by market forces of
supply
and demand, including actual availability of production, storage or transportation capacity,
Manipulacja na hurtowych rynkach energii polega na działaniach podejmowanych przez osoby sztucznie kształtujące ceny na poziomie, którego nie uzasadniają siły rynkowe
podaży
i popytu, w tym faktyczna dostępność zdolności produkcyjnych, magazynowych lub transportowych, ani popyt.

Manipulation on wholesale energy markets involves actions undertaken by persons that artificially cause prices to be at a level not justified by market forces of
supply
and demand, including actual availability of production, storage or transportation capacity, and demand.

Obecnie gromadzona statystyka dotyczy
podaży
i popytu w dziedzinie zakwaterowania turystów oraz aspektów ekonomicznych związanych z działalnością turystyczną.

Currently, statistics are collected on the
supply
of and demand for tourist accommodation, as well as on economic aspects related to tourism behaviour.
Obecnie gromadzona statystyka dotyczy
podaży
i popytu w dziedzinie zakwaterowania turystów oraz aspektów ekonomicznych związanych z działalnością turystyczną.

Currently, statistics are collected on the
supply
of and demand for tourist accommodation, as well as on economic aspects related to tourism behaviour.

Sytuację tę ponownie przypisuje się istotnemu zaburzeniu równowagi między
podażą
i popytem w okresie od 2007 r. do ODP.

This situation is again attributed to the fact that the period between 2007 and the RIP has been
characterised
by a significant tightening of the global
supply
/demand balance.
Sytuację tę ponownie przypisuje się istotnemu zaburzeniu równowagi między
podażą
i popytem w okresie od 2007 r. do ODP.

This situation is again attributed to the fact that the period between 2007 and the RIP has been
characterised
by a significant tightening of the global
supply
/demand balance.

...wzrostu cen, jak to miało miejsce w 2004 r. W przypadku powstania tymczasowego zakłócenia
podaży
i popytu we Wspólnocie, jak to opisano w motywie 155, mogłoby to doprowadzić do krótkotermino

...can lead to significant price increases, as happened in 2004. Should a temporary disruption of
supply
and demand in the Community develop, as described in recital 155, this could lead to price in
Kiedy popyt przewyższa podaż, może to doprowadzić do znaczącego wzrostu cen, jak to miało miejsce w 2004 r. W przypadku powstania tymczasowego zakłócenia
podaży
i popytu we Wspólnocie, jak to opisano w motywie 155, mogłoby to doprowadzić do krótkoterminowego wzrostu cen ponad poziom jakichkolwiek nałożonych środków.

When demand increases over supply, this can lead to significant price increases, as happened in 2004. Should a temporary disruption of
supply
and demand in the Community develop, as described in recital 155, this could lead to price increases in the short-term in excess of the level of any duties imposed.

dostarczania statystyk dotyczących
podaży
i popytu w turystyce dzięki zoptymalizowaniu gromadzenia danych i lepszej integracji danych z zakresu turystyki z danymi z innych dziedzin, oraz

the provision of statistics on tourism
supply
and demand through optimised data collection and better integrated data from tourism with other domains; and
dostarczania statystyk dotyczących
podaży
i popytu w turystyce dzięki zoptymalizowaniu gromadzenia danych i lepszej integracji danych z zakresu turystyki z danymi z innych dziedzin, oraz

the provision of statistics on tourism
supply
and demand through optimised data collection and better integrated data from tourism with other domains; and

...członkowskie gromadzą, opracowują, przetwarzają i przekazują zharmonizowane statystyki dotyczące
podaży
i popytu w turystyce.

...Member States shall collect, compile, process and transmit harmonised statistics on tourism
supply
and demand.
W tym celu państwa członkowskie gromadzą, opracowują, przetwarzają i przekazują zharmonizowane statystyki dotyczące
podaży
i popytu w turystyce.

For this purpose, Member States shall collect, compile, process and transmit harmonised statistics on tourism
supply
and demand.

...i porównywalnych danych, które umożliwią z kolei właściwe monitorowanie struktury i ewolucji
podaży
i popytu w turystyce.

...detailed and comparable data, which will in turn enable the structure and development of tourism
supply
and demand to be properly monitored.
Uznane zasady na poziomie Unii mogą pomóc w zagwarantowaniu wiarygodnych, szczegółowych i porównywalnych danych, które umożliwią z kolei właściwe monitorowanie struktury i ewolucji
podaży
i popytu w turystyce.

A recognised framework at Union level can help to guarantee reliable, detailed and comparable data, which will in turn enable the structure and development of tourism
supply
and demand to be properly monitored.

...w sposób obiektywny związana ze strukturami zużycia energii w hucie i odzwierciedlała specyfikę
podaży
i popytu w odniesieniu do energii w danych regionach.

...related to the smelter’s consumption patterns and reflected the specificities of energy
supply
and demand in the regions concerned.
W odniesieniu do Alcoa Włochy twierdzą, że Komisja uznała, że pierwotna taryfa Alumix ustanowiona w dekrecie z 1995 r. nie stanowiła pomocy państwa, ponieważ była ona w sposób obiektywny związana ze strukturami zużycia energii w hucie i odzwierciedlała specyfikę
podaży
i popytu w odniesieniu do energii w danych regionach.

As regards Alcoa, Italy submits that the original Alumix tariff laid down in the 1995 Decree was declared by the Commission not to constitute State aid on the ground that it was objectively related to the smelter’s consumption patterns and reflected the specificities of energy
supply
and demand in the regions concerned.

W rezultacie dopasowanie
podaży
i popytu kapitału podwyższonego ryzyka może być niedostateczne, przez co poziom kapitału podwyższonego ryzyka dostępny na rynku jest zbyt niski, a przedsiębiorstwa nie...

As a result, the matching of
supply
and demand of risk capital may be inefficient so that the level of risk capital provided in the market is too restricted, and enterprises do not obtain funding...
W rezultacie dopasowanie
podaży
i popytu kapitału podwyższonego ryzyka może być niedostateczne, przez co poziom kapitału podwyższonego ryzyka dostępny na rynku jest zbyt niski, a przedsiębiorstwa nie uzyskują finansowania, mimo że dysponują cennym modelem działalności gospodarczej i przejawiają szanse wzrostu.

As a result, the matching of
supply
and demand of risk capital may be inefficient so that the level of risk capital provided in the market is too restricted, and enterprises do not obtain funding despite having a valuable business model and growth prospects.

Luki te powstają w wyniku niedopasowania
podaży
i popytu kapitału podwyższonego ryzyka i można je ogólnie opisać jako lukę kapitałową.

These gaps result from an
imperfect
matching of
supply
and demand of risk capital and can generally be described as an equity gap.
Luki te powstają w wyniku niedopasowania
podaży
i popytu kapitału podwyższonego ryzyka i można je ogólnie opisać jako lukę kapitałową.

These gaps result from an
imperfect
matching of
supply
and demand of risk capital and can generally be described as an equity gap.

Jak wyjaśniono powyżej, oczekuje się, że w przewidywalnej przyszłości warunki rynkowe, tzn.
podaż
i popyt, pozostaną stabilne, a zatem nie występuje widoczne ryzyko ponownego wystąpienia dumpingu.

As explained above, it is expected that market conditions, i.e. demand and
supply
, remain stable in the foreseeable future and that there is therefore no apparent likelihood of recurrence of dumping.
Jak wyjaśniono powyżej, oczekuje się, że w przewidywalnej przyszłości warunki rynkowe, tzn.
podaż
i popyt, pozostaną stabilne, a zatem nie występuje widoczne ryzyko ponownego wystąpienia dumpingu.

As explained above, it is expected that market conditions, i.e. demand and
supply
, remain stable in the foreseeable future and that there is therefore no apparent likelihood of recurrence of dumping.

...celów, jak redukcja ilości rtęci wprowadzanej do obiegu przez społeczeństwo poprzez zmniejszenie
podaży
i popytu, ograniczenie emisji rtęci i ochrona przed tą emisją.

...among others, the reduction of entry into circulation of mercury in society, by cutting
supply
and demand, the reduction of mercury emissions and the protection against mercury emissions.
W komunikacie Komisji dla Rady i Parlamentu Europejskiego „Strategia Wspólnoty w zakresie rtęci” [2] Komisja zasygnalizowała, że konieczne jest obniżenie poziomu rtęci w środowisku, jak również poziomu narażenia ludzi na jej działanie. Komisja zaproponowała wyznaczenie takich celów, jak redukcja ilości rtęci wprowadzanej do obiegu przez społeczeństwo poprzez zmniejszenie
podaży
i popytu, ograniczenie emisji rtęci i ochrona przed tą emisją.

In its Communication to the Council and the European Parliament on a Community Strategy Concerning Mercury [2] the Commission outlined that it is necessary to reduce mercury levels in the environment and human exposure and proposed as objectives, among others, the reduction of entry into circulation of mercury in society, by cutting
supply
and demand, the reduction of mercury emissions and the protection against mercury emissions.

Obejmuje to dokładniejsze informacje dotyczące wytwarzania energii elektrycznej,
podaży
i popytu łącznie z prognozami, zdolności sieci oraz połączeń wzajemnych, przepływów i utrzymywania,...

This includes more precise information on electricity generation,
supply
and demand including forecasts, network and interconnection capacity, flows and maintenance, balancing and reserve capacity.
Obejmuje to dokładniejsze informacje dotyczące wytwarzania energii elektrycznej,
podaży
i popytu łącznie z prognozami, zdolności sieci oraz połączeń wzajemnych, przepływów i utrzymywania, bilansowania i zdolności rezerwowej.

This includes more precise information on electricity generation,
supply
and demand including forecasts, network and interconnection capacity, flows and maintenance, balancing and reserve capacity.

...nie została oparta na badaniu rynku, dostarczającym informacje dotyczące przewidywalnej ewolucji
podaży
i popytu, analizę przedmiotowego rynku i inne informacje, o których mowa w załączniku I do wy

...not appear to have been based on a market survey providing information on future prospects for
supply
and demand, an analysis of the market concerned and the other information mentioned in Annex
Ponadto wbrew wymaganiom zawartym w pkt 32 wytycznych w sprawie wspomagania i restrukturyzacji z 1999 r., wydaje się, że restrukturyzacja nie została oparta na badaniu rynku, dostarczającym informacje dotyczące przewidywalnej ewolucji
podaży
i popytu, analizę przedmiotowego rynku i inne informacje, o których mowa w załączniku I do wytycznych w sprawie wspomagania i restrukturyzacji z 1999 r.

In addition, contrary to what is required under point 32 of the 1999 R & R Guidelines, the restructuring does not appear to have been based on a market survey providing information on future prospects for
supply
and demand, an analysis of the market concerned and the other information mentioned in Annex I to the 1999 R & R Guidelines.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich