Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: poczta
...musi posiadać procedury gwarantujące ochronę identyfikowalnego ładunku lotniczego/identyfikowalnej
poczty
lotniczej kierowanych do UE/EOG przed bezprawną ingerencją lub jakimkolwiek naruszeniem w...

Objective: The KC3 shall have procedures in place to ensure identifiable air cargo and/or air
mail
bound for the EU/EEA is protected from unauthorised interference and/or any tampering during the...
Cel: nadawca KC3 musi posiadać procedury gwarantujące ochronę identyfikowalnego ładunku lotniczego/identyfikowalnej
poczty
lotniczej kierowanych do UE/EOG przed bezprawną ingerencją lub jakimkolwiek naruszeniem w trakcie procesu pakowania.

Objective: The KC3 shall have procedures in place to ensure identifiable air cargo and/or air
mail
bound for the EU/EEA is protected from unauthorised interference and/or any tampering during the packing process.

...musi posiadać procedury gwarantujące ochronę identyfikowalnego ładunku lotniczego/identyfikowalnej
poczty
lotniczej kierowanych do UE/EOG przed bezprawną ingerencją lub jakimkolwiek naruszeniem...

Objective: The KC3 shall have procedures in place to ensure identifiable air cargo and/or air
mail
bound for the EU/EEA is protected from unauthorised interference and/or any tampering during...
Cel: nadawca KC3 musi posiadać procedury gwarantujące ochronę identyfikowalnego ładunku lotniczego/identyfikowalnej
poczty
lotniczej kierowanych do UE/EOG przed bezprawną ingerencją lub jakimkolwiek naruszeniem podczas przewozu.

Objective: The KC3 shall have procedures in place to ensure identifiable air cargo and/or air
mail
bound for the EU/EEA is protected from unauthorised interference and/or any tampering during transportation.

...musi posiadać procedury gwarantujące ochronę identyfikowalnego ładunku lotniczego/identyfikowalnej
poczty
lotniczej kierowanych do UE/EOG przed bezprawną ingerencją lub jakimkolwiek naruszeniem...

Objective: The KC3 shall have procedures in place to ensure identifiable air cargo and/or air
mail
bound for the EU/EEA is protected from unauthorised interference and/or any tampering during storage.
Cel: nadawca KC3 musi posiadać procedury gwarantujące ochronę identyfikowalnego ładunku lotniczego/identyfikowalnej
poczty
lotniczej kierowanych do UE/EOG przed bezprawną ingerencją lub jakimkolwiek naruszeniem podczas składowania.

Objective: The KC3 shall have procedures in place to ensure identifiable air cargo and/or air
mail
bound for the EU/EEA is protected from unauthorised interference and/or any tampering during storage.

...musi posiadać procedury gwarantujące ochronę identyfikowalnego ładunku lotniczego/identyfikowalnej
poczty
lotniczej kierowanych do UE/EOG przed bezprawną ingerencją lub jakimkolwiek naruszeniem.

Objective: The KC3 shall have procedures in place to ensure identifiable air cargo and/or air
mail
bound for the EU/EEA is protected from unauthorised interference and/or any tampering.
Cel: nadawca KC3 musi posiadać procedury gwarantujące ochronę identyfikowalnego ładunku lotniczego/identyfikowalnej
poczty
lotniczej kierowanych do UE/EOG przed bezprawną ingerencją lub jakimkolwiek naruszeniem.

Objective: The KC3 shall have procedures in place to ensure identifiable air cargo and/or air
mail
bound for the EU/EEA is protected from unauthorised interference and/or any tampering.

Czy podmiot ustanowił procedurę gwarantującą, że ładunek lotniczy lub
poczta
lotnicza kierowane do UE/EOG poddawane są odpowiednim środkom kontroli w zakresie ochrony przed przetransferowaniem do...

Has the entity established a process to ensure that EU/EEA bound air cargo or air
mail
is submitted to appropriate security controls before being transferred to an ACC3 or an RA3?
Czy podmiot ustanowił procedurę gwarantującą, że ładunek lotniczy lub
poczta
lotnicza kierowane do UE/EOG poddawane są odpowiednim środkom kontroli w zakresie ochrony przed przetransferowaniem do przewoźnika ACC3 lub agenta RA3?

Has the entity established a process to ensure that EU/EEA bound air cargo or air
mail
is submitted to appropriate security controls before being transferred to an ACC3 or an RA3?

...są odpowiednie i wystarczające, aby zgodnie z obowiązującymi normami zabezpieczyć ładunek lotniczy/
pocztę
lotniczą kierowane do UE/EOG?

Are the aviation security measures described
by
the security programme relevant and sufficient to secure EU/EAA
bound
air cargo/ air
mail
according to the required standards?
Czy środki ochrony lotnictwa opisane w programie ochrony są odpowiednie i wystarczające, aby zgodnie z obowiązującymi normami zabezpieczyć ładunek lotniczy/
pocztę
lotniczą kierowane do UE/EOG?

Are the aviation security measures described
by
the security programme relevant and sufficient to secure EU/EAA
bound
air cargo/ air
mail
according to the required standards?

...obiektów, w których przygotowuje się lub składuje identyfikowalny ładunek lotniczy/identyfikowalną
pocztę
lotniczą kierowane do UE/EOG?

...access to those parts of the site and premises where identifiable EU/EEA bound air cargo/air
mail
is processed or stored?
Wniosek: czy środki podjęte przez podmiot są wystarczające, aby zapobiec nieupoważnionemu dostępowi do tych części lokalizacji i obiektów, w których przygotowuje się lub składuje identyfikowalny ładunek lotniczy/identyfikowalną
pocztę
lotniczą kierowane do UE/EOG?

Conclusion: Are the measures taken by the entity sufficient to prevent unauthorised access to those parts of the site and premises where identifiable EU/EEA bound air cargo/air
mail
is processed or stored?

...upoważnienia do dostarczania przewoźnikowi ACC3 lub innemu agentowi RA3 ładunku lotniczego lub
poczty
lotniczej kierowanych docelowo do UE/EOG bez poddania ich kontroli bezpieczeństwa przeprowadz

In that case, the entity is not authorised to deliver air cargo or
mail
for EU/EEA destination to an ACC3 or RA3 without it being screened by an authorised party.
W takim przypadku podmiot nie otrzymuje upoważnienia do dostarczania przewoźnikowi ACC3 lub innemu agentowi RA3 ładunku lotniczego lub
poczty
lotniczej kierowanych docelowo do UE/EOG bez poddania ich kontroli bezpieczeństwa przeprowadzanej przez upoważnioną stronę.

In that case, the entity is not authorised to deliver air cargo or
mail
for EU/EEA destination to an ACC3 or RA3 without it being screened by an authorised party.

...przewoźnikowi ACC3 lub innemu agentowi RA3 zabezpieczonego ładunku lotniczego lub zabezpieczonej
poczty
lotniczej kierowanych docelowo do UE/EOG.

In that case, the entity is not authorised to deliver secured air cargo or
mail
for EU/EEA destination to an ACC3 or another RA3.
W takim przypadku podmiot nie otrzymuje upoważnienia do dostarczania przewoźnikowi ACC3 lub innemu agentowi RA3 zabezpieczonego ładunku lotniczego lub zabezpieczonej
poczty
lotniczej kierowanych docelowo do UE/EOG.

In that case, the entity is not authorised to deliver secured air cargo or
mail
for EU/EEA destination to an ACC3 or another RA3.

...obszarów należy upewnić się, gdzie oraz w jaki sposób przesyłka zawierająca ładunek lotniczy/
pocztę
lotniczą staje się identyfikowalna.

...despatch and any other relevant areas, ascertain where and how a consignment of air cargo/air
mail
becomes identifiable as such.
Przez inspekcję produkcji, pakowania, składowania, selekcji, wysyłki i innych stosownych obszarów należy upewnić się, gdzie oraz w jaki sposób przesyłka zawierająca ładunek lotniczy/
pocztę
lotniczą staje się identyfikowalna.

By inspection of the production, packing, storage, selection, despatch and any other relevant areas, ascertain where and how a consignment of air cargo/air
mail
becomes identifiable as such.

Czy wszystkie punkty dostępu do identyfikowalnego ładunku lotniczego/identyfikowalnej
poczty
lotniczej są objęte kontrolą dostępu oraz czy dostęp jest ograniczony do osób upoważnionych?

Are all access points to identifiable air cargo/air
mail
subject to access control and is access limited to authorised persons?
Czy wszystkie punkty dostępu do identyfikowalnego ładunku lotniczego/identyfikowalnej
poczty
lotniczej są objęte kontrolą dostępu oraz czy dostęp jest ograniczony do osób upoważnionych?

Are all access points to identifiable air cargo/air
mail
subject to access control and is access limited to authorised persons?

Na koniec należy wykazać, że gotowy(-a) i zapakowany(-a) ładunek lotniczy/
poczta
lotnicza są sprawdzane przed wysyłką.

Finally,
you
will have to demonstrate that finished and packed air cargo/air
mail
is checked before despatch.
Na koniec należy wykazać, że gotowy(-a) i zapakowany(-a) ładunek lotniczy/
poczta
lotnicza są sprawdzane przed wysyłką.

Finally,
you
will have to demonstrate that finished and packed air cargo/air
mail
is checked before despatch.

Czy gotowy(-a) i zapakowany(-a) ładunek lotniczy/
poczta
lotnicza są bezpiecznie składowane i sprawdzane pod kątem naruszenia?

Is the finished and packed air cargo/air
mail
stored securely and checked for tampering?
Czy gotowy(-a) i zapakowany(-a) ładunek lotniczy/
poczta
lotnicza są bezpiecznie składowane i sprawdzane pod kątem naruszenia?

Is the finished and packed air cargo/air
mail
stored securely and checked for tampering?

Czy gotowy(-a) i zapakowany(-a) ładunek lotniczy/
poczta
lotnicza są bezpiecznie składowane i sprawdzane pod kątem naruszenia?

Is the finished and packed air cargo/air
mail
stored securely and checked for tampering?
Czy gotowy(-a) i zapakowany(-a) ładunek lotniczy/
poczta
lotnicza są bezpiecznie składowane i sprawdzane pod kątem naruszenia?

Is the finished and packed air cargo/air
mail
stored securely and checked for tampering?

W jaki sposób ładunek lotniczy/
poczta
lotnicza są przekazywane zarejestrowanemu agentowi?

How is the air cargo/air
mail
conveyed to the regulated agent?
W jaki sposób ładunek lotniczy/
poczta
lotnicza są przekazywane zarejestrowanemu agentowi?

How is the air cargo/air
mail
conveyed to the regulated agent?

Wysyłane przesyłki ładunku lotniczego/
poczty
lotniczej są w pełni opisane w załączonej dokumentacji i opatrzone poprawnymi informacjami adresowymi.

Consignments of air cargo/air
mail
being shipped shall be fully described on the attached documentation together with correct addressing information.
Wysyłane przesyłki ładunku lotniczego/
poczty
lotniczej są w pełni opisane w załączonej dokumentacji i opatrzone poprawnymi informacjami adresowymi.

Consignments of air cargo/air
mail
being shipped shall be fully described on the attached documentation together with correct addressing information.

...możliwości zabezpieczenia przedziału ładunkowego pojazdu transportowego, czy ładunek lotniczy/
poczta
lotnicza są zabezpieczone w sposób umożliwiający łatwe stwierdzenie ich naruszenia?

Where the cargo compartment of the transport vehicle is not securable, is the air cargo/air
mail
tamper evident?
W przypadku braku możliwości zabezpieczenia przedziału ładunkowego pojazdu transportowego, czy ładunek lotniczy/
poczta
lotnicza są zabezpieczone w sposób umożliwiający łatwe stwierdzenie ich naruszenia?

Where the cargo compartment of the transport vehicle is not securable, is the air cargo/air
mail
tamper evident?

Należy wykazać, że ładunek lotniczy/
poczta
lotnicza są zabezpieczone przed nieupoważnioną ingerencją podczas przewozu.

You
will have to demonstrate that air cargo/air
mail
is protected from unauthorised interference during transportation.
Należy wykazać, że ładunek lotniczy/
poczta
lotnicza są zabezpieczone przed nieupoważnioną ingerencją podczas przewozu.

You
will have to demonstrate that air cargo/air
mail
is protected from unauthorised interference during transportation.

Przesyłki zawierające ładunek lotniczy/
pocztę
lotniczą są zabezpieczone przed nieupoważnioną ingerencją.

Consignments of air cargo/air
mail
shall be protected against unauthorised interference.
Przesyłki zawierające ładunek lotniczy/
pocztę
lotniczą są zabezpieczone przed nieupoważnioną ingerencją.

Consignments of air cargo/air
mail
shall be protected against unauthorised interference.

...drzwi, okna i inne punkty dostępu do identyfikowalnego ładunku lotniczego/identyfikowalnej
poczty
lotniczej są zabezpieczone lub podlegają kontroli dostępu?

Are all doors, windows and other points of access to identifiable air cargo/air
mail
secure or subject to access control?
Czy wszystkie drzwi, okna i inne punkty dostępu do identyfikowalnego ładunku lotniczego/identyfikowalnej
poczty
lotniczej są zabezpieczone lub podlegają kontroli dostępu?

Are all doors, windows and other points of access to identifiable air cargo/air
mail
secure or subject to access control?

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich