Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pismo
...figuruje w wykazie krajów mogących korzystać z pomocy rozwojowej, który jest dołączony do
pisma
Komisji SG (89) D/311 skierowanego do państw członkowskich.

...is on the list of countries eligible for development aid annexed to Commission
letter
SG(89)D/311 to Member States,
Saint-Pierre-et-Miquelon figuruje w wykazie krajów mogących korzystać z pomocy rozwojowej, który jest dołączony do
pisma
Komisji SG (89) D/311 skierowanego do państw członkowskich.

Saint-Pierre-et-Miquelon is on the list of countries eligible for development aid annexed to Commission
letter
SG(89)D/311 to Member States,

Zatwierdzone przez Komisję dnia 8 września 1999 r. (
pismo
Komisji SG(1999) D/07974 z 6 października 1999 r.).

Approved by the Commission on 8 September 1999 (Commission
letter
SG(1999) D/07974 of 6 October 1999).
Zatwierdzone przez Komisję dnia 8 września 1999 r. (
pismo
Komisji SG(1999) D/07974 z 6 października 1999 r.).

Approved by the Commission on 8 September 1999 (Commission
letter
SG(1999) D/07974 of 6 October 1999).

Zatwierdzone przez Komisję dnia 26 lipca 2000 r. (
pismo
Komisji SG(2000) D/106085 z 8 sierpnia 2000 r.).

Approved by the Commission on 26 July 2000 (Commission
letter
SG(2000) D/106085 of 8 August 2000).
Zatwierdzone przez Komisję dnia 26 lipca 2000 r. (
pismo
Komisji SG(2000) D/106085 z 8 sierpnia 2000 r.).

Approved by the Commission on 26 July 2000 (Commission
letter
SG(2000) D/106085 of 8 August 2000).

...wynosiła 5,06 %, patrz: stopy referencyjne i stopy dyskontowe w pomocy udzielanej przez państwo,
pismo
Komisji SG (97) D/7120 z 8 sierpnia 1997 r.

...reference rate was 5,06 %; see the reference and discount rates for State aid in Commission
letter
SG(97) D/7120 of 18 August 1997.
Przy udzielaniu pomocy przez państwo referencyjna stopa procentowa wynosiła 5,06 %, patrz: stopy referencyjne i stopy dyskontowe w pomocy udzielanej przez państwo,
pismo
Komisji SG (97) D/7120 z 8 sierpnia 1997 r.

When the aid was granted, the relevant reference rate was 5,06 %; see the reference and discount rates for State aid in Commission
letter
SG(97) D/7120 of 18 August 1997.

Komunikat Komisji dotyczący metodologii analizy pomocy państwa związanej z kosztami osieroconymi (
pismo
Komisji SG (2001) D/290869 z 6.8.2001).

...relating to the methodology for analysing State aid linked to stranded costs, (Commission
letter
SG (2001) D/290869 of 6.8.2001).
Komunikat Komisji dotyczący metodologii analizy pomocy państwa związanej z kosztami osieroconymi (
pismo
Komisji SG (2001) D/290869 z 6.8.2001).

Commission communication relating to the methodology for analysing State aid linked to stranded costs, (Commission
letter
SG (2001) D/290869 of 6.8.2001).

...komunikat Komisji dotyczący metodologii analizy pomocy państwa związanej z kosztami osieroconymi,
pismo
Komisji SG (2001) D/290869 z 6.8.2001.

...relating to the methodology for analysing State aid linked to stranded costs, Commission
letter
SG (2001) D/290869 of 6.8.2001.
Zob. komunikat Komisji dotyczący metodologii analizy pomocy państwa związanej z kosztami osieroconymi,
pismo
Komisji SG (2001) D/290869 z 6.8.2001.

See Commission Communication relating to the methodology for analysing State aid linked to stranded costs, Commission
letter
SG (2001) D/290869 of 6.8.2001.

...komunikat Komisji dotyczący metodologii analizy pomocy państwa związanej z kosztami osieroconymi,
pismo
Komisji SG (2001) D/290869 z 6.8.2001.

...relating to the methodology for analysing State aid linked to stranded costs, Commission
letter
SG (2001) D/290869 of 6.8.2001.
Zob. komunikat Komisji dotyczący metodologii analizy pomocy państwa związanej z kosztami osieroconymi,
pismo
Komisji SG (2001) D/290869 z 6.8.2001.

See Commission Communication relating to the methodology for analysing State aid linked to stranded costs, Commission
letter
SG (2001) D/290869 of 6.8.2001.

Pismo
Komisji SG(2000) D/103852 z dnia 25 maja 2000 r.,http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/agriculture-2000/n083-00.pdf

Commission
letter
SG(2000) D/103852 of 25 May 2000,http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/agriculture-2000/n083-00.pdf
Pismo
Komisji SG(2000) D/103852 z dnia 25 maja 2000 r.,http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/agriculture-2000/n083-00.pdf

Commission
letter
SG(2000) D/103852 of 25 May 2000,http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/agriculture-2000/n083-00.pdf

Pismo
Komisji SG(2000) D/103781 z dnia 19 maja 2000 r.http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/agriculture-1999/n157-99.pdf

Commission
letter
SG(2000) D/103781 of 19 May 2000.http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/agriculture-1999/n157-99.pdf
Pismo
Komisji SG(2000) D/103781 z dnia 19 maja 2000 r.http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/agriculture-1999/n157-99.pdf

Commission
letter
SG(2000) D/103781 of 19 May 2000.http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/agriculture-1999/n157-99.pdf

...udzielona gwarancja, udzielanie gwarancji państwowych było analizowane w świetle zasad zawartych w
piśmie
Komisji SG(89) D/4328 z dnia 5 kwietnia 1989 r., w piśmie Komisji do państw członkowskich...

...provision of State guarantees was examined according to the principles laid down in the Commission
letter
SG(89) D/4328 of 5 April 1989, in the Commission letter to Member States SG(89) D/12772 of...
W momencie, w którym została udzielona gwarancja, udzielanie gwarancji państwowych było analizowane w świetle zasad zawartych w
piśmie
Komisji SG(89) D/4328 z dnia 5 kwietnia 1989 r., w piśmie Komisji do państw członkowskich SG(89) D/12772 z dnia 12 października 1989 r. oraz w Komunikacie Komisji do państw członkowskich w sprawie stosowania art. 92 i 93 Traktatu WE i art. 5 dyrektywy Komisji 80/723/EWG w sprawie przejrzystości stosunków finansowych między państwami członkowskimi a przedsiębiorstwami publicznymi.

When the guarantee was set up, the provision of State guarantees was examined according to the principles laid down in the Commission
letter
SG(89) D/4328 of 5 April 1989, in the Commission letter to Member States SG(89) D/12772 of 12 October 1989 and in the Commission communication to the Member States on the application of Articles 92 and 93 of the EC Treaty and of Article 5 of Commission Directive 80/723/EEC to public undertakings in the manufacturing sector.

...ust. 2 Traktatu WE w stosunku do wymienionych środków, gdyż miała wątpliwości, czy są one zgodne z
pismem
Komisji SG(89) D/4328 z dnia 5 kwietnia 1989 r. w sprawie poręczeń państwowych oraz z...

...the above measures because it had doubts on the following points: compliance with the Commission
letter
SG(89) D/4328 of 5 April 1989 concerning State guarantees and compliance with the Community g
Komisja wszczęła postępowanie zgodnie z art. 88 ust. 2 Traktatu WE w stosunku do wymienionych środków, gdyż miała wątpliwości, czy są one zgodne z
pismem
Komisji SG(89) D/4328 z dnia 5 kwietnia 1989 r. w sprawie poręczeń państwowych oraz z Wytycznymi wspólnotowymi w sprawie pomocy państwa na ratowanie i restrukturyzację przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej sytuacji z 1994 r. i z 1997 r. [5].

The Commission initiated the procedure provided for under Article 88(2) of the EC Treaty in respect of the above measures because it had doubts on the following points: compliance with the Commission
letter
SG(89) D/4328 of 5 April 1989 concerning State guarantees and compliance with the Community guidelines of 1994 and 1997 on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty [5].

Pismo
Komisji SG(2000) D/108955 z dnia 5 grudnia 2000 r.,http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/peche-2000/n185-00.pdf

Commission
letter
SG(2000) D/108955 of 5 December 2000,http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/peche-2000/n185-00.pdf
Pismo
Komisji SG(2000) D/108955 z dnia 5 grudnia 2000 r.,http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/peche-2000/n185-00.pdf

Commission
letter
SG(2000) D/108955 of 5 December 2000,http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/peche-2000/n185-00.pdf

W tym samym
piśmie
Komisja przekazała władzom francuskim sprawozdanie swojego eksperta.

Under cover of its
letter
, the Commission forwarded its expert’s report to the French authorities.
W tym samym
piśmie
Komisja przekazała władzom francuskim sprawozdanie swojego eksperta.

Under cover of its
letter
, the Commission forwarded its expert’s report to the French authorities.

W tym
piśmie
Komisja wyraźnie zwróciła uwagę na to, że zostanie zbadana zgodność z prawem kwestionowanej pomocy i że może nastąpić windykacja pomocy.

In that
letter
the Commission had referred expressly to the fact that the lawfulness of the aid in question was being examined and that the aid might have to be repaid.
W tym
piśmie
Komisja wyraźnie zwróciła uwagę na to, że zostanie zbadana zgodność z prawem kwestionowanej pomocy i że może nastąpić windykacja pomocy.

In that
letter
the Commission had referred expressly to the fact that the lawfulness of the aid in question was being examined and that the aid might have to be repaid.

W tym samym
piśmie
Komisja przypomniała Włochom o obowiązku powiadamiania Komisji o wszelkich środkach stanowiących pomoc w rozumieniu art. 88 ust. 3 Traktatu, przed ich wprowadzeniem.

By
the same
letter
, the Commission reminded Italy of its obligation under Article 88(3) of the EC Treaty to notify the Commission of any measures constituting aid before their implementation.
W tym samym
piśmie
Komisja przypomniała Włochom o obowiązku powiadamiania Komisji o wszelkich środkach stanowiących pomoc w rozumieniu art. 88 ust. 3 Traktatu, przed ich wprowadzeniem.

By
the same
letter
, the Commission reminded Italy of its obligation under Article 88(3) of the EC Treaty to notify the Commission of any measures constituting aid before their implementation.

W tym samym
piśmie
Komisja przypomniała Włochom o obowiązku poinformowania Komisji, przed ich wprowadzeniem w życie, o wszelkich środkach stanowiących pomoc w rozumieniu art. 88, ust. 3 Traktatu.

By
the same
letter
, the Commission reminded Italy of its obligation under Article 88(3) of the Treaty to notify the Commission of any measures constituting aid before their implementation.
W tym samym
piśmie
Komisja przypomniała Włochom o obowiązku poinformowania Komisji, przed ich wprowadzeniem w życie, o wszelkich środkach stanowiących pomoc w rozumieniu art. 88, ust. 3 Traktatu.

By
the same
letter
, the Commission reminded Italy of its obligation under Article 88(3) of the Treaty to notify the Commission of any measures constituting aid before their implementation.

W tym samym
piśmie
Komisja przypomniała władzom greckim, że w takim wypadku i zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 659/1999 z dnia 22 marca 1999 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania art....

In the same
letter
, the Commission reminded the Greek authorities that in such a case, and in accordance with Council Regulation (EC) No 659/1999 of 22 March 1999 laying down detailed rules for the...
W tym samym
piśmie
Komisja przypomniała władzom greckim, że w takim wypadku i zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 659/1999 z dnia 22 marca 1999 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania art. 93 Traktatu WE (zwanym dalej „rozporządzeniem (WE) nr 659/1999”), taką pomoc należy zgłosić Komisji i nie można jej wdrożyć przed podjęciem przez Komisję formalnej decyzji w sprawie tej pomocy.

In the same
letter
, the Commission reminded the Greek authorities that in such a case, and in accordance with Council Regulation (EC) No 659/1999 of 22 March 1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty (hereafter ‘Regulation (EC) No 659/1999’) this aid should be notified to the Commission and should not be implemented before the Commission has taken a formal decision in that respect.

...odmowę Luksemburga oraz zważywszy na uwagi przedstawione przez władze luksemburskie w cytowanym
piśmie
, Komisja zdecydowała wszcząć postępowanie przewidziane w art. 88 ust. 2 traktatu.

...the light of Luxembourg’s rejection and the Luxembourg authorities’ comments in the aforementioned
letter
, the Commission decided to initiate the procedure laid down in Article 88(2) of the Treaty.
Biorąc pod uwagę odmowę Luksemburga oraz zważywszy na uwagi przedstawione przez władze luksemburskie w cytowanym
piśmie
, Komisja zdecydowała wszcząć postępowanie przewidziane w art. 88 ust. 2 traktatu.

In the light of Luxembourg’s rejection and the Luxembourg authorities’ comments in the aforementioned
letter
, the Commission decided to initiate the procedure laid down in Article 88(2) of the Treaty.

Pismo
Komisji poprzedzające wizytę weryfikacyjną z dnia 25 marca 2013 r., s. 7: „Komisja będzie dążyć do uzyskania wyjaśnień dotyczących informacji wymaganych w dodatku A do kwestionariusza. Kwestie...

Commission pre-verification
letter
of 25 March 2013, page 7: ‘The Commission will seek explanations concerning the information requested in Appendix A of the questionnaire. The questions raised...
Pismo
Komisji poprzedzające wizytę weryfikacyjną z dnia 25 marca 2013 r., s. 7: „Komisja będzie dążyć do uzyskania wyjaśnień dotyczących informacji wymaganych w dodatku A do kwestionariusza. Kwestie poruszone w trakcie weryfikacji obejmą lit. a)-r) dodatku A”.

Commission pre-verification
letter
of 25 March 2013, page 7: ‘The Commission will seek explanations concerning the information requested in Appendix A of the questionnaire. The questions raised during verification will cover points a) to r) of the Appendix A’.

Każde państwo członkowskie niezwłocznie powiadamia na
piśmie
Komisję i pozostałe państwa członkowskie o obecności określonego organizmu w części swojego terytorium, w której nie odnotowano wcześniej...

Each Member State shall immediately notify in
writing
the Commission and the other Member States of the presence of the specified organism in a part of its territory where that presence was...
Każde państwo członkowskie niezwłocznie powiadamia na
piśmie
Komisję i pozostałe państwa członkowskie o obecności określonego organizmu w części swojego terytorium, w której nie odnotowano wcześniej obecności tego organizmu.

Each Member State shall immediately notify in
writing
the Commission and the other Member States of the presence of the specified organism in a part of its territory where that presence was previously unknown.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich