Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pismo
...się ze stanowiskiem rzecznika generalnego i z uwzględnieniem uwag stron przedstawionych na
piśmie
.

...in the form of an order its decision on the admissibility of the application, having regard to the
written
observations of the parties.
Nie przesądzając o istocie sprawy, Trybunał orzeka w przedmiocie dopuszczalności skargi postanowieniem, po zapoznaniu się ze stanowiskiem rzecznika generalnego i z uwzględnieniem uwag stron przedstawionych na
piśmie
.

Without prejudice to its decision on the substance, the Court shall, after hearing the Advocate General, give in the form of an order its decision on the admissibility of the application, having regard to the
written
observations of the parties.

...o swoim stanowisku i wyznacza termin, w którym wnioskodawca może przedstawić swoją opinię na
piśmie
.

...on the basis of the information in its possession there are insufficient grounds for acting on a
complaint
, it shall inform the complainant of its reasons and set a time limit within which the comp
Jeżeli Komisja uzna, że — w oparciu o informacje znajdujące się w jej posiadaniu — nie ma dostatecznych podstaw do działania w oparciu o wniosek, powiadamia wnioskodawcę o swoim stanowisku i wyznacza termin, w którym wnioskodawca może przedstawić swoją opinię na
piśmie
.

Where the Commission considers that on the basis of the information in its possession there are insufficient grounds for acting on a
complaint
, it shall inform the complainant of its reasons and set a time limit within which the complainant may make
known
its views in
writing
.

...przełożonego, który, jeśli informacja została przedłożona w formie pisemnej odpowiada na
piśmie
.

...shall inform his immediate superior, who shall, if the information is given in writing,
reply
in writing.
Członek personelu tymczasowego, który otrzymuje polecenie, które uważa za niewłaściwe lub mogące mieć poważne, niekorzystne skutki informuje niezwłocznie swojego bezpośredniego przełożonego, który, jeśli informacja została przedłożona w formie pisemnej odpowiada na
piśmie
.

A member of temporary staff who receives orders which he considers to be irregular or likely to give rise to serious difficulties shall inform his immediate superior, who shall, if the information is given in writing,
reply
in writing.

Pan SISON przedstawił Radzie swoje uwagi w piśmie z 24 marca 2008 r.; Rada przeanalizowała to
pismo
.

Mr SISON submitted observations to the Council by letter dated 24 March 2008, which the Council has considered.
Pan SISON przedstawił Radzie swoje uwagi w piśmie z 24 marca 2008 r.; Rada przeanalizowała to
pismo
.

Mr SISON submitted observations to the Council by letter dated 24 March 2008, which the Council has considered.

Zawiadomienie zostanie przekazane w formie
pisma
.

That notification shall be made in the form of a
letter
.
Zawiadomienie zostanie przekazane w formie
pisma
.

That notification shall be made in the form of a
letter
.

...że zmiany te razem wzięte skutkowały mniejszym utrudnieniem dla konkurencji, por. ust. 16–26 tego
pisma
.

...taken together, had resulted in a lesser obstacle to competition (cf. paragraphs 16-26 of the
letter
).
Stało się tak dlatego, że zmiany te razem wzięte skutkowały mniejszym utrudnieniem dla konkurencji, por. ust. 16–26 tego
pisma
.

This was so as these changes, taken together, had resulted in a lesser obstacle to competition (cf. paragraphs 16-26 of the
letter
).

Umowa na
piśmie

Written
agreement.
Umowa na
piśmie

Written
agreement.

...2010 r. dotyczący stosowania niektórych przepisów dorobku Schengen, jak określono w tym
piśmie
,

...5 October 2010, to participate in certain provisions of the Schengen acquis, as specified in that
letter
,
uwzględniając wniosek Rządu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej złożony w piśmie do przewodniczącego Rady z dnia 5 października 2010 r. dotyczący stosowania niektórych przepisów dorobku Schengen, jak określono w tym
piśmie
,

Having regard to the request by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, by its letter to the President of the Council of 5 October 2010, to participate in certain provisions of the Schengen acquis, as specified in that
letter
,

...zapewniają, aby decyzja właściwego organu o cofnięciu statusu uchodźcy została wydana na
piśmie
.

...ensure that the decision of the competent authority to withdraw the refugee status is given in
writing
.
Państwa Członkowskie zapewniają, aby decyzja właściwego organu o cofnięciu statusu uchodźcy została wydana na
piśmie
.

Member States shall ensure that the decision of the competent authority to withdraw the refugee status is given in
writing
.

...zapewniają, aby decyzja właściwego organu o cofnięciu ochrony międzynarodowej została wydana na
piśmie
.

...that the decision of the competent authority to withdraw international protection is given in
writing
.
Państwa członkowskie zapewniają, aby decyzja właściwego organu o cofnięciu ochrony międzynarodowej została wydana na
piśmie
.

Member States shall ensure that the decision of the competent authority to withdraw international protection is given in
writing
.

Rada Prezesów przedstawia uzasadnienie sprzeciwu na
piśmie
.

The Governing Council shall state the reasons for any objections in
writing
.
Rada Prezesów przedstawia uzasadnienie sprzeciwu na
piśmie
.

The Governing Council shall state the reasons for any objections in
writing
.

...pismo procesowe przekazane do sekretariatu drogą elektroniczną zostaje uznane za oryginał tego
pisma
.

Without prejudice to the first subparagraph of paragraph 1 or to paragraphs 2 to 5, the Court may by decision determine the criteria for a procedural document sent to the Registry by electronic means...
Bez uszczerbku dla przepisów § 1 akapit pierwszy oraz §§ 2–5, Trybunał może, w drodze decyzji, określić warunki, w jakich pismo procesowe przekazane do sekretariatu drogą elektroniczną zostaje uznane za oryginał tego
pisma
.

Without prejudice to the first subparagraph of paragraph 1 or to paragraphs 2 to 5, the Court may by decision determine the criteria for a procedural document sent to the Registry by electronic means to be deemed to be the original of that document.

...w całości zalecenia komisji odpowiedzialnej za wybór projektów, musi uzasadnić swoją decyzje na
piśmie
.

...all or part of the recommendations of the selection committee, it shall explain its decision in
writing
.
Jeżeli podczas podejmowania decyzji, o których mowa w akapicie pierwszym lit. e), wspólny komitet monitorujący postanowi, aby odrzucić częściowo lub w całości zalecenia komisji odpowiedzialnej za wybór projektów, musi uzasadnić swoją decyzje na
piśmie
.

If, when taking decisions referred to in point (e) of the first paragraph, the Joint Monitoring Committee decides not to follow all or part of the recommendations of the selection committee, it shall explain its decision in
writing
.

Skreśla się słowa: „Projekt
pisma
”.

Delete ‘Draft
letter
’.
Skreśla się słowa: „Projekt
pisma
”.

Delete ‘Draft
letter
’.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich