Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: podanie
W przypadku badań z zastosowaniem inhalacyjnej drogi
podania
, układając listę tkanek z dróg oddechowych do zachowania i zbadania, należy kierować się zaleceniami zawartymi w rozdziale B.8 niniejszego...

In inhalation studies, the list of preserved and examined tissues from the respiratory tract should follow the recommendations of Chapters B.8 of this Annex (8) and Chapter B.29 of this Annex (9).
W przypadku badań z zastosowaniem inhalacyjnej drogi
podania
, układając listę tkanek z dróg oddechowych do zachowania i zbadania, należy kierować się zaleceniami zawartymi w rozdziale B.8 niniejszego załącznika (8) i B.29 niniejszego załącznika (9).

In inhalation studies, the list of preserved and examined tissues from the respiratory tract should follow the recommendations of Chapters B.8 of this Annex (8) and Chapter B.29 of this Annex (9).

W przypadku badań z zastosowaniem inhalacyjnej drogi
podania
, układając listę tkanek z dróg oddechowych do zachowania i zbadania, należy kierować się zaleceniami zawartymi w rozdziale B.8 niniejszego...

In inhalation studies, the list of preserved and examined tissues from the respiratory tract should follow the recommendations of Chapters B.8 of this Annex (9) and Chapter B.29 of this Annex (10).
W przypadku badań z zastosowaniem inhalacyjnej drogi
podania
, układając listę tkanek z dróg oddechowych do zachowania i zbadania, należy kierować się zaleceniami zawartymi w rozdziale B.8 niniejszego załącznika (9) i B.29 niniejszego załącznika (10).

In inhalation studies, the list of preserved and examined tissues from the respiratory tract should follow the recommendations of Chapters B.8 of this Annex (9) and Chapter B.29 of this Annex (10).

...w stanie takim, w jakim jest produkowana, odpowiednio w g/kg, g/l lub procentowym % w/w (v/v), z
podaniem
górnej i dolnej granicy

...of purity of the active substance as manufactured in g/kg, g/l or %w/w (v/v) as appropriate,
providing
inclusively the upper and lower limit
Specyfikacja czystości substancji czynnej w stanie takim, w jakim jest produkowana, odpowiednio w g/kg, g/l lub procentowym % w/w (v/v), z
podaniem
górnej i dolnej granicy

Specification of purity of the active substance as manufactured in g/kg, g/l or %w/w (v/v) as appropriate,
providing
inclusively the upper and lower limit

W przypadku gryzoni, co najmniej 100 zwierząt (50 samic i 50 samców) powinno być wykorzystanych do
podania
każdej z dawek i tyle samo w grupie kontrolnej.

For rodents at least 100 animals (50 female and 50 male) should be used at each dose level and concurrent control group.
W przypadku gryzoni, co najmniej 100 zwierząt (50 samic i 50 samców) powinno być wykorzystanych do
podania
każdej z dawek i tyle samo w grupie kontrolnej.

For rodents at least 100 animals (50 female and 50 male) should be used at each dose level and concurrent control group.

W przypadku gryzoni co najmniej 40 zwierząt (20 samic i 20 samców) powinno być wykorzystanych do
podania
każdej z dawek i równolegle grupie kontrolnej.

For rodents at least 40 animals (20 female and 20 male) should be used at each dose level and concurrent control group.
W przypadku gryzoni co najmniej 40 zwierząt (20 samic i 20 samców) powinno być wykorzystanych do
podania
każdej z dawek i równolegle grupie kontrolnej.

For rodents at least 40 animals (20 female and 20 male) should be used at each dose level and concurrent control group.

W przypadku gryzoni do
podania
każdej z dawek powinno być wykorzystanych co najmniej 100 zwierząt (50 samic i 50 samców) i tyle samo w grupie kontrolnej.

For rodents, at least 100 animals (50 female and 50 male) should be used at each dose level and concurrent control group.
W przypadku gryzoni do
podania
każdej z dawek powinno być wykorzystanych co najmniej 100 zwierząt (50 samic i 50 samców) i tyle samo w grupie kontrolnej.

For rodents, at least 100 animals (50 female and 50 male) should be used at each dose level and concurrent control group.

...działalności zostało ogłoszone w dniu 29.04.2005 na stronach internetowych Alitalii z dokładnym
podaniem
zasobów księgowych netto przeniesienia; operacja ta wchodzi w życie z dniem 1 maja 2005 r.

The transfer was announced on 29 April 2005 on Alitalia's website which also
provides
details of the net balance sheet regarding the transfer; the transfer takes effect on 1 May 2005.
Przeniesienie działalności zostało ogłoszone w dniu 29.04.2005 na stronach internetowych Alitalii z dokładnym
podaniem
zasobów księgowych netto przeniesienia; operacja ta wchodzi w życie z dniem 1 maja 2005 r.

The transfer was announced on 29 April 2005 on Alitalia's website which also
provides
details of the net balance sheet regarding the transfer; the transfer takes effect on 1 May 2005.

...jeśli nie, skutecznym rozwiązaniem jest zazwyczaj zmieszanie poszczególnych porcji osadu i ponowne
podanie
równych ilości do poszczególnych zestawów.

It is important to check that all units are working equally efficiently before the addition of test chemical; if they are not, it usually helps to mix the individual sludges and to re-dispense equal...
Przed dodaniem badanej substancji chemicznej ważne jest sprawdzanie, czy wszystkie zestawy działają tak samo wydajnie; jeśli nie, skutecznym rozwiązaniem jest zazwyczaj zmieszanie poszczególnych porcji osadu i ponowne
podanie
równych ilości do poszczególnych zestawów.

It is important to check that all units are working equally efficiently before the addition of test chemical; if they are not, it usually helps to mix the individual sludges and to re-dispense equal volumes to individual units.

...pomocą nowej propozycji w komunikacie „Dane o trasie”, musi on wysłać komunikat „Dane o trasie” z
podaniem
„Brak dostępnych alternatyw”, co kończy dialog z IM.

If the IM cannot serve the path request with a new proposal within the Path
Details
message, he must send the Path
Details
message with the
indication
‘No alternatives available’, which ends the...
Jeżeli IM nie może spełnić żądania trasy za pomocą nowej propozycji w komunikacie „Dane o trasie”, musi on wysłać komunikat „Dane o trasie” z
podaniem
„Brak dostępnych alternatyw”, co kończy dialog z IM.

If the IM cannot serve the path request with a new proposal within the Path
Details
message, he must send the Path
Details
message with the
indication
‘No alternatives available’, which ends the dialogue with the IM.

...przez RU, ewentualnie ze zmienionymi wartościami lub, jeśli IM nie może obsłużyć żądania trasy, z
podaniem
„Brak dostępnych alternatyw”.

This message must be sent from IM(s) to RU confirming
details
of path in response to RU's ‘Path Request’, perhaps with changed values or if the IM cannot serve the path request, with the
indication
...
Ten komunikat musi być wysłany od IM do RU z potwierdzeniem danych o trasie w odpowiedzi na „Żądanie trasy” przez RU, ewentualnie ze zmienionymi wartościami lub, jeśli IM nie może obsłużyć żądania trasy, z
podaniem
„Brak dostępnych alternatyw”.

This message must be sent from IM(s) to RU confirming
details
of path in response to RU's ‘Path Request’, perhaps with changed values or if the IM cannot serve the path request, with the
indication
‘No alternatives available’.

...powtarzanego dawkowania w pewnych okolicznościach również konieczne może być powtarzane
podanie
dużej dawki, chociaż zazwyczaj wystarcza powtarzane podanie małej dawki (zob. także pkt 57).

In studies involving repeated dosing, while repeated low dose
administration
is usually sufficient, under certain circumstances repeated high dose administration may also be necessary (see also...
W badaniach z zastosowaniem powtarzanego dawkowania w pewnych okolicznościach również konieczne może być powtarzane
podanie
dużej dawki, chociaż zazwyczaj wystarcza powtarzane podanie małej dawki (zob. także pkt 57).

In studies involving repeated dosing, while repeated low dose
administration
is usually sufficient, under certain circumstances repeated high dose administration may also be necessary (see also paragraph 57).

opis zakładu przetwórczego i wyposażenia z
podaniem
szczegółów dotyczących lokalizacji i specyfikacji technicznej obejmującej:

a description of the processing plant and equipment,
giving
details of
their
location and technical specifications covering:
opis zakładu przetwórczego i wyposażenia z
podaniem
szczegółów dotyczących lokalizacji i specyfikacji technicznej obejmującej:

a description of the processing plant and equipment,
giving
details of
their
location and technical specifications covering:

...informacje o grupie (schemat organizacyjny, przedstawiający powiązania między członkami grupy, z
podaniem
szczegółów dotyczących kapitału i prawa głosu) oraz dołączyć dowody na to, że trudności spó

If you have answered yes, please submit full details about the group (organisation chart, showing the links between the group's members with details on capital and voting rights) and attach proof...
Jeżeli odpowiedź brzmi „tak”, to proszę przedstawić pełne, szczegółowe informacje o grupie (schemat organizacyjny, przedstawiający powiązania między członkami grupy, z
podaniem
szczegółów dotyczących kapitału i prawa głosu) oraz dołączyć dowody na to, że trudności spółki są jej własnymi problemami, a nie wynikają z arbitralnej alokacji kosztów w ramach grupy oraz że trudności te są zbyt poważne, aby mogła zająć się nimi sama grupa.

If you have answered yes, please submit full details about the group (organisation chart, showing the links between the group's members with details on capital and voting rights) and attach proof that the company's difficulties are its own and are not the result of an arbitrary allocation of costs within the group and that the difficulties are too serious to be dealt with by the group itself.

...informacje o grupie (schemat organizacyjny, przedstawiający powiązania między członkami grupy, z
podaniem
szczegółów dotyczących kapitału i prawa głosu) oraz dołączyć dowody na to, że trudności spó

If you have answered yes, please submit full details about the group (organisation chart, showing the links between the group's members with details on capital and voting rights) and attach proof...
Jeżeli odpowiedź brzmi „tak”, to proszę przedstawić pełne, szczegółowe informacje o grupie (schemat organizacyjny, przedstawiający powiązania między członkami grupy, z
podaniem
szczegółów dotyczących kapitału i prawa głosu) oraz dołączyć dowody na to, że trudności spółki są jej własnymi problemami, a nie wynikają z arbitralnej alokacji kosztów w ramach grupy oraz że trudności te są zbyt poważne, aby mogła zająć się nimi sama grupa.

If you have answered yes, please submit full details about the group (organisation chart, showing the links between the group's members with details on capital and voting rights) and attach proof that the company's difficulties are its own and are not the result of an arbitrary allocation of costs within the group and that the difficulties are too serious to be dealt with by the group itself.

Przed odrzuceniem takich ofert EBC zwraca się na piśmie o
podanie
szczegółów dotyczących tych składowych elementów ofert, które uważa za istotne.

Before rejecting such tenders, the ECB shall request in writing the details of the constituent elements of the tender which it considers relevant.
Przed odrzuceniem takich ofert EBC zwraca się na piśmie o
podanie
szczegółów dotyczących tych składowych elementów ofert, które uważa za istotne.

Before rejecting such tenders, the ECB shall request in writing the details of the constituent elements of the tender which it considers relevant.

...zamawiająca/podmiot zamawiający, przed odrzuceniem tych ofert, zwraca się na piśmie do oferenta o
podanie
szczegółów dotyczących tych składowych elementów ofert, które uważa za istotne.

If, for a given contract, tenders appear to be abnormally low in relation to the goods, works or services, the contracting authority/entity shall, before it rejects those tenders, request in writing...
Jeżeli w przypadku danego zamówienia oferty wydają się rażąco niskie w stosunku do świadczenia, instytucja zamawiająca/podmiot zamawiający, przed odrzuceniem tych ofert, zwraca się na piśmie do oferenta o
podanie
szczegółów dotyczących tych składowych elementów ofert, które uważa za istotne.

If, for a given contract, tenders appear to be abnormally low in relation to the goods, works or services, the contracting authority/entity shall, before it rejects those tenders, request in writing details of the constituent elements of the tender which it considers relevant.

...zobowiązany jest przed odrzuceniem tych ofert jedynie na tej podstawie zwrócić się na piśmie o
podanie
szczegółów dotyczących tych elementów ofert, które uważa za istotne, oraz zweryfikować je z

If, for a
given
contract, tenders appear to be abnormally low, the contracting authority shall, before rejecting such tenders on that ground alone, request in writing details of the constituent...
Jeżeli w przypadku konkretnego zamówienia oferty wydają się niezwykle niskie, zamawiający zobowiązany jest przed odrzuceniem tych ofert jedynie na tej podstawie zwrócić się na piśmie o
podanie
szczegółów dotyczących tych elementów ofert, które uważa za istotne, oraz zweryfikować je z uwzględnieniem złożonych przez strony wyjaśnień.

If, for a
given
contract, tenders appear to be abnormally low, the contracting authority shall, before rejecting such tenders on that ground alone, request in writing details of the constituent elements of the tender which it considers relevant and shall verify those constituent elements,
after
due hearing of the parties, taking account of the explanations received.

...jest, przed odrzuceniem takich ofert wyłącznie na tej podstawie, zwrócić się na piśmie o
podanie
szczegółów dotyczących tych elementów ofert, które uważa za istotne, oraz zweryfikować je z

If, for a
given
contract, tenders appear to be abnormally low, the Agency shall, before rejecting such tenders on that ground alone, request in writing details of the constituent elements of the...
Jeżeli w przypadku konkretnego zamówienia oferty wydają się rażąco niskie, agencja zobowiązana jest, przed odrzuceniem takich ofert wyłącznie na tej podstawie, zwrócić się na piśmie o
podanie
szczegółów dotyczących tych elementów ofert, które uważa za istotne, oraz zweryfikować je z należytym uwzględnieniem złożonych przez strony wyjaśnień.

If, for a
given
contract, tenders appear to be abnormally low, the Agency shall, before rejecting such tenders on that ground alone, request in writing details of the constituent elements of the tender which it considers relevant and shall verify those constituent elements,
after
due hearing of the parties, taking account of the explanations received.

...jest przed odrzuceniem takich ofert wyłącznie na tej podstawie zwrócić się na piśmie do oferenta o
podanie
szczegółów dotyczących tych elementów oferty, które uważa za istotne, oraz zweryfikować...

If, for a
given
contract, tenders appear to be abnormally low, the contracting authority shall, before rejecting such tenders on that ground alone, request in writing details of the constituent...
Jeżeli w przypadku konkretnego zamówienia oferty wydają się rażąco niskie, instytucja zamawiająca zobowiązana jest przed odrzuceniem takich ofert wyłącznie na tej podstawie zwrócić się na piśmie do oferenta o
podanie
szczegółów dotyczących tych elementów oferty, które uważa za istotne, oraz zweryfikować te elementy po należytym wysłuchaniu stron i uwzględnieniu otrzymanych wyjaśnień.

If, for a
given
contract, tenders appear to be abnormally low, the contracting authority shall, before rejecting such tenders on that ground alone, request in writing details of the constituent elements of the tender which it considers relevant and shall verify those constituent elements, after due hearing of the parties, taking account of the explanations received.

Różne metody nie dają identycznych wartości (10), zatem ważne jest
podanie
szczegółów dotyczących wykorzystanej metody.

The various methods do not give identical values (10), so it is important to give details of the method used.
Różne metody nie dają identycznych wartości (10), zatem ważne jest
podanie
szczegółów dotyczących wykorzystanej metody.

The various methods do not give identical values (10), so it is important to give details of the method used.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich