Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: po
Po
tekście obecnych przypisów (F) i (R) dodaje się, co następuje:

after the
text of the existing footnotes (F) and (R)the following is added:
Po
tekście obecnych przypisów (F) i (R) dodaje się, co następuje:

after the
text of the existing footnotes (F) and (R)the following is added:

...przez właściwe władze Republiki Kazachstanu o wycofaniu lub unieważnieniu pozwolenia na wywóz już
po
wywiezieniu do Wspólnoty produktów objętych danym pozwoleniem, odpowiednie ilości zostają...

...authorities of the Republic of Kazakhstan of the withdrawal or cancellation of an export licence
after
the related products have been imported into the Community, the quantities in question shall b
Jeżeli jednak Komisja bądź właściwe władze Państwa Członkowskiego zostały poinformowane przez właściwe władze Republiki Kazachstanu o wycofaniu lub unieważnieniu pozwolenia na wywóz już
po
wywiezieniu do Wspólnoty produktów objętych danym pozwoleniem, odpowiednie ilości zostają zaliczone na poczet limitów ilościowych obowiązujących na rok, w którym miała miejsce wysyłka produktów.

However, if the Commission or the competent authorities of a Member State have been informed by the competent authorities of the Republic of Kazakhstan of the withdrawal or cancellation of an export licence
after
the related products have been imported into the Community, the quantities in question shall be counted against the quantitative limit for the year during which shipment of products took place.

...przez właściwe władze Federacji Rosyjskiej o wycofaniu lub unieważnieniu pozwolenia na wywóz już
po
wywiezieniu do Wspólnoty wyrobów objętych danym pozwoleniem, odpowiednie ilości zostają zaliczone

...authorities of the Russian Federation of the withdrawal or cancellation of an export licence
after
the related products have been imported into the Community, the quantities in question shall b
Jeżeli jednak Komisja bądź właściwe władze Państwa Członkowskiego zostały poinformowane przez właściwe władze Federacji Rosyjskiej o wycofaniu lub unieważnieniu pozwolenia na wywóz już
po
wywiezieniu do Wspólnoty wyrobów objętych danym pozwoleniem, odpowiednie ilości zostają zaliczone na poczet limitów ilościowych obowiązujących na rok, w którym miała miejsce wysyłka produktów.

However, if the Commission or the competent authorities of a Member State have been informed by the competent authorities of the Russian Federation of the withdrawal or cancellation of an export licence
after
the related products have been imported into the Community, the quantities in question shall be counted against the quantitative limit for the year during which shipment of products took place.

...poinformowane przez właściwe organy Ukrainy o wycofaniu lub unieważnieniu pozwolenia na wywóz już
po
wywiezieniu do Wspólnoty wyrobów objętych danym pozwoleniem, odpowiednie ilości zostają...

...by the competent authorities of Ukraine of the withdrawal or cancellation of an export licence
after
the related products have been imported into the Community, the quantities in question shall b
Jeżeli jednak Komisja lub właściwe organy państwa członkowskiego zostały poinformowane przez właściwe organy Ukrainy o wycofaniu lub unieważnieniu pozwolenia na wywóz już
po
wywiezieniu do Wspólnoty wyrobów objętych danym pozwoleniem, odpowiednie ilości zostają zaliczone na poczet limitów ilościowych obowiązujących na rok, w którym miała miejsce wysyłka wyrobów.

However, if the Commission or the competent authorities of a Member State have been informed by the competent authorities of Ukraine of the withdrawal or cancellation of an export licence
after
the related products have been imported into the Community, the quantities in question shall be counted against the quantitative limit for the year during which shipment of products took place.

towary, które
po
wywiezieniu z terytorium drugiej strony unii celnej były poddawane czynnościom innym niż te, które były wymagane do zachowania ich w dobrym stanie lub też zmieniały wyłącznie ich...

goods which,
after
having been exported from the other part of the customs union, have received treatment other than that necessary to maintain them in good condition or handling other than that...
towary, które
po
wywiezieniu z terytorium drugiej strony unii celnej były poddawane czynnościom innym niż te, które były wymagane do zachowania ich w dobrym stanie lub też zmieniały wyłącznie ich wygląd, ale które okazały się wadliwe lub nieprzydatne do ich zamierzonego użycia, o ile spełniony jest jeden z następujących warunków:

goods which,
after
having been exported from the other part of the customs union, have received treatment other than that necessary to maintain them in good condition or handling other than that altering their appearance, but which proved to be defective or unsuitable for their intended use, provided that one of the following conditions is fulfilled:

towary, które
po
wywiezieniu z terytorium drugiej strony unii celnej nie były poddawane żadnym czynnościom poza tymi, które były wymagane do zachowania ich w dobrym stanie lub też zmieniały wyłącznie...

goods which,
after
having been exported from the other part of the customs union, have received no treatment other than that necessary to maintain them in good condition or handling which alters...
towary, które
po
wywiezieniu z terytorium drugiej strony unii celnej nie były poddawane żadnym czynnościom poza tymi, które były wymagane do zachowania ich w dobrym stanie lub też zmieniały wyłącznie ich wygląd;

goods which,
after
having been exported from the other part of the customs union, have received no treatment other than that necessary to maintain them in good condition or handling which alters their appearance only;

Po
wywiezieniu z SWH na rynek krajowy ZEA towary są jednak traktowane jako towary zagraniczne, tj. stosuje się przywozowe należności celne przy wprowadzaniu do swobodnego obrotu.

Nevertheless, when taken out of the FTZ into the UAE domestic market they are treated as foreign goods, i.e. import duties apply when put into free circulation.
Po
wywiezieniu z SWH na rynek krajowy ZEA towary są jednak traktowane jako towary zagraniczne, tj. stosuje się przywozowe należności celne przy wprowadzaniu do swobodnego obrotu.

Nevertheless, when taken out of the FTZ into the UAE domestic market they are treated as foreign goods, i.e. import duties apply when put into free circulation.

możliwie najszybciej
po
wywiezieniu zabitego drobiu lub innych utrzymywanych ptaków w celu usunięcia, te części gospodarstwa, w których przebywały zwierzęta oraz wszelkie części innych budynków,...

as soon as the killed poultry or other captive birds have been removed to be disposed of, those parts of the holding in which they were housed and any parts of other buildings, yards etc....
możliwie najszybciej
po
wywiezieniu zabitego drobiu lub innych utrzymywanych ptaków w celu usunięcia, te części gospodarstwa, w których przebywały zwierzęta oraz wszelkie części innych budynków, podwórza itp. skażone podczas zabijania lub badania pośmiertnego, muszą być odkażone środkami zatwierdzonymi zgodnie z art. 48;

as soon as the killed poultry or other captive birds have been removed to be disposed of, those parts of the holding in which they were housed and any parts of other buildings, yards etc. contaminated during the killing, or the post-mortem examination must be sprayed with disinfectants authorised in accordance with Article 48;

Analiza wywozu dokonana
po
rzekomo dumpingowych cenach przez indyjskich eksporterów do państw trzecich (Stanów Zjednoczonych oraz Norwegii) daje wyraźne oznaki, iż cena wywozu indyjskiego, w razie...

An analysis of exports made
at
allegedly dumped prices by Indian exporters to third countries (United States of America and Norway) shows clear indications that the price of Indian exports, if they...
Analiza wywozu dokonana
po
rzekomo dumpingowych cenach przez indyjskich eksporterów do państw trzecich (Stanów Zjednoczonych oraz Norwegii) daje wyraźne oznaki, iż cena wywozu indyjskiego, w razie wznowienia do Wspólnoty, doprowadziłaby do zaniżenia cen przemysłu wspólnotowego.

An analysis of exports made
at
allegedly dumped prices by Indian exporters to third countries (United States of America and Norway) shows clear indications that the price of Indian exports, if they resumed into the Community, would undercut the Community industry's prices.

...ma na statku ilość morlesza krwistego (Pagellus bogaraveo) przekraczającą 20 % żywej wagi połowu
po
sortowaniu, objęty jest zakazem stosowania do połowów i trzymania na statku takli o całkowitej dł

...of red sea-bream (Pagellus bogaraveo) that constitutes more than 20 % of the catch in live weight
after
sorting.
Każdy statek rybacki, który stosuje takle i który wyładuje lub ma na statku ilość morlesza krwistego (Pagellus bogaraveo) przekraczającą 20 % żywej wagi połowu
po
sortowaniu, objęty jest zakazem stosowania do połowów i trzymania na statku takli o całkowitej długości haka mniejszej niż 3,95 cm i szerokości mniejszej niż 1,65 cm.

The use for fishing and the keeping on board of any longlines with hooks of a total length less than 3,95 cm and of a width less than 1,65 cm shall be prohibited for any fishing vessel using longlines and landing or having on board a quantity of red sea-bream (Pagellus bogaraveo) that constitutes more than 20 % of the catch in live weight
after
sorting.

...włoków do połowu sardynek i sardeli, jeśli gatunki te stanowią co najmniej 80 % żywej wagi połowu
po
sortowaniu, minimalny rozmiar oczka sieci wynosi 20 mm.

...sardine and anchovy, where these species account for at least 80 % of the catch in live weight
after
sorting, the minimum mesh size shall be 20 mm.
W przypadku włoków do połowu sardynek i sardeli, jeśli gatunki te stanowią co najmniej 80 % żywej wagi połowu
po
sortowaniu, minimalny rozmiar oczka sieci wynosi 20 mm.

For trawl nets targeting sardine and anchovy, where these species account for at least 80 % of the catch in live weight
after
sorting, the minimum mesh size shall be 20 mm.

ilości jaj niesklasyfikowanych, które otrzymują,
po
sortowaniu przez producenta, obejmujące nazwę, adres i numer identyfikacyjny producenta, datę lub okres zniesienia;

the quantities of ungraded eggs they receive, broken down by producer, giving the name, address and distinguishing number of the producer and laying date or period;
ilości jaj niesklasyfikowanych, które otrzymują,
po
sortowaniu przez producenta, obejmujące nazwę, adres i numer identyfikacyjny producenta, datę lub okres zniesienia;

the quantities of ungraded eggs they receive, broken down by producer, giving the name, address and distinguishing number of the producer and laying date or period;

...13 ust. 1, są obliczane jako proporcja żywej wagi wszystkich żywych organizmów wodnych na statku
po
sortowaniu lub przy wyładunku.

...shall be calculated as the proportion by live weight of all living aquatic organisms on board
after
sorting or on landing.
Wartości procentowe, o których mowa w art. 9 ust. 4 i 6, art. 10 ust. 1 i art. 13 ust. 1, są obliczane jako proporcja żywej wagi wszystkich żywych organizmów wodnych na statku
po
sortowaniu lub przy wyładunku.

The percentages referred to in Article 9(4) and (6), Article 10 and Article 13(1) shall be calculated as the proportion by live weight of all living aquatic organisms on board
after
sorting or on landing.

...albakorę (Thunnus alalunga), gdy gatunek ten stanowi co najmniej 70 % żywej wagi połowu
po
sortowaniu.

...(Thunnus alalunga) where this species account for at least 70 % of the catch in live weight
after
sorting;
5000 haków z jednego statku dla statków poławiających albakorę (Thunnus alalunga), gdy gatunek ten stanowi co najmniej 70 % żywej wagi połowu
po
sortowaniu.

5000 hooks per vessel for vessels targeting albacore (Thunnus alalunga) where this species account for at least 70 % of the catch in live weight
after
sorting;

...miecznika (Xyphias gladius), gdy gatunek ten stanowi co najmniej 70 % żywej wagi połowu
po
sortowaniu.

...(Xyphias gladius) where this species account for at least 70 % of the catch in live weight
after
sorting;
3500 haków z jednego statku dla statków poławiających miecznika (Xyphias gladius), gdy gatunek ten stanowi co najmniej 70 % żywej wagi połowu
po
sortowaniu.

3500 hooks for vessels targeting swordfish (Xyphias gladius) where this species account for at least 70 % of the catch in live weight
after
sorting;

...tuńczyka czerwonego (Thunnus thynnus), gdy gatunek ten stanowi co najmniej 70 % żywej wagi połowu
po
sortowaniu.

...tuna (Thunnus thynnus) where this species account for at least 70 % of the catch in live weight
after
sorting;
2000 haków z jednego statku dla statków poławiających tuńczyka czerwonego (Thunnus thynnus), gdy gatunek ten stanowi co najmniej 70 % żywej wagi połowu
po
sortowaniu.

2000 hooks per vessel for vessels targeting bluefin tuna (Thunnus thynnus) where this species account for at least 70 % of the catch in live weight
after
sorting;

Pozostałości
po
sortowaniu

Sorting residues
Pozostałości
po
sortowaniu

Sorting residues

Pozostałości
po
sortowaniu

Sorting residues
Pozostałości
po
sortowaniu

Sorting residues

Pozostałości
po
sortowaniu

Sorting residues
Pozostałości
po
sortowaniu

Sorting residues

Inne pozostałości
po
sortowaniu

Other sorting residues
Inne pozostałości
po
sortowaniu

Other sorting residues

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich