Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: opuszczenie
W drodze odstępstwa FMC państwa członkowskiego bandery może zezwolić swoim statkom rybackim na
opuszczenie
portu z niedziałającym satelitarnym urządzeniem lokacyjnym w celu jego naprawy lub wymiany.

By derogation the FMC of the flag Member State may authorise its fishing vessels to
leave
the port with a non-functioning satellite-tracking device for its repair or replacement.
W drodze odstępstwa FMC państwa członkowskiego bandery może zezwolić swoim statkom rybackim na
opuszczenie
portu z niedziałającym satelitarnym urządzeniem lokacyjnym w celu jego naprawy lub wymiany.

By derogation the FMC of the flag Member State may authorise its fishing vessels to
leave
the port with a non-functioning satellite-tracking device for its repair or replacement.

...bandery niezwłocznie powiadamia nadbrzeżne państwo członkowskie o wydaniu zezwolenia na
opuszczenie
portu nadbrzeżnego państwa członkowskiego swojemu statkowi rybackiemu z systemem elektro

The flag Member State shall immediately notify the coastal Member State
when
it
has
authorised one of its fishing vessels to
leave
a port in the coastal Member State with a non-functioning electronic...
Państwo członkowskie bandery niezwłocznie powiadamia nadbrzeżne państwo członkowskie o wydaniu zezwolenia na
opuszczenie
portu nadbrzeżnego państwa członkowskiego swojemu statkowi rybackiemu z systemem elektronicznej rejestracji i elektronicznego raportowania, który nie działa.

The flag Member State shall immediately notify the coastal Member State
when
it
has
authorised one of its fishing vessels to
leave
a port in the coastal Member State with a non-functioning electronic recording and reporting system.

...nadbrzeżne państwo członkowskie o wydaniu statkowi pływającemu pod jego banderą zezwolenia na
opuszczenie
portu nadbrzeżnego państwa członkowskiego.

The flag Member State shall immediately notify the coastal Member State
when
it has authorised a vessel flying its flag to
leave
a port in the coastal Member State.
Państwo członkowskie bandery niezwłocznie powiadamia nadbrzeżne państwo członkowskie o wydaniu statkowi pływającemu pod jego banderą zezwolenia na
opuszczenie
portu nadbrzeżnego państwa członkowskiego.

The flag Member State shall immediately notify the coastal Member State
when
it has authorised a vessel flying its flag to
leave
a port in the coastal Member State.

...nadbrzeżne państwo członkowskie o wydaniu zezwolenia statkowi pływającemu pod jego banderą na
opuszczenie
portu nadbrzeżnego państwa członkowskiego.

The flag Member State shall immediately notify the coastal Member State
when
it has authorised a vessel flying its flag to
leave
a port in the coastal Member State.
Państwo członkowskie bandery niezwłocznie powiadamia nadbrzeżne państwo członkowskie o wydaniu zezwolenia statkowi pływającemu pod jego banderą na
opuszczenie
portu nadbrzeżnego państwa członkowskiego.

The flag Member State shall immediately notify the coastal Member State
when
it has authorised a vessel flying its flag to
leave
a port in the coastal Member State.

...statku sprawnie działa lub po uzyskaniu zgody właściwych organów państwa członkowskiego bandery na
opuszczenie
portu.

...satisfaction of the competent authorities of the flag Member State or is otherwise authorised to
leave
by the competent authorities of the flag Member State.
W przypadku awarii technicznej lub niedziałania systemu elektronicznej rejestracji i elektronicznego raportowania statek rybacki UE może opuścić port dopiero wtedy, gdy zdaniem właściwych organów państwa bandery system elektronicznej rejestracji i elektronicznego raportowania zainstalowany na statku sprawnie działa lub po uzyskaniu zgody właściwych organów państwa członkowskiego bandery na
opuszczenie
portu.

Following a technical failure or non-functioning of its electronic recording and reporting system, a EU fishing vessel may only leave port once the recording and reporting system fitted on board is fully functioning to the satisfaction of the competent authorities of the flag Member State or is otherwise authorised to
leave
by the competent authorities of the flag Member State.

Statkowi zezwala się na
opuszczenie
portu:

The vessel shall be authorised to
leave
the port:
Statkowi zezwala się na
opuszczenie
portu:

The vessel shall be authorised to
leave
the port:

Przeładunek uznaje się za
opuszczenie
obszaru połowowego Maroka.

Transhipment shall be considered as an
exit from
the Moroccan fishing zone.
Przeładunek uznaje się za
opuszczenie
obszaru połowowego Maroka.

Transhipment shall be considered as an
exit from
the Moroccan fishing zone.

Przeładunek i wyładunek uznaje się za
opuszczenie
obszaru połowowego Związku Komorów.

Transhipment and landing shall be considered as an
exit from
the Union of the Comoros's fishing zone.
Przeładunek i wyładunek uznaje się za
opuszczenie
obszaru połowowego Związku Komorów.

Transhipment and landing shall be considered as an
exit from
the Union of the Comoros's fishing zone.

...w art. 787 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 [6] lub dokumencie krajowym potwierdzającym
opuszczenie
obszaru celnego Unii.Artykuł 13

...787 of Commission Regulation (EEC) No 2454/93 [6] or the national document proving that the goods
have left
the customs
territory
of the Union.Article 13
Dowód taki stanowi jeden z wpisów znajdujących się w załączniku III, poświadczony przez właściwe organy, na egzemplarzu kontrolnym określonym w art. 8 rozporządzenia (WE) nr 612/2009 , na zgłoszeniu wywozowym, o którym mowa w art. 787 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 [6] lub dokumencie krajowym potwierdzającym
opuszczenie
obszaru celnego Unii.Artykuł 13

Such proof shall be furnished by the insertion of one of the entries listed in Annex III certified by the competent authority, on the control copy referred to in Article 8 of Regulation (EC) No 612/2009, the export declaration referred to in Article 787 of Commission Regulation (EEC) No 2454/93 [6] or the national document proving that the goods
have left
the customs
territory
of the Union.Article 13

W języku polskim
Opuszczenie
obszaru celnego Wspólnoty zgodnie z uproszczoną procedurą tranzytu wspólnotowego dla przewozu koleją lub w wielkich kontenerach:

In Polish
Opuszczenie obszaru
celnego
Wspólnoty
zgodnie z uproszczoną procedurą tranzytu wspólnotowego dla przewozu koleją lub w wielkich kontenerach:
W języku polskim
Opuszczenie
obszaru celnego Wspólnoty zgodnie z uproszczoną procedurą tranzytu wspólnotowego dla przewozu koleją lub w wielkich kontenerach:

In Polish
Opuszczenie obszaru
celnego
Wspólnoty
zgodnie z uproszczoną procedurą tranzytu wspólnotowego dla przewozu koleją lub w wielkich kontenerach:

...na dostarczonym dokumencie była umieszczona, w celu wypłaty refundacji, następująca adnotacja: „
Opuszczenie
obszaru celnego Wspólnoty zgodnie z uproszczoną procedurą tranzytu wspólnotowego dla prz

For the purposes of paragraph 1, the competent customs office shall ensure that the words ‘
Departure
from the customs
territory
of the Community under the simplified Community transit procedure for...
Do celów ust. 1 właściwy urząd celny zapewnia, aby na dostarczonym dokumencie była umieszczona, w celu wypłaty refundacji, następująca adnotacja: „
Opuszczenie
obszaru celnego Wspólnoty zgodnie z uproszczoną procedurą tranzytu wspólnotowego dla przewozu koleją lub w wielkich kontenerach”.

For the purposes of paragraph 1, the competent customs office shall ensure that the words ‘
Departure
from the customs
territory
of the Community under the simplified Community transit procedure for carriage by rail or large containers’ are entered on the document issued with a view to payment of the refund.

W języku polskim
Opuszczenie
obszaru celnego Wspólnoty zgodnie z uproszczoną procedurą tranzytu wspólnotowego w przewozie koleją lub w wielkich kontenerach

In Polish
Opuszczenie obszaru
celnego
Wspólnoty
zgodnie z uproszczoną procedurą tranzytu wspólnotowego w przewozie koleją lub w wielkich kontenerach
W języku polskim
Opuszczenie
obszaru celnego Wspólnoty zgodnie z uproszczoną procedurą tranzytu wspólnotowego w przewozie koleją lub w wielkich kontenerach

In Polish
Opuszczenie obszaru
celnego
Wspólnoty
zgodnie z uproszczoną procedurą tranzytu wspólnotowego w przewozie koleją lub w wielkich kontenerach

W języku polskim
Opuszczenie
obszaru celnego Wspólnoty zgodnie z uproszczoną procedurą tranzytu wspólnotowego w przewozie koleją lub w wielkich kontenerach

In Polish
Opuszczenie obszaru
celnego
Wspólnoty
zgodnie z uproszczoną procedurą tranzytu wspólnotowego w przewozie koleją lub w wielkich kontenerach
W języku polskim
Opuszczenie
obszaru celnego Wspólnoty zgodnie z uproszczoną procedurą tranzytu wspólnotowego w przewozie koleją lub w wielkich kontenerach

In Polish
Opuszczenie obszaru
celnego
Wspólnoty
zgodnie z uproszczoną procedurą tranzytu wspólnotowego w przewozie koleją lub w wielkich kontenerach

...formalności celnych, pod warunkiem że podmiot gospodarczy dostarczy dowód potwierdzający
opuszczenie
obszaru celnego Wspólnoty przez przynajmniej 1500 ton produktów zbożowych na statku mors

...of the refund provided the operator furnishes proof that at least 1500 tonnes of cereal products
have left
the customs
territory
of the Community on a sea-going vessel where:
W drodze odstępstwa od art. 16 rozporządzenia (WE) nr 800/1999, dla wypłaty refundacji nie wymaga się dowodu dokonania przywozowych formalności celnych, pod warunkiem że podmiot gospodarczy dostarczy dowód potwierdzający
opuszczenie
obszaru celnego Wspólnoty przez przynajmniej 1500 ton produktów zbożowych na statku morskim, w przypadku gdy:

Notwithstanding Article 16 of Regulation (EC) No 800/1999, proof of completion of customs formalities for importation shall not be required for payment of the refund provided the operator furnishes proof that at least 1500 tonnes of cereal products
have left
the customs
territory
of the Community on a sea-going vessel where:

dla produktów, w odniesieniu do których formalności wywozowe oraz
opuszczenie
obszaru celnego Wspólnoty miały miejsce w państwie członkowskim ostatecznego przetworzenia i złożenia zabezpieczenia — za...

for products in respect of which the export formalities and
departure from
the customs
territory
of the Community took place in the Member State where the final processing took place and in which the...
dla produktów, w odniesieniu do których formalności wywozowe oraz
opuszczenie
obszaru celnego Wspólnoty miały miejsce w państwie członkowskim ostatecznego przetworzenia i złożenia zabezpieczenia — za pomocą dokumentu lub dokumentów określonych przez to państwo członkowskie jako dowód wywozowy, a także za pomocą dokumentów wymienionych w lit. a) lub b), o ile obejmują one przetwarzanie.

for products in respect of which the export formalities and
departure from
the customs
territory
of the Community took place in the Member State where the final processing took place and in which the security was lodged, by the document or documents laid down by that Member State for proof of exportation and by the documents referred to in points (a) and/or (b), if these cover the processing.

W takich przypadkach nie ma gwarancji przestrzegania terminu sześćdziesięciu dni na
opuszczenie
obszaru celnego Wspólnoty.

In such cases compliance with the 60-day time limit for
leaving
the customs
territory
of the Community is undermined.
W takich przypadkach nie ma gwarancji przestrzegania terminu sześćdziesięciu dni na
opuszczenie
obszaru celnego Wspólnoty.

In such cases compliance with the 60-day time limit for
leaving
the customs
territory
of the Community is undermined.

...nr 800/1999, na jednolitym dokumencie administracyjnym lub dokumencie krajowym potwierdzającym
opuszczenie
obszaru celnego Wspólnoty.

...No 800/1999 and of the single administrative document or national document proving that the goods
have left
the customs
territory
of the Community.
Dowód taki stanowi jeden z wpisów znajdujących się w załączniku I, poświadczony przez właściwe organy, na formularzu kontrolnym określonym w art. 8 rozporządzenia (WE) nr 800/1999, na jednolitym dokumencie administracyjnym lub dokumencie krajowym potwierdzającym
opuszczenie
obszaru celnego Wspólnoty.

Such proof shall be furnished by the insertion of one of the entries listed in Annex I, certified by the competent authority, on the control copy referred to in Article 8 of Regulation (EC) No 800/1999 and of the single administrative document or national document proving that the goods
have left
the customs
territory
of the Community.

...nr 800/1999, na jednolitym dokumencie administracyjnym lub dokumencie krajowym potwierdzającym
opuszczenie
obszaru celnego Wspólnoty.”

...No 800/1999 and of the single administrative document or national document proving that the goods
have left
the customs
territory
of the Community.’
„Dowód taki stanowi jeden z wpisów znajdujących się w załączniku, poświadczony przez właściwe organy, na formularzu kontrolnym określonym w art. 8 rozporządzenia (WE) nr 800/1999, na jednolitym dokumencie administracyjnym lub dokumencie krajowym potwierdzającym
opuszczenie
obszaru celnego Wspólnoty.”

‘Such proof shall be furnished by the insertion of one of the entries listed in the Annex, certified by the competent authority, on the control copy referred to in Article 8 of Regulation (EC) No 800/1999 and of the single administrative document or national document proving that the goods
have left
the customs
territory
of the Community.’

...nr 800/1999, na jednolitym dokumencie administracyjnym lub dokumencie krajowym potwierdzającym
opuszczenie
obszaru celnego Wspólnoty.”

...No 800/1999 and of the single administrative document or national document proving that the goods
have left
the customs
territory
of the Community.’
„Dowód taki stanowi jeden z wpisów znajdujących się w załączniku III, poświadczony przez właściwe organy, na formularzu kontrolnym określonym w art. 8 rozporządzenia (WE) nr 800/1999, na jednolitym dokumencie administracyjnym lub dokumencie krajowym potwierdzającym
opuszczenie
obszaru celnego Wspólnoty.”

‘Such proof shall be furnished by the insertion of one of the entries listed in Annex III certified by the competent authority, on the control copy referred to in Article 8 of Regulation (EC) No 800/1999 and of the single administrative document or national document proving that the goods
have left
the customs
territory
of the Community.’

Wejście na wody Mauritiusu i ich
opuszczenie

Entering and
leaving
Mauritius’ waters
Wejście na wody Mauritiusu i ich
opuszczenie

Entering and
leaving
Mauritius’ waters

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich