Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pierwsze
Po
pierwsze
, należy zwrócić uwagę na fakt, że nie ma związku pomiędzy przyznaniem MET wnioskodawcy a jakimkolwiek obchodzeniem środków z Tajwanu, ponieważ byłoby ono możliwe nawet w przypadku...

It should
first
be noted that there is no link between granting MET to the applicant and any potential circumvention from Taiwan, since this may even be possible in case no MET is granted to the...
Po
pierwsze
, należy zwrócić uwagę na fakt, że nie ma związku pomiędzy przyznaniem MET wnioskodawcy a jakimkolwiek obchodzeniem środków z Tajwanu, ponieważ byłoby ono możliwe nawet w przypadku nieprzyznania MET wnioskodawcy.

It should
first
be noted that there is no link between granting MET to the applicant and any potential circumvention from Taiwan, since this may even be possible in case no MET is granted to the applicant.

Po
pierwsze
należy zwrócić uwagę, że jak samo opracowanie wskazuje, koszty gazu oraz koszt jego dostawy do wnioskodawcy wykorzystane do porównania są kosztami szacunkowymi, a więc nie kosztami...

It should
first
be noted that, as the study itself sets out, the costs of gas as well as the cost of the delivery of the gas to the applicant used for the comparison were estimated costs and thus not...
Po
pierwsze
należy zwrócić uwagę, że jak samo opracowanie wskazuje, koszty gazu oraz koszt jego dostawy do wnioskodawcy wykorzystane do porównania są kosztami szacunkowymi, a więc nie kosztami rzeczywistymi ponoszonym w trakcie ODP.

It should
first
be noted that, as the study itself sets out, the costs of gas as well as the cost of the delivery of the gas to the applicant used for the comparison were estimated costs and thus not actual costs incurred during the RIP.

W tej kwestii po
pierwsze
należy zwrócić uwagę, że nie oczekuje się całkowitego wstrzymania przywozu z Chin wskutek nałożenia ceł.

In this respect, it is
firstly
noted that Chinese imports are not expected to cease completely as a result of the duties.
W tej kwestii po
pierwsze
należy zwrócić uwagę, że nie oczekuje się całkowitego wstrzymania przywozu z Chin wskutek nałożenia ceł.

In this respect, it is
firstly
noted that Chinese imports are not expected to cease completely as a result of the duties.

W tej kwestii po
pierwsze
należy zwrócić uwagę, że nie oczekuje się całkowitego wstrzymania przywozu z Chin wskutek nałożenia ceł.

In this respect, it is
firstly
noted that Chinese imports are not expected to cease completely as a result of the duties.
W tej kwestii po
pierwsze
należy zwrócić uwagę, że nie oczekuje się całkowitego wstrzymania przywozu z Chin wskutek nałożenia ceł.

In this respect, it is
firstly
noted that Chinese imports are not expected to cease completely as a result of the duties.

Po
pierwsze
, należy zwrócić uwagę, że główną przyczyną wysokich kosztów utrzymywania wolnych mocy produkcyjnych jest niepełne wykorzystanie mocy produkcyjnych zakładu ZT.

First
of all, it must be noted that a major reason for the high spare capacity costs is the under-utilisation of the ZT’s plant.
Po
pierwsze
, należy zwrócić uwagę, że główną przyczyną wysokich kosztów utrzymywania wolnych mocy produkcyjnych jest niepełne wykorzystanie mocy produkcyjnych zakładu ZT.

First
of all, it must be noted that a major reason for the high spare capacity costs is the under-utilisation of the ZT’s plant.

Po
pierwsze
należy zwrócić uwagę, że jednym z podstawowych kryteriów wyboru podstawy ustalenia cen gazu jest to, aby odzwierciedlała ona w sposób uzasadniony ceny zwykle płacone na niezakłóconych...

Firstly
, it should be noted that one of the primary criteria for the choice of the basis on which to establish the gas prices was that it reasonably reflects a price normally payable in undistorted...
Po
pierwsze
należy zwrócić uwagę, że jednym z podstawowych kryteriów wyboru podstawy ustalenia cen gazu jest to, aby odzwierciedlała ona w sposób uzasadniony ceny zwykle płacone na niezakłóconych rynkach.

Firstly
, it should be noted that one of the primary criteria for the choice of the basis on which to establish the gas prices was that it reasonably reflects a price normally payable in undistorted markets.

W tym względzie, jak wskazano w motywach 18–42, po
pierwsze
należy zwrócić uwagę, że wartość normalna została ustalona zgodnie z metodami przedstawionymi w art. 2 ust. 1–6 rozporządzenia podstawowego.

In this regard and as also outlined in recitals 18 to 42, it should
first
be noted that normal value was established in accordance with the methodologies outlined in Article 2(1) to (6) of the basic...
W tym względzie, jak wskazano w motywach 18–42, po
pierwsze
należy zwrócić uwagę, że wartość normalna została ustalona zgodnie z metodami przedstawionymi w art. 2 ust. 1–6 rozporządzenia podstawowego.

In this regard and as also outlined in recitals 18 to 42, it should
first
be noted that normal value was established in accordance with the methodologies outlined in Article 2(1) to (6) of the basic Regulation.

Po
pierwsze
, należy zwrócić uwagę, iż udział w rynku nie tylko tego omawianego producenta, ale również innych producentów, nie uległ znaczącej zmianie w okresie analizy.

First
of all, it has to be pointed out that the market share of not only the producer in question but also of other producers did not vary substantially over the analysis period.
Po
pierwsze
, należy zwrócić uwagę, iż udział w rynku nie tylko tego omawianego producenta, ale również innych producentów, nie uległ znaczącej zmianie w okresie analizy.

First
of all, it has to be pointed out that the market share of not only the producer in question but also of other producers did not vary substantially over the analysis period.

SGL, LCL, Toyo Tanso, Tokai, Ibiden, NSC/NSCC ani też Intech nie postarały się jako
pierwsze
udzielić decydujących informacji Komisji na temat karteli na rynkach specjalnego grafitu izostatycznego i...

Neither SGL, LCL, Toyo Tanso, Tokai, Ibiden, NSC/NSCC or Intech were the
first
to provide the Commission with decisive information on the isostatic or extruded specialty cartels, as required under...
SGL, LCL, Toyo Tanso, Tokai, Ibiden, NSC/NSCC ani też Intech nie postarały się jako
pierwsze
udzielić decydujących informacji Komisji na temat karteli na rynkach specjalnego grafitu izostatycznego i prasowanego, jak przewiduje punkt a) Sekcji C Obwieszczenia o łagodzeniu sankcji.

Neither SGL, LCL, Toyo Tanso, Tokai, Ibiden, NSC/NSCC or Intech were the
first
to provide the Commission with decisive information on the isostatic or extruded specialty cartels, as required under point (a) of Section C of the Leniency Notice.

Po
pierwsze
, interwencja musi pochodzić od państwa lub być przyznawana przy użyciu zasobów państwowych.

First
, there must be an intervention by the State or through state resources.
Po
pierwsze
, interwencja musi pochodzić od państwa lub być przyznawana przy użyciu zasobów państwowych.

First
, there must be an intervention by the State or through state resources.

...w ww. decyzji C 51/2005 [246] prace prowadzone w ramach porozumień dotyczących badań zawartych po
pierwsze
między przedsiębiorstwem publicznym IFP a spółką Axens, a po drugie między...

...the work carried out under the research agreements concluded between IFP and Axens, on the
one
hand, and IFP and Prosernat, on the other [246].
Jeżeli chodzi o rok 2006, Komisja zbadała w ww. decyzji C 51/2005 [246] prace prowadzone w ramach porozumień dotyczących badań zawartych po
pierwsze
między przedsiębiorstwem publicznym IFP a spółką Axens, a po drugie między przedsiębiorstwem publicznym IFP a spółką Prosernat.

With respect to the year 2006, in decision C 51/2005 the Commission examined the work carried out under the research agreements concluded between IFP and Axens, on the
one
hand, and IFP and Prosernat, on the other [246].

Po
pierwsze
, biorą one pod uwagę produkcję energii odnawialnej, która jest wprowadzana do sieci przesyłowej, a przez to konkuruje z tradycyjnie wytwarzaną energią elektryczną notowaną na giełdzie...

Firstly
, they consider the case of renewable energy production which is fed into the transmission grid and, therefore, competes with traditional generation of electricity as quoted on the Nordpool...
Po
pierwsze
, biorą one pod uwagę produkcję energii odnawialnej, która jest wprowadzana do sieci przesyłowej, a przez to konkuruje z tradycyjnie wytwarzaną energią elektryczną notowaną na giełdzie energii Nordpool.

Firstly
, they consider the case of renewable energy production which is fed into the transmission grid and, therefore, competes with traditional generation of electricity as quoted on the Nordpool power exchange.

Pierwsze
spotkania odbyły się w kwietniu 2005 r., nastąpił po nich szereg wizyt w różnych lokalizacjach w Polsce.

Initial
meetings took place in April 2005, followed by a series of visits to various locations in Poland.
Pierwsze
spotkania odbyły się w kwietniu 2005 r., nastąpił po nich szereg wizyt w różnych lokalizacjach w Polsce.

Initial
meetings took place in April 2005, followed by a series of visits to various locations in Poland.

Po
pierwsze
, hipoteza Powergen dotycząca sumy kosztów elektrowni była zaniżona.

Firstly
, Powergen’s hypothesis on the plant’s total costs was too low.
Po
pierwsze
, hipoteza Powergen dotycząca sumy kosztów elektrowni była zaniżona.

Firstly
, Powergen’s hypothesis on the plant’s total costs was too low.

Pierwsze
wieloletnie ramy prac zostały przyjęte decyzją Rady 2008/203/WE z dnia 28 lutego 2008 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 168/2007 w odniesieniu do przyjęcia wieloletnich ram prac...

The
first
Multiannual Framework was adopted by the Council in Decision 2008/203/EC of 28 February 2008 implementing Regulation (EC) No 168/2007 as regards the adoption of a Multi-annual Framework for...
Pierwsze
wieloletnie ramy prac zostały przyjęte decyzją Rady 2008/203/WE z dnia 28 lutego 2008 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 168/2007 w odniesieniu do przyjęcia wieloletnich ram prac Agencji Praw Podstawowych Unii Europejskiej na lata 2007–2012 [2].

The
first
Multiannual Framework was adopted by the Council in Decision 2008/203/EC of 28 February 2008 implementing Regulation (EC) No 168/2007 as regards the adoption of a Multi-annual Framework for the European Union Agency for Fundamental Rights for 2007-2012 [2].

Po
pierwsze
, dopuszczono się niedociągnięć w zakresie przejrzystości.

First
, there have been shortcomings as regards transparency.
Po
pierwsze
, dopuszczono się niedociągnięć w zakresie przejrzystości.

First
, there have been shortcomings as regards transparency.

Po
pierwsze
, nowa spółka nie może z samej natury być przedsiębiorstwem znajdującym się w trudnej sytuacji.

Firstly
, a new firm cannot, by its very nature, be a firm in difficulty.
Po
pierwsze
, nowa spółka nie może z samej natury być przedsiębiorstwem znajdującym się w trudnej sytuacji.

Firstly
, a new firm cannot, by its very nature, be a firm in difficulty.

...wątpliwości wyrażone w ust. 96 decyzji w sprawie wszczęcia postępowania, Zjednoczone Królestwo po
pierwsze
twierdzi, że byłoby rzeczą nienaturalną uznanie, że kwota pomocy stanowi pełną wartość...

As regards the doubts expressed in paragraph 96 of the opening decision, the United Kingdom
first
claims that it would be artificial to consider the aid amount as the full value of the State...
Jeżeli chodzi o wątpliwości wyrażone w ust. 96 decyzji w sprawie wszczęcia postępowania, Zjednoczone Królestwo po
pierwsze
twierdzi, że byłoby rzeczą nienaturalną uznanie, że kwota pomocy stanowi pełną wartość instrumentów udzielonych przez państwo oraz kwot objętych gwarancjami rządowymi.

As regards the doubts expressed in paragraph 96 of the opening decision, the United Kingdom
first
claims that it would be artificial to consider the aid amount as the full value of the State facilities and of the amounts covered by the State guarantees.

Po
pierwsze
twierdzi, że nadwyżka odzwierciedla zysk z działalności TV2.

First
, it considers that the surplus reflects a reasonable return on TV2's activities.
Po
pierwsze
twierdzi, że nadwyżka odzwierciedla zysk z działalności TV2.

First
, it considers that the surplus reflects a reasonable return on TV2's activities.

skuteczność na gorąco (
pierwsze
zatrzymanie)

hot performance (
1st
stop)
skuteczność na gorąco (
pierwsze
zatrzymanie)

hot performance (
1st
stop)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich