Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: organizm
Stężenie badanej substancji chemicznej w/na
organizmach
monitoruje się w trakcie obydwu etapów badania.

The concentration of the test chemical in/on the
worms
is monitored throughout both phases of the test.
Stężenie badanej substancji chemicznej w/na
organizmach
monitoruje się w trakcie obydwu etapów badania.

The concentration of the test chemical in/on the
worms
is monitored throughout both phases of the test.

...nazwę zwyczajową, punkt zbierania lub uzyskiwania oraz właściwości organizmu biorcy lub
organizmu
rodzicielskiego związane z bezpieczeństwem biologicznym;

Taxonomic status, common name, point of collection or acquisition, and characteristics of recipient
organism
or parental
organisms
related to biosafety;
status taksonomiczny, nazwę zwyczajową, punkt zbierania lub uzyskiwania oraz właściwości organizmu biorcy lub
organizmu
rodzicielskiego związane z bezpieczeństwem biologicznym;

Taxonomic status, common name, point of collection or acquisition, and characteristics of recipient
organism
or parental
organisms
related to biosafety;

centra pochodzenia oraz centra różnorodności biologicznej, jeżeli są znane, organizmu biorcy lub
organizmu
rodzicielskiego oraz opis siedlisk, w których organizmy mogą utrzymywać się przy życiu lub...

Centres of origin and centres of genetic diversity, if known, of the recipient
organism
and/or the parental organisms and a description of the habitats where the organisms may persist or proliferate;
centra pochodzenia oraz centra różnorodności biologicznej, jeżeli są znane, organizmu biorcy lub
organizmu
rodzicielskiego oraz opis siedlisk, w których organizmy mogą utrzymywać się przy życiu lub rozmnażać się;

Centres of origin and centres of genetic diversity, if known, of the recipient
organism
and/or the parental organisms and a description of the habitats where the organisms may persist or proliferate;

Stwierdzono w niej, że u drobiu zakażenie od
organizmów
rodzicielskich na potomstwo przekazywane jest najczęściej w przypadku serotypu salmonelli odzwierzęcej Salmonella Enteritidis.

It concluded that Salmonella Enteritidis is the most successfully transmitted zoonotic Salmonella serotype from parent to offspring in poultry.
Stwierdzono w niej, że u drobiu zakażenie od
organizmów
rodzicielskich na potomstwo przekazywane jest najczęściej w przypadku serotypu salmonelli odzwierzęcej Salmonella Enteritidis.

It concluded that Salmonella Enteritidis is the most successfully transmitted zoonotic Salmonella serotype from parent to offspring in poultry.

Stwierdzono w niej, że u drobiu zakażenie od
organizmów
rodzicielskich na potomstwo przekazywane jest najczęściej w przypadku serotypu salmonelli odzwierzęcej Salmonella enteritidis.

It concluded that Salmonella enteritidis is the most successfully transmitted zoonotic Salmonella serotype from parent to offspring in poultry.
Stwierdzono w niej, że u drobiu zakażenie od
organizmów
rodzicielskich na potomstwo przekazywane jest najczęściej w przypadku serotypu salmonelli odzwierzęcej Salmonella enteritidis.

It concluded that Salmonella enteritidis is the most successfully transmitted zoonotic Salmonella serotype from parent to offspring in poultry.

Fenotyp powstały w oparciu o wektor może zależeć od biorcy lub
organizmu
rodzicielskiego; jednak to, co sprawdza się w przypadku jednego gospodarza, nie stosuje się automatycznie przy przesyłaniu...

...résultant d'un vecteur peut dépendre de l'organisme récepteur ou parental. Ce qui est vrai
pour
un hôte n'est pas automatiquement applicable lorsque la construction est transférée à un hôte d
Fenotyp powstały w oparciu o wektor może zależeć od biorcy lub
organizmu
rodzicielskiego; jednak to, co sprawdza się w przypadku jednego gospodarza, nie stosuje się automatycznie przy przesyłaniu konstrukcji do innego gospodarza.

Le phénotype résultant d'un vecteur peut dépendre de l'organisme récepteur ou parental. Ce qui est vrai
pour
un hôte n'est pas automatiquement applicable lorsque la construction est transférée à un hôte différent.

...zakładać, że GMM będzie pozbawiony czynników dodatkowych tylko dlatego, że były ich pozbawione
organizmy
rodzicielskie.

...pas partir du principe qu’un MGM est nécessairement exempt d’agents adventices parce que le ou les
organismes
parentaux l'étaient.
Jedną z metod na ich uniknięcie jest wykorzystanie przy tworzeniu GMM biorcy lub szczepu rodzicielskiego, o którym wiadomo, że jest pozbawiony szkodliwych czynników dodatkowych. Jednak nie należy zakładać, że GMM będzie pozbawiony czynników dodatkowych tylko dlatego, że były ich pozbawione
organizmy
rodzicielskie.

L’utilisation d’une souche réceptrice ou parentale notoirement exempte d’agents adventices nuisibles permet d’éviter ce risque, mais il ne faut pas partir du principe qu’un MGM est nécessairement exempt d’agents adventices parce que le ou les
organismes
parentaux l'étaient.

...nie kodował czynnika patogenności zdolnego do zastąpienia mutacji unieczynniającej obecnej w
organizmie
rodzicielskim.

Il faut également veiller à ce que le matériel génétique inséré ne code pas
pour
un déterminant de pathogénicité capable de se substituer à une mutation inactivante présente dans l'organisme parental.
Należy również uważać, aby wprowadzany materiał genetyczny nie kodował czynnika patogenności zdolnego do zastąpienia mutacji unieczynniającej obecnej w
organizmie
rodzicielskim.

Il faut également veiller à ce que le matériel génétique inséré ne code pas
pour
un déterminant de pathogénicité capable de se substituer à une mutation inactivante présente dans l'organisme parental.

W zakresie wartości granicznych obecności tych substancji w
organizmie
stosuje się przepisy krajowe państwa członkowskiego, na terenie którego obsługiwane jest dane połączenie kolejowe.

National rules of the Member State where a train service is operated apply with regard to defined limits of the above mentioned substances.
W zakresie wartości granicznych obecności tych substancji w
organizmie
stosuje się przepisy krajowe państwa członkowskiego, na terenie którego obsługiwane jest dane połączenie kolejowe.

National rules of the Member State where a train service is operated apply with regard to defined limits of the above mentioned substances.

W odniesieniu do wartości granicznych obecności wspomnianych substancji w
organizmie
stosuje się przepisy krajowe państwa członkowskiego, na terenie którego obsługiwane jest dane połączenie kolejowe.

National rules of the Member State where a train service is operated apply with regard to defined limits of the above mentioned substances.
W odniesieniu do wartości granicznych obecności wspomnianych substancji w
organizmie
stosuje się przepisy krajowe państwa członkowskiego, na terenie którego obsługiwane jest dane połączenie kolejowe.

National rules of the Member State where a train service is operated apply with regard to defined limits of the above mentioned substances.

W zakresie wartości granicznych obecności tych substancji w
organizmie
stosuje się przepisy krajowe państwa członkowskiego, na terenie którego obsługiwane jest dane połączenie kolejowe.

National rules of the Member State where a train service is operated apply with regard to defined limits of the above mentioned substances.
W zakresie wartości granicznych obecności tych substancji w
organizmie
stosuje się przepisy krajowe państwa członkowskiego, na terenie którego obsługiwane jest dane połączenie kolejowe.

National rules of the Member State where a train service is operated apply with regard to defined limits of the above mentioned substances.

W zakresie wartości granicznych obecności tych substancji w
organizmie
stosuje się przepisy krajowe państwa członkowskiego, na terenie którego obsługiwane jest dane połączenie kolejowe.

National rules of the Member State where a train service is operated apply with regard to defined limits of those substances.
W zakresie wartości granicznych obecności tych substancji w
organizmie
stosuje się przepisy krajowe państwa członkowskiego, na terenie którego obsługiwane jest dane połączenie kolejowe.

National rules of the Member State where a train service is operated apply with regard to defined limits of those substances.

Badanie nad możliwościami zintegrowanego zwalczania szkodliwego
organizmu
(B)

Study on the possible integrated control of a harmful
organism
(R)
Badanie nad możliwościami zintegrowanego zwalczania szkodliwego
organizmu
(B)

Study on the possible integrated control of a harmful
organism
(R)

Badanie nad możliwościami zintegrowanego zwalczania szkodliwego
organizmu
(B)

Study on the possible integrated control of a harmful
organism
(R)
Badanie nad możliwościami zintegrowanego zwalczania szkodliwego
organizmu
(B)

Study on the possible integrated control of a harmful
organism
(R)

Mniejsza liczba
organizmów
badanych może być wykorzystana, a minimum 20 zwierząt na stężenie, podzielonych w dwie lub więcej kopii z równą ilością zwierząt (np. cztery kopie każda z pięcioma daphnid.

A smaller number of test
organisms
may be used and a minimum of 20 animals per concentration divided into two or more replicates with an equal number of animals (e.g. four replicates each with five...
Mniejsza liczba
organizmów
badanych może być wykorzystana, a minimum 20 zwierząt na stężenie, podzielonych w dwie lub więcej kopii z równą ilością zwierząt (np. cztery kopie każda z pięcioma daphnid.

A smaller number of test
organisms
may be used and a minimum of 20 animals per concentration divided into two or more replicates with an equal number of animals (e.g. four replicates each with five daphnids) is recommended.

Etap eliminacji składa się z przeniesienia
organizmów
badanych do naczyń z takim samym podłożem, lecz niezawierającym badanej substancji chemicznej.

The elimination phase consists of transferring the test
organisms
to vessels containing the same substrate without the test chemical.
Etap eliminacji składa się z przeniesienia
organizmów
badanych do naczyń z takim samym podłożem, lecz niezawierającym badanej substancji chemicznej.

The elimination phase consists of transferring the test
organisms
to vessels containing the same substrate without the test chemical.

Jeśli stężenie badanej substancji chemicznej w
organizmie
badanym Ca wynosi > 0 w organizmach kontrolnych, należy to uwzględnić przy obliczaniu parametrów kinetycznych (zob. dodatek 2).

When the concentration of the test chemical in the test
organism
Ca is > 0 in the control worms, this should be included in the calculation of the kinetic parameters (see Appendix 2).
Jeśli stężenie badanej substancji chemicznej w
organizmie
badanym Ca wynosi > 0 w organizmach kontrolnych, należy to uwzględnić przy obliczaniu parametrów kinetycznych (zob. dodatek 2).

When the concentration of the test chemical in the test
organism
Ca is > 0 in the control worms, this should be included in the calculation of the kinetic parameters (see Appendix 2).

Jeśli takie zanieczyszczenie występuje, wszystkie
organizmy
badane należy umyć w wodzie na szalkach Petriego.

If contamination occurs, all
worms
should be washed with water in a Petri dish.
Jeśli takie zanieczyszczenie występuje, wszystkie
organizmy
badane należy umyć w wodzie na szalkach Petriego.

If contamination occurs, all
worms
should be washed with water in a Petri dish.

...dostarcza informacji na temat szybkości, z jaką badana substancja chemiczna jest wydalana przez
organizmy
badane (np. (27)).

...phase provides information on the rate at which the test chemical is excreted by the test
organisms
(e.g. (27)).
Etap eliminacji dostarcza informacji na temat szybkości, z jaką badana substancja chemiczna jest wydalana przez
organizmy
badane (np. (27)).

An elimination phase provides information on the rate at which the test chemical is excreted by the test
organisms
(e.g. (27)).

Przed dodaniem
organizmów
badanych układ osad-woda należy delikatnie napowietrzać przez siedem dni (zob. pkt 14 oraz dodatek 3).

...system should be left under gentle aeration for seven days prior to addition of test
organisms
(see paragraph 14 and Appendix 3).
Przed dodaniem
organizmów
badanych układ osad-woda należy delikatnie napowietrzać przez siedem dni (zob. pkt 14 oraz dodatek 3).

The sediment-water system should be left under gentle aeration for seven days prior to addition of test
organisms
(see paragraph 14 and Appendix 3).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich