Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pensja
...w naturze i inne zyski osiągane w drodze pokrywania wydatków i świadczeń socjalnych zastępujących
pensje
itp. Jednakże korzyści w naturze i wydatki pokrywane przez pracodawcę uwzględnia się tylko...

...benefits in kind and profits derived from the repayment of expenses and social benefits replacing
salaries
, etc. Benefits in kind and expenses covered by the employer are, however, only included...
Obejmują one pensje oraz inne wynagrodzenia za pracę i prowizje (z wyjątkiem osób pracujących na własny rachunek), honoraria dyrektorów itp., korzyści w naturze i inne zyski osiągane w drodze pokrywania wydatków i świadczeń socjalnych zastępujących
pensje
itp. Jednakże korzyści w naturze i wydatki pokrywane przez pracodawcę uwzględnia się tylko w takim zakresie, w jakim jest od nich odprowadzany przez pracodawcę podatek.

This includes salaries and wages and other remuneration for work or commission (except when performed by self-employed persons), directors’ fees, etc., benefits in kind and profits derived from the repayment of expenses and social benefits replacing
salaries
, etc. Benefits in kind and expenses covered by the employer are, however, only included to the extent they are subject to tax withholding by the employer.

...premie, dodatki za pracę na danym stanowisku i za wydajność, dodatki uznaniowe, trzynaste
pensje
(i podobne stałe dodatki), odprawy, płatności związane z zakwaterowaniem, koszty transportu,

...are all gratuities, workplace and performance bonuses, ex gratia payments, thirteenth month
pay
(and similar fixed bonuses), payments made to employees in consideration of dismissal, lodging,
Koszty obejmują także wszystkie premie, dodatki za pracę na danym stanowisku i za wydajność, dodatki uznaniowe, trzynaste
pensje
(i podobne stałe dodatki), odprawy, płatności związane z zakwaterowaniem, koszty transportu, koszty utrzymania i zasiłki rodzinne, prowizje, wynagrodzenie za gotowość do pracy, nadgodziny, pracę nocną itd., jak również podatki, składki na ubezpieczenie społeczne i inne należności pracowników potrącane u źródła przez pracodawców.

Included are all gratuities, workplace and performance bonuses, ex gratia payments, thirteenth month
pay
(and similar fixed bonuses), payments made to employees in consideration of dismissal, lodging, transport, cost of living and family allowances, commissions, attendance fees, over-time, night work etc. as well as taxes, social security contributions and other amounts owed by the employees and retained at source by the employers.

„wynagrodzenie nielegalnie przebywających obywateli krajów trzecich” oznacza płacę lub
pensję
i wszelkie inne świadczenia gotówkowe lub rzeczowe, które pracownik otrzymuje bezpośrednio lub pośrednio...

‘remuneration of illegally staying third-country national’ means the
wage
or
salary
and any other consideration, whether in cash or in kind, which a worker receives directly or indirectly in respect...
„wynagrodzenie nielegalnie przebywających obywateli krajów trzecich” oznacza płacę lub
pensję
i wszelkie inne świadczenia gotówkowe lub rzeczowe, które pracownik otrzymuje bezpośrednio lub pośrednio w związku ze swoim zatrudnieniem od swojego pracodawcy i które jest równorzędne z tym, które otrzymywaliby porównywalni pracownicy w ramach legalnego stosunku pracy.

‘remuneration of illegally staying third-country national’ means the
wage
or
salary
and any other consideration, whether in cash or in kind, which a worker receives directly or indirectly in respect of his employment from his employer and which is equivalent to that which would have been enjoyed by comparable workers in a legal employment relationship.

...(niezależnie od ich statusu) ograniczone są do rzeczywistych kosztów wynagrodzenia (wynagrodzenia,
pensje
i koszty ubezpieczeń społecznych i emerytalnych) wypłaconych pracownikom oddelegowanym (w...

Staff costs (whatever the staff’s status) are limited to actual
wage
costs (remuneration,
wages
, social charges and retirement pension costs) for staff specifically allocated entirely or in part to...
Koszty związane z zatrudnieniem pracowników (niezależnie od ich statusu) ograniczone są do rzeczywistych kosztów wynagrodzenia (wynagrodzenia,
pensje
i koszty ubezpieczeń społecznych i emerytalnych) wypłaconych pracownikom oddelegowanym (w pełnym lub niepełnym wymiarze czasu pracy) do zadań związanych z projektem wspólnotowym zgodnie z zatwierdzonym programem prac.

Staff costs (whatever the staff’s status) are limited to actual
wage
costs (remuneration,
wages
, social charges and retirement pension costs) for staff specifically allocated entirely or in part to the Community tasks, as set out in the approved work programme.

krótkoterminowe świadczenia pracownicze, jak
pensje
i składki na ubezpieczenie społeczne, płatny urlop wypoczynkowy i płatne zwolnienia chorobowe, udziały w zyskach i premie (jeśli są wypłacane w...

short-term employee benefits, such as
wages, salaries
and social security contributions, paid annual leave and paid sick leave, profit-sharing and bonuses (if payable within twelve months of the end...
krótkoterminowe świadczenia pracownicze, jak
pensje
i składki na ubezpieczenie społeczne, płatny urlop wypoczynkowy i płatne zwolnienia chorobowe, udziały w zyskach i premie (jeśli są wypłacane w ciągu dwunastu miesięcy od zakończenia okresu) oraz świadczenia niepieniężne (jak opieka medyczna, zakwaterowanie, samochody oraz bezpłatne bądź dotowane dobra lub usługi) na rzecz obecnych pracowników;

short-term employee benefits, such as
wages, salaries
and social security contributions, paid annual leave and paid sick leave, profit-sharing and bonuses (if payable within twelve months of the end of the period) and non-monetary benefits (such as medical care, housing, cars and free or subsidised goods or services) for current employees;

...jakie FOGASA wypłacało na podstawie porozumienia z dnia 5 listopada 1993 r. z tytułu zaległych
pensji
i odpraw niewypłaconych przez SNIACE personelowi przedsiębiorstwa.

...1995 (hereinafter the FOGASA II agreement) related to the amounts that FOGASA had continued to
pay
after the agreement of 5 November 1993 in
wages
and
compensation
that SNIACE owed to its staff.
Drugie porozumienie, z dnia 31 października 1995 r. (zwane dalej „porozumieniem z FOGASA II”), obejmowało kwoty, jakie FOGASA wypłacało na podstawie porozumienia z dnia 5 listopada 1993 r. z tytułu zaległych
pensji
i odpraw niewypłaconych przez SNIACE personelowi przedsiębiorstwa.

The second agreement of 31 October 1995 (hereinafter the FOGASA II agreement) related to the amounts that FOGASA had continued to
pay
after the agreement of 5 November 1993 in
wages
and
compensation
that SNIACE owed to its staff.

Po zaakceptowaniu roszczenia pracowników SNIACE, którzy żądali wypłacenia zaległych
pensji
i odpraw, należnych im na mocy postępowania sądowego, w ramach którego ogłoszono wstrzymanie realizacji...

After accepting the SNIACE workers’ demand that they should be paid the
wages
and
compensation
owed to them pursuant to the judicial proceedings that had declared the suspension of payments, FOGASA...
Po zaakceptowaniu roszczenia pracowników SNIACE, którzy żądali wypłacenia zaległych
pensji
i odpraw, należnych im na mocy postępowania sądowego, w ramach którego ogłoszono wstrzymanie realizacji płatności, fundusz FOGASA zawarł porozumienie o restrukturyzacji zadłużenia w celu uzyskania od SNIACE zwrotu zaangażowanych kwot.

After accepting the SNIACE workers’ demand that they should be paid the
wages
and
compensation
owed to them pursuant to the judicial proceedings that had declared the suspension of payments, FOGASA concluded a debt rescheduling agreement whereby SNIACE would repay to it the sums involved.

Porozumienie to zostało zawarte po kolejnej wypłacie przez FOGASA
pensji
i odpraw należnych od SNIACE na rzecz jej personelu.

That agreement was concluded after FOGASA had again paid the
wages
and
compensation
that SNIACE owed to its staff.
Porozumienie to zostało zawarte po kolejnej wypłacie przez FOGASA
pensji
i odpraw należnych od SNIACE na rzecz jej personelu.

That agreement was concluded after FOGASA had again paid the
wages
and
compensation
that SNIACE owed to its staff.

Porozumienie zostało zawarte po wypłaceniu przez FOGASA zaległych
pensji
i odpraw należnych od SNIACE personelowi spółki.

The agreement was concluded after FOGASA paid the
wages
and
compensation
that SNIACE owed to its staff.
Porozumienie zostało zawarte po wypłaceniu przez FOGASA zaległych
pensji
i odpraw należnych od SNIACE personelowi spółki.

The agreement was concluded after FOGASA paid the
wages
and
compensation
that SNIACE owed to its staff.

Władze niemieckie potwierdziły, że przedsiębiorstwa RBG i BSM płacą tego rodzaju wyższe
pensje
i otrzymują rekompensaty w ramach kategorii kosztów nr 4b.

Germany has confirmed that RBG and BSM pay such
salaries
and receive compensation payments under cost category 4b.
Władze niemieckie potwierdziły, że przedsiębiorstwa RBG i BSM płacą tego rodzaju wyższe
pensje
i otrzymują rekompensaty w ramach kategorii kosztów nr 4b.

Germany has confirmed that RBG and BSM pay such
salaries
and receive compensation payments under cost category 4b.

Wynagrodzenia pracowników obejmują
pensje
i inne świadczenia, w gotówce lub w naturze, uzyskiwane przez osoby fizyczne – w innych gospodarkach poza tymi, których są rezydentami – za prace wykonane...

Compensation
of employees comprises
wages, salaries
, and other benefits, in cash or in kind, earned by individuals, in economies other than those in which they are resident, for work performed for...
Wynagrodzenia pracowników obejmują
pensje
i inne świadczenia, w gotówce lub w naturze, uzyskiwane przez osoby fizyczne – w innych gospodarkach poza tymi, których są rezydentami – za prace wykonane dla (i zapłacone przez) rezydentów tychże gospodarek.

Compensation
of employees comprises
wages, salaries
, and other benefits, in cash or in kind, earned by individuals, in economies other than those in which they are resident, for work performed for (and paid for by) residents of those economies.

Składki na zabezpieczenie społeczne są pobierane od
pensji
i innych wynagrodzeń za pracę.

The social security contribution is levied on
salaries
and other remuneration for work.
Składki na zabezpieczenie społeczne są pobierane od
pensji
i innych wynagrodzeń za pracę.

The social security contribution is levied on
salaries
and other remuneration for work.

dotacje dotyczące
pensji
i listy płac,

wage and payroll subsidies,
dotacje dotyczące
pensji
i listy płac,

wage and payroll subsidies,

...kryzys, dlatego też zdecydował się działać na korzyść pracowników, aby mogli otrzymać swoje
pensje
i odprawy, których spółka SNIACE nie była w stanie wypłacić ze względu na to, że znalazła się

...undergoing, which is why it had intervened on behalf of the workers so that they could be paid the
wages
and
compensation
that SNIACE could not
pay
them because its payments had been suspended.
W czasie, gdy zawarto porozumienie, funduszowi FOGASA znany był fakt, że spółka SNIACE przechodziła kryzys, dlatego też zdecydował się działać na korzyść pracowników, aby mogli otrzymać swoje
pensje
i odprawy, których spółka SNIACE nie była w stanie wypłacić ze względu na to, że znalazła się w sytuacji wstrzymania realizacji płatności.

At the time when the agreement was concluded, FOGASA was aware of the crisis that SNIACE was undergoing, which is why it had intervened on behalf of the workers so that they could be paid the
wages
and
compensation
that SNIACE could not
pay
them because its payments had been suspended.

Od
pensji
wyższych niż szesnastokrotność kwoty podstawowej państwowego systemu ubezpieczeń odprowadza się dodatkową składkę równą 12,5 % kwoty przekraczającej limit.

Salaries
more than 16 times the basic amount of the National Insurance Scheme are subject to an additional contribution of 12,5 % on the excess amount.
Od
pensji
wyższych niż szesnastokrotność kwoty podstawowej państwowego systemu ubezpieczeń odprowadza się dodatkową składkę równą 12,5 % kwoty przekraczającej limit.

Salaries
more than 16 times the basic amount of the National Insurance Scheme are subject to an additional contribution of 12,5 % on the excess amount.

...można wyciągnąć wniosek, że przedsiębiorstwa transportowe zrzeszone w VRR płacą pracownikom
pensje
wyższe niż powszechnie stosowane na rynku.

...the pay scales normally observed in the market) indicates that transport undertakings in VRR pay
salaries
which are above the
salaries
that are usually observed in the market.
Komisja stwierdza wreszcie, iż z faktu, że dyrektywa w sprawie finansowania przewiduje kategorię kosztów nr 4b (rekompensaty z tytułu dodatkowych kosztów powstałych w związku z uwarunkowanym politycznie stosowaniem taryf wynagrodzeń, których wartość przekracza powszechnie stosowane na rynku modele wynagradzania) można wyciągnąć wniosek, że przedsiębiorstwa transportowe zrzeszone w VRR płacą pracownikom
pensje
wyższe niż powszechnie stosowane na rynku.

Finally, the Commission observes that very existence of cost category 4b of the Financing Guidelines (which allows for the compensation of additional costs resulting from the politically induced application of pay scales which are above the pay scales normally observed in the market) indicates that transport undertakings in VRR pay
salaries
which are above the
salaries
that are usually observed in the market.

Obejmują one
pensje
oraz inne wynagrodzenia za pracę i prowizje (z wyjątkiem osób pracujących na własny rachunek), honoraria dyrektorów itp., korzyści w naturze i inne zyski osiągane w drodze...

This includes
salaries
and
wages
and other remuneration for work or commission (except when performed by self-employed persons), directors’ fees, etc., benefits in kind and profits derived from the...
Obejmują one
pensje
oraz inne wynagrodzenia za pracę i prowizje (z wyjątkiem osób pracujących na własny rachunek), honoraria dyrektorów itp., korzyści w naturze i inne zyski osiągane w drodze pokrywania wydatków i świadczeń socjalnych zastępujących pensje itp. Jednakże korzyści w naturze i wydatki pokrywane przez pracodawcę uwzględnia się tylko w takim zakresie, w jakim jest od nich odprowadzany przez pracodawcę podatek.

This includes
salaries
and
wages
and other remuneration for work or commission (except when performed by self-employed persons), directors’ fees, etc., benefits in kind and profits derived from the repayment of expenses and social benefits replacing salaries, etc. Benefits in kind and expenses covered by the employer are, however, only included to the extent they are subject to tax withholding by the employer.

...bodźców dla doskonalenia pracowników i wzrostu ich wydajności, ponieważ przepisy stanowią, że
pensje
nie mogą wzrosnąć.

...incentives for employee development and increased productivity since, given the legal prohibition,
salaries
cannot be raised.
Wynagrodzenia ustalane są na wysokim poziomie w oparciu o przepisy, w dodatku ich struktura nie zapewnia bodźców dla doskonalenia pracowników i wzrostu ich wydajności, ponieważ przepisy stanowią, że
pensje
nie mogą wzrosnąć.

Not only are salaries set by law at high levels, but their structure removes incentives for employee development and increased productivity since, given the legal prohibition,
salaries
cannot be raised.

...Państwowej), członek funduszu może wybrać podwyższenie emerytury odpowiadające podwyższeniu
pensji
na stanowisku, które zajmował przed przejściem na emeryturę.

...Fund Act, a fund member may opt for having his pension increased corresponding to the increase in
salary
for the post they last occupied.
Zgodnie z art. 35 ustawy nr 1/1997 (ustawa o Funduszu Emerytalnym Pracowników Administracji Państwowej), członek funduszu może wybrać podwyższenie emerytury odpowiadające podwyższeniu
pensji
na stanowisku, które zajmował przed przejściem na emeryturę.

According to Article 35 of Act No 1/1997, the Government Employees Pension Fund Act, a fund member may opt for having his pension increased corresponding to the increase in
salary
for the post they last occupied.

Średnia ważona
pensja
(’000 EUR/rok)

Weighted average
salary
(EUR '000/year)
Średnia ważona
pensja
(’000 EUR/rok)

Weighted average
salary
(EUR '000/year)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich