Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: opierać
...ogólnych i administracyjnych i zysków użyte do obliczenia wartości normalnej nie powinny się
opierać
na średniej ważonej rzeczywistych kwot ustalonych dla pozostałych dwóch producentów eksportu

...amounts for SG&A costs and for profits used for the calculation of the normal value should not be
based on
the weighted average of the actual amounts determined for the two other exporting...
Eksporter z Malezji, który nie prowadzi sprzedaży krajowej (zob. motyw 51 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych), wystąpił z twierdzeniem, że kwoty kosztów sprzedaży, kosztów ogólnych i administracyjnych i zysków użyte do obliczenia wartości normalnej nie powinny się
opierać
na średniej ważonej rzeczywistych kwot ustalonych dla pozostałych dwóch producentów eksportujących sprzedających produkt podobny na rynku w Malezji.

The Malaysian exporter with no domestic sales (see recital 51 of the provisional Regulation) claimed that the amounts for SG&A costs and for profits used for the calculation of the normal value should not be
based on
the weighted average of the actual amounts determined for the two other exporting producers selling the like product in the Malaysian market.

Takie obliczenia mogą się
opierać
na szacunkowych danych dla szeregu dni w danym okresie.

This calculation may be derived from estimates for a number of points of time during the relevant period.
Takie obliczenia mogą się
opierać
na szacunkowych danych dla szeregu dni w danym okresie.

This calculation may be derived from estimates for a number of points of time during the relevant period.

Obliczenia takie mogą się
opierać
na szacunkowych danych dla szeregu dni w danym okresie.

This calculation may be derived from estimates for a number of points of time during the relevant period.
Obliczenia takie mogą się
opierać
na szacunkowych danych dla szeregu dni w danym okresie.

This calculation may be derived from estimates for a number of points of time during the relevant period.

...r. Rada zdecydowała, że Europejski program ochrony infrastruktury krytycznej (EPOIK) będzie się
opierał
na podejściu obejmującym wszystkie zagrożenia, przy czym za priorytet uznaje się przeciwdzia

...2005 decided that the European Programme for Critical Infrastructure protection (EPCIP) will be
based on
an all hazards approach while countering threats from terrorism is regarded as priority.
Na posiedzeniu w grudniu 2005 r. Rada zdecydowała, że Europejski program ochrony infrastruktury krytycznej (EPOIK) będzie się
opierał
na podejściu obejmującym wszystkie zagrożenia, przy czym za priorytet uznaje się przeciwdziałanie zagrożeniom wynikającym z terroryzmu.

The Council in December 2005 decided that the European Programme for Critical Infrastructure protection (EPCIP) will be
based on
an all hazards approach while countering threats from terrorism is regarded as priority.

Działania te będą się w dużym stopniu
opierać
na przeszłych i istniejących środkach, takich jak europejskie centra doskonałości w państwach, które w tamtym czasie miały status krajów przystępujących...

The actions will very much
build on
past and existing measures such as the European Centres of Excellence in the then Acceding and Candidate Countries in the Fifth Community Framework Programme and...
Działania te będą się w dużym stopniu
opierać
na przeszłych i istniejących środkach, takich jak europejskie centra doskonałości w państwach, które w tamtym czasie miały status krajów przystępujących i kandydujących, w ramach piątego programu ramowego oraz stypendia Marii Curie w zakresie transferu wiedzy.

The actions will very much
build on
past and existing measures such as the European Centres of Excellence in the then Acceding and Candidate Countries in the Fifth Community Framework Programme and Marie Curie Host fellowships for Transfer of Knowledge.

...państwa członkowskiego ustalają zasady zastąpienia odręcznego podpisu inną metodą, która może się
opierać
na wykorzystaniu kodów.

...shall determine how the handwritten signature is to be replaced by another method, which might be
based on
the use of codes.
W przypadku gdy wnioski o wydanie pozwoleń lub świadectw składane są drogą elektroniczną, właściwe organy państwa członkowskiego ustalają zasady zastąpienia odręcznego podpisu inną metodą, która może się
opierać
na wykorzystaniu kodów.

Where applications for licences or certificates are submitted electronically, the competent authorities of the Member State shall determine how the handwritten signature is to be replaced by another method, which might be
based on
the use of codes.

Oświadczenia żywieniowe i zdrowotne muszą się
opierać
na ogólnie przyjętych danych naukowych i być nimi potwierdzone.

Nutrition and health claims shall be
based on
and substantiated by generally accepted scientific data.
Oświadczenia żywieniowe i zdrowotne muszą się
opierać
na ogólnie przyjętych danych naukowych i być nimi potwierdzone.

Nutrition and health claims shall be
based on
and substantiated by generally accepted scientific data.

Oświadczenia żywieniowe i zdrowotne muszą się
opierać
na ogólnie przyjętych dowodach naukowych i być nimi potwierdzone.

Nutrition and health claims shall be
based on
and substantiated by generally accepted scientific evidence.
Oświadczenia żywieniowe i zdrowotne muszą się
opierać
na ogólnie przyjętych dowodach naukowych i być nimi potwierdzone.

Nutrition and health claims shall be
based on
and substantiated by generally accepted scientific evidence.

Wobec braku współpracy producentów eksportujących w Tajlandii badanie to musiało się
opierać
na informacjach dostępnych Komisji z innych źródeł, np. wniosku.

In the absence of cooperation from any exporting producers in Thailand, this examination had to be
based on
information available to the Commission from other sources i.e. the request.
Wobec braku współpracy producentów eksportujących w Tajlandii badanie to musiało się
opierać
na informacjach dostępnych Komisji z innych źródeł, np. wniosku.

In the absence of cooperation from any exporting producers in Thailand, this examination had to be
based on
information available to the Commission from other sources i.e. the request.

...wzorca 3 zamknięto szereg punktów otwartych – wdrożenie wzorca 2 dla takich punktów powinno się
opierać
na odpowiednich specyfikacjach wzorca 3, o których mowa w załączniku A.

...3 closes a number of open points, the implementation of Baseline 2 for these points should be
based on
the relevant Baseline 3 specifications referred to in Annex A.
Ponadto – ze względu na fakt, że w ramach wzorca 3 zamknięto szereg punktów otwartych – wdrożenie wzorca 2 dla takich punktów powinno się
opierać
na odpowiednich specyfikacjach wzorca 3, o których mowa w załączniku A.

Moreover, as Baseline 3 closes a number of open points, the implementation of Baseline 2 for these points should be
based on
the relevant Baseline 3 specifications referred to in Annex A.

Ewaluacje te powinny się
opierać
na odpowiednich danych i być uzupełniane, w stosownych przypadkach, badaniami na temat osób najbardziej potrzebujących, które skorzystały z programu operacyjnego i, w...

Those evaluations should be
based upon
relevant data and supplemented, where relevant, by surveys on the most deprived persons who have benefited from the operational programme and, if necessary, by...
Ewaluacje te powinny się
opierać
na odpowiednich danych i być uzupełniane, w stosownych przypadkach, badaniami na temat osób najbardziej potrzebujących, które skorzystały z programu operacyjnego i, w razie konieczności, ewaluacjami przeprowadzonymi podczas okresu programowania.

Those evaluations should be
based upon
relevant data and supplemented, where relevant, by surveys on the most deprived persons who have benefited from the operational programme and, if necessary, by evaluations during the programming period.

...finansowych oraz stosowanych zasad rachunkowości i badania sprawozdań finansowych właściwy organ
opiera
na wymogach określonych w pkt 20.1 załącznika I, z zastrzeżeniem możliwości adekwatnego ich d

The competent authority shall
base
any request pursuant to paragraph 1
on
the requirements set out in item 20.1 of Annex I as regards the content of financial information and the applicable...
Każde żądanie na podstawie ust. 1 w odniesieniu do zakresu informacji finansowych oraz stosowanych zasad rachunkowości i badania sprawozdań finansowych właściwy organ
opiera
na wymogach określonych w pkt 20.1 załącznika I, z zastrzeżeniem możliwości adekwatnego ich dostosowania w kontekście następujących czynników:

The competent authority shall
base
any request pursuant to paragraph 1
on
the requirements set out in item 20.1 of Annex I as regards the content of financial information and the applicable accounting and auditing principles, subject to any modification which is appropriate in view of any of the following factors:

...finansowych oraz stosowanych zasad rachunkowości i badania sprawozdań finansowych, właściwy organ
opiera
na wymogach określonych w pozycji 20.1 załącznika I, pozycji 15.1 załącznika XXIII, pozycji...

‘The competent authority shall
base
any request pursuant to the first subparagraph of paragraph 1
on
the requirements set out in item 20.1 of Annex I, item 15.1 of Annex XXIII, item 20.1 of Annex...
„Każde żądanie na podstawie ust. 1 akapit pierwszy w odniesieniu do zakresu informacji finansowych oraz stosowanych zasad rachunkowości i badania sprawozdań finansowych, właściwy organ
opiera
na wymogach określonych w pozycji 20.1 załącznika I, pozycji 15.1 załącznika XXIII, pozycji 20.1 załącznika XXV, pozycji 11.1 załącznika XXVII i pozycji 20.1 załącznika XXVIII, z zastrzeżeniem możliwości adekwatnego ich dostosowania w kontekście następujących czynników:”;

‘The competent authority shall
base
any request pursuant to the first subparagraph of paragraph 1
on
the requirements set out in item 20.1 of Annex I, item 15.1 of Annex XXIII, item 20.1 of Annex XXV, item 11.1 of Annex XXVII and item 20.1 of Annex XXVIII as regards the content of financial information and the applicable accounting and auditing principles, subject to any modification which is appropriate in view of any of the following factors:’;

Swoją analizę
opierają
na następujących aspektach:

They
base
their analysis
on
the following elements:
Swoją analizę
opierają
na następujących aspektach:

They
base
their analysis
on
the following elements:

Realizacja powinna się ponadto
opierać
na następujących środkach:

In addition, implementation will be carried out through the following measures:
Realizacja powinna się ponadto
opierać
na następujących środkach:

In addition, implementation will be carried out through the following measures:

...wymiany danych zgodnie z rozdziałem 2 decyzji 2008/615/WSiSW sprawozdanie z oceny ma się
opierać
na wynikach wizyty ewaluacyjnej i operacji pilotażowej.

...exchange in accordance with Chapter 2 of Decision 2008/615/JHA, the evaluation report is to be
based on
an evaluation visit and a pilot run.
W odniesieniu do zautomatyzowanej wymiany danych zgodnie z rozdziałem 2 decyzji 2008/615/WSiSW sprawozdanie z oceny ma się
opierać
na wynikach wizyty ewaluacyjnej i operacji pilotażowej.

With respect to automated data exchange in accordance with Chapter 2 of Decision 2008/615/JHA, the evaluation report is to be
based on
an evaluation visit and a pilot run.

...wymiany danych zgodnie z rozdziałem 2 decyzji 2008/615/WSiSW, sprawozdanie z oceny ma się
opierać
na wynikach wizyty ewaluacyjnej i operacji pilotażowej.

...exchange in accordance with Chapter 2 of Decision 2008/615/JHA, the evaluation report is to be
based on
an evaluation visit and a pilot run.
W odniesieniu do zautomatyzowanej wymiany danych zgodnie z rozdziałem 2 decyzji 2008/615/WSiSW, sprawozdanie z oceny ma się
opierać
na wynikach wizyty ewaluacyjnej i operacji pilotażowej.

With respect to automated data exchange in accordance with Chapter 2 of Decision 2008/615/JHA, the evaluation report is to be
based on
an evaluation visit and a pilot run.

...wymiany danych zgodnie z rozdziałem 2 decyzji 2008/615/WSiSW sprawozdanie z oceny ma się
opierać
na wynikach wizyty ewaluacyjnej i operacji pilotażowej.

...exchange in accordance with Chapter 2 of Decision 2008/615/JHA, the evaluation report is to be
based on
an evaluation visit and a pilot run.
W odniesieniu do zautomatyzowanej wymiany danych zgodnie z rozdziałem 2 decyzji 2008/615/WSiSW sprawozdanie z oceny ma się
opierać
na wynikach wizyty ewaluacyjnej i operacji pilotażowej.

With respect to automated data exchange in accordance with Chapter 2 of Decision 2008/615/JHA, the evaluation report is to be
based on
an evaluation visit and a pilot run.

Komisja uznała, że nie można się
opierać
na wynikach tych badań ze względu na ograniczenia analizy, wspomniane w samym opracowaniu, które doprowadziły do wyboru ograniczonej liczby przedsiębiorstw...

The Commission considered that the findings of the study could not be
relied upon
due to the limitations to the analysis referred to in the study itself, which led to a selection of a limited number...
Komisja uznała, że nie można się
opierać
na wynikach tych badań ze względu na ograniczenia analizy, wspomniane w samym opracowaniu, które doprowadziły do wyboru ograniczonej liczby przedsiębiorstw handlowych, z których większość nie prowadziła sprzedaży produktów rolnych.

The Commission considered that the findings of the study could not be
relied upon
due to the limitations to the analysis referred to in the study itself, which led to a selection of a limited number of trading companies, half of which were not selling agricultural products. Therefore, the evidence provided is considered to be inconclusive.

...drobnoustroje podlega zezwoleniu i nadzorowi właściwego organu i w miarę możliwości należy je
opierać
na wynikach pobierania próbek bakteriologicznych oraz badania podatności.

...shall be subject to authorisation and supervision of the competent authority and shall be
based
wherever possible
on
the results of bacteriological sampling and of susceptibility testing.
Stosowanie środków zwalczających drobnoustroje podlega zezwoleniu i nadzorowi właściwego organu i w miarę możliwości należy je
opierać
na wynikach pobierania próbek bakteriologicznych oraz badania podatności.

The use of antimicrobials shall be subject to authorisation and supervision of the competent authority and shall be
based
wherever possible
on
the results of bacteriological sampling and of susceptibility testing.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich