Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: orać
Wyrok z dnia 13 stycznia 2005 r. w sprawie C 174/02 Streekgewest [2005] Zb.
Orz
. s. I-85, pkt 25.

Judgment of 13 January 2005 in Case C 174/02 Streekgewest [2005]
ECR I
-85, paragraph 25.
Wyrok z dnia 13 stycznia 2005 r. w sprawie C 174/02 Streekgewest [2005] Zb.
Orz
. s. I-85, pkt 25.

Judgment of 13 January 2005 in Case C 174/02 Streekgewest [2005]
ECR I
-85, paragraph 25.

...C-183/02 P i C-187/02 Demesa i Territorio histórico de Álava przeciwko Komisji, [2004] Zb.
Orz
. s. I-10609, pkt 45.

...Joined Cases C-183/02 P and C-187/02 Demesa and Territorio Histórico de Álava v Commission [2004]
ECR I
-10609, paragraph 45.
Wyrok Trybunału w sprawie C-24/95 Alcan Deutschland, [1997] Rec. s. I-1591, pkt 25, 30 i 31 oraz wyrok Trybunału w sprawach połączonych C-183/02 P i C-187/02 Demesa i Territorio histórico de Álava przeciwko Komisji, [2004] Zb.
Orz
. s. I-10609, pkt 45.

Judgments of the Court of Justice in Case C-24/95 Alcan Deutschland [1997] ECR I-1591, paragraphs 25, 30 and 31, and in Joined Cases C-183/02 P and C-187/02 Demesa and Territorio Histórico de Álava v Commission [2004]
ECR I
-10609, paragraph 45.

Wyrok Trybunału z dnia 13 stycznia 2005 r. w sprawie C-174/02 Streekgewest, Zb.
Orz
. s. I-85, pkt 26.

...2005 in Case C-174/02 Streekgewest Westelijk Noord-Brabant v Staatssecretaris van Financiën [2005]
ECR I
-85, paragraph 26.
Wyrok Trybunału z dnia 13 stycznia 2005 r. w sprawie C-174/02 Streekgewest, Zb.
Orz
. s. I-85, pkt 26.

Judgment of 13 January 2005 in Case C-174/02 Streekgewest Westelijk Noord-Brabant v Staatssecretaris van Financiën [2005]
ECR I
-85, paragraph 26.

...C-372/06 Asda Stores Ltd przeciwko Commissioners of Her Majesty’s Revenue and Customs, [2007] Zb.
Orz
. s. I-11223, pkt 62.

Case C-372/06 Asda Stores Ltd v Commissioners of Her Majesty’s Revenue and Customs [2007]
ECR I
-11223, point 62.
Sprawa C-372/06 Asda Stores Ltd przeciwko Commissioners of Her Majesty’s Revenue and Customs, [2007] Zb.
Orz
. s. I-11223, pkt 62.

Case C-372/06 Asda Stores Ltd v Commissioners of Her Majesty’s Revenue and Customs [2007]
ECR I
-11223, point 62.

W sprawie C-66/02 Włochy przeciwko Komisji [2005] Zb.
Orz
. s. I-10901, ust. 91, Trybunał stwierdził „W przypadku programu pomocy Komisja może ograniczyć się do zbadania ogólnej charakterystyki danego...

In Case C-66/02 Italy v Commission [2005]
ECR
p.
I
-10901, paragraph 91, the Court stated ‘In the case of an aid scheme, the Commission may confine itself to examining the general characteristics of...
W sprawie C-66/02 Włochy przeciwko Komisji [2005] Zb.
Orz
. s. I-10901, ust. 91, Trybunał stwierdził „W przypadku programu pomocy Komisja może ograniczyć się do zbadania ogólnej charakterystyki danego programu, a nie musi badać każdego poszczególnego przypadku, w którym program ten ma zastosowanie […] aby ustalić, czy program obejmuje elementy pomocy”.

In Case C-66/02 Italy v Commission [2005]
ECR
p.
I
-10901, paragraph 91, the Court stated ‘In the case of an aid scheme, the Commission may confine itself to examining the general characteristics of the scheme in question without being required to examine each particular case in which it applies […] in order to establish whether the scheme involves elements of aid.’.

Sprawa C-357/07, TNT Post UK [2009], Zb.
Orz
. s. I-3025.

Case C-357/07, TNT Post UK [2009]
ECR I
-3025.
Sprawa C-357/07, TNT Post UK [2009], Zb.
Orz
. s. I-3025.

Case C-357/07, TNT Post UK [2009]
ECR I
-3025.

...i C-41/05 Air Liquide Industries przeciwko Ville de Seraing i Province de Liège, [2006] Zb.
Orz
. s. I-5293.

...Cases C-393/04 and C-41/05 Air Liquide Industries v Ville de Seraing and Province de Liège [2006]
ECR I
-5293.
Zob. na przykład wyroki Trybunału Sprawiedliwości w sprawie 730/79 Philip Morris przeciwko Komisji, [1980] Rec. s. 2671, pkt 11 i w sprawach połączonych C-393/04 i C-41/05 Air Liquide Industries przeciwko Ville de Seraing i Province de Liège, [2006] Zb.
Orz
. s. I-5293.

See, for example, the judgments of the Court of Justice in Case 730/79 Philip Morris v Commission [1980] ECR 2671, paragraph 11, and in Joined Cases C-393/04 and C-41/05 Air Liquide Industries v Ville de Seraing and Province de Liège [2006]
ECR I
-5293.

Zob. sprawa C-334/07 P Komisja przeciwko Freistaat Sachsen [2008] Zb.
Orz
. s. I-9465.

See Case C-334/07 P Commission v Freistaat Sachsen [2008]
ECR I
-9465.
Zob. sprawa C-334/07 P Komisja przeciwko Freistaat Sachsen [2008] Zb.
Orz
. s. I-9465.

See Case C-334/07 P Commission v Freistaat Sachsen [2008]
ECR I
-9465.

Zb.
Orz
. s. I-6619.

ECR 2008,
I
-6619.
Zb.
Orz
. s. I-6619.

ECR 2008,
I
-6619.

Wyrok z dnia 22 grudnia 2008 r., Zb.
Orz
. s. I-10807.

ECR
I
-10807.
Wyrok z dnia 22 grudnia 2008 r., Zb.
Orz
. s. I-10807.

ECR
I
-10807.

Wyrok Trubunału Sprawiedliwości z 15 lipca 2004 r. C-501/00 Hiszpania przeciwko Komisji [2004] Zb.
Orz
. s. I-6717.

Case C-501/00 Spain v Commission [2004]
ECR I
-6717.
Wyrok Trubunału Sprawiedliwości z 15 lipca 2004 r. C-501/00 Hiszpania przeciwko Komisji [2004] Zb.
Orz
. s. I-6717.

Case C-501/00 Spain v Commission [2004]
ECR I
-6717.

...Prijs Optiek Franchise BV i Rinck Opticiëns BV przeciwko Hoofdbedrijfschap Ambachten [2004] Zb.
Orz
. s. I-07139.

...BV, Hans Prijs Optiek Franchise BV and Rinck Opticiëns BV v Hoofdbedrijfschap Ambachten [2004]
ECR I
-07139.
Wyrok Trybunału Sprawiedliwości w sprawie C-345/02 Pearle BV, Hans Prijs Optiek Franchise BV i Rinck Opticiëns BV przeciwko Hoofdbedrijfschap Ambachten [2004] Zb.
Orz
. s. I-07139.

Judgment of the Court of Justice in Case C-345/02 Pearle BV, Hans Prijs Optiek Franchise BV and Rinck Opticiëns BV v Hoofdbedrijfschap Ambachten [2004]
ECR I
-07139.

Wyrok z dnia 18 października 2007 r. w sprawie C-441/06, Komisja przeciwko Francji, Zb.
Orz
., s. I-8887.

Judgment of 18 October 2007 in Case C-441/06 Commission v France
ECR I
-8887.
Wyrok z dnia 18 października 2007 r. w sprawie C-441/06, Komisja przeciwko Francji, Zb.
Orz
., s. I-8887.

Judgment of 18 October 2007 in Case C-441/06 Commission v France
ECR I
-8887.

Wyrok z dnia 23 marca 2006 r., Enirisorse, C-237/04, Zb.
Orz
., s. I-2843.

Judgment of 23 March 2006 in Case C-237/04 Enirisorse
ECR I
-2843.
Wyrok z dnia 23 marca 2006 r., Enirisorse, C-237/04, Zb.
Orz
., s. I-2843.

Judgment of 23 March 2006 in Case C-237/04 Enirisorse
ECR I
-2843.

Wyrok Trybunału Sprawiedliwości w sprawie C-345/02 Pearle i in., [2004] Zb.
Orz
. s. I-7139.

Judgment of the Court of Justice in Case C-345/02 Pearle and Others [2004]
ECR I
-7139.
Wyrok Trybunału Sprawiedliwości w sprawie C-345/02 Pearle i in., [2004] Zb.
Orz
. s. I-7139.

Judgment of the Court of Justice in Case C-345/02 Pearle and Others [2004]
ECR I
-7139.

...Sprawiedliwości Unii Europejskiej, w sprawie C-202/07 P, France Télécom przeciwko Komisji, Zb.
Orz
. s. I-2369.

...dismissed on 2 April 2009 by the Court of Justice, in Case C-202/07 P France Télécom v Commission
ECR I
-2369.
Odwołanie od wyroku Sądu zostało odrzucone w dniu 2 kwietnia 2009 r. przez Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej, w sprawie C-202/07 P, France Télécom przeciwko Komisji, Zb.
Orz
. s. I-2369.

The appeal against the judgment of the Court of First Instance was dismissed on 2 April 2009 by the Court of Justice, in Case C-202/07 P France Télécom v Commission
ECR I
-2369.

...13 grudnia 2011 r. w sprawie T-244/08 Konsum Nord ekonomisk förening przeciwko Komisji [2011] Zb.
Orz
. s. II 00000, pkt 57.

...Court of 13 December 2011 in Case T-244/08 Konsum Nord ekonomisk förening v Commission [2011]
ECR
II 00000, paragraph 57.
Zob. wyrok Sądu z dnia 13 grudnia 2011 r. w sprawie T-244/08 Konsum Nord ekonomisk förening przeciwko Komisji [2011] Zb.
Orz
. s. II 00000, pkt 57.

See judgment of the General Court of 13 December 2011 in Case T-244/08 Konsum Nord ekonomisk förening v Commission [2011]
ECR
II 00000, paragraph 57.

...(w postępowaniu odwoławczym: C-320/05 P) oraz Sprawa T-366/00 Scott przeciwko Komisji [2007] Zb.
Orz
. s. 2007-II-797 pkt 134 (w postępowaniu odwoławczym: C-290/07 P; Dz.U. C 183 z 4.8.2007, s. 25).

...(on appeal: C-320/05 P (OJ C 271, 29.10.2005, p. 14)) and Case T-366/00 Scott v Commission [2007]
ECR
2007-II-797 at paragraph 134 (on appeal: C-290/07 P (OJ C 183, 4.8.2007, p. 25)).
Sprawa T-17/02 Olsen przeciwko Komisji [2005] Zb.Orz. s. II-2031 pkt 264 (w postępowaniu odwoławczym: C-320/05 P) oraz Sprawa T-366/00 Scott przeciwko Komisji [2007] Zb.
Orz
. s. 2007-II-797 pkt 134 (w postępowaniu odwoławczym: C-290/07 P; Dz.U. C 183 z 4.8.2007, s. 25).

Case T-17/02 Olsen v Commission [2005] ECR II-2031 at paragraph 264 (on appeal: C-320/05 P (OJ C 271, 29.10.2005, p. 14)) and Case T-366/00 Scott v Commission [2007]
ECR
2007-II-797 at paragraph 134 (on appeal: C-290/07 P (OJ C 183, 4.8.2007, p. 25)).

...z dnia 15 czerwca 2005 r. w sprawie T171/02 Regione autonoma della Sardegna przeciwko Komisji, Zb.
Orz
. s. II2123, pkt 129.

...First Instance of 15 June 2005, Regione autonoma della Sardegna v Commission, Case T-171/02 [2005]
ECR II
-2123, paragraph 129.
Wyrok Sądu Pierwszej Instancji z dnia 15 czerwca 2005 r. w sprawie T171/02 Regione autonoma della Sardegna przeciwko Komisji, Zb.
Orz
. s. II2123, pkt 129.

Judgment of the Court of First Instance of 15 June 2005, Regione autonoma della Sardegna v Commission, Case T-171/02 [2005]
ECR II
-2123, paragraph 129.

...zachowuje ważność dopóty, dopóki zatwierdzona organizacja działa zgodnie z przepisami części
ORA
i FCL oraz innymi obowiązującymi regulacjami.

This certificate is valid whilst the approved organisation remains in compliance with
Part-ORA
, Part-FCL and other applicable regulations.
Niniejszy certyfikat zachowuje ważność dopóty, dopóki zatwierdzona organizacja działa zgodnie z przepisami części
ORA
i FCL oraz innymi obowiązującymi regulacjami.

This certificate is valid whilst the approved organisation remains in compliance with
Part-ORA
, Part-FCL and other applicable regulations.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich